Место проведения конференции и издания сборника Москва
Конференция состоялась в заочной (дистанционной) форме в феврале 2014 года
  • ISBN 978-5-4253-0675-3
  • УДК 821.161.1
  • ББК 84(2 Рос=Рус)1
  • Ф54
  • Филология и лингвистика в современном обществе: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Москва, февраль 2014 г.). — М.: Буки-Веди, 2014. - 182 с.

The place of legends in the literary structure of uzbek epic poems

Анализ антонимов сем в кругу полисемических лексем

Поэтическая антропософия М. Волошина

О вольном подходе переводчика к тексту оригинала стихотворения Айбека «»Осенью»

Преобразование традиций высокого стиля в творчестве А. С. Пушкина

«Девони Фони»: издания и исследования

Читатель как эстетическая проблема в «новой прозе» В. Шаламова

Фольклорные мотивы и образы в ранних рассказах Всеволода Иванова

Ода И. С. Аксакова «На Дунай! туда, где новой славы…» (1854) как отражение историософских и эстетических взглядов славянофильства

Учебник академика Мамед Джафар Джафарова

К вопросу о переводе на узбекский и русский языки притчи «Спор грамматика с кормчим» персидского поэта Руми

Интерпретация вопроса судьбы произведениях «Лисон ут-тайр» («Язык птицы») А.Навои и «Царь Эдип» Софокла

Прецедентные имена как средство передачи социального статуса человека в художественном тексте

Традиционный гамлетовский сюжет в романе Фолкнера «Шум и ярость»

Парадокс душевной болезни в рассказе А. П. Чехова «Черный монах»

Дискурс города Каменца-Подольского в романе Генрика Сенкевича «Пан Володыёвский»

Речные заводи — первый китайский роман в стиле «уся»

Роль детальной характеристики в рассказе Ивана Бунина «Старуха»

«Судьба» — один из ключевых концептов в творчестве И. С. Тургенева

Синтаксическое своеобразие конструкций с элементом «так» в повести «Воительница» Н. С. Лескова

Особенности жанра медитативной элегии в поэтической системе М. Н. Муравьева (1757–1807)

Язык современной интернет-рекламы на примере рекламы в социальных сетях

Б. Брехт в метапоэтическом дискурсе режиссеров

Семантическая специфика библейских антропонимов, коннотированных семой «преступление»

The issue of borrowing foreign language elements into other cultures

Адъективная метонимия и ее специфика в поэзии Н. С. Гумилёва

Формирование языковых компетенций у учащихся основной общеобразовательной школы через технологию дифференцированного обучения для успешной сдачи итоговой государственной аттестации по русскому языку

Когнитивные аспекты морального сознания, отражённые в языке

Mahmudkhodja behbudiy and the problems of the national language progress

Категория концепта в когнитивной лингвистике

Метафорические сравнения в прозе З. Прилепина: композиционно-языковой аспект

Гендерная стратификация цвета (на материале любовной лирики С. Есенина и М. Цветаевой)

Lexical-phraseological linguistic cultural contact of Russian — Georgian — Turkish languages

Функционально-семантическое поле уступительности и его структура

Славянский апеллятив бе́рег и мотивированные микротопонимы

Функции порядка слов в простом двусоставном повествовательном предложении украинского языка сквозь призму категории определенности/ неопределенности и категории залога

Активные процессы заимствования англицизмов в русском и чешском языках

Семантико-структурно-функциональное поле цветообозначений с интегральной семой «жёлтый» (на материале произведений А.И. Куприна)

Морфолого-синтаксические особенности тюменских коммерческих наименований

Лексико-грамматическая, морфемная и словообразовательная структуры текстовых единиц с семантикой цвета в поэзии В.Высоцкого

Семантические изменения как источник формирования эвфемистических номинаций беременности (на материале английского языка)

Повтор как составляющая речевой коммуникации

Моносемантичные и полисемантичные дериваты первой ступени словообразовательного гнезда с вершиной великий

К вопросу о модальности в логике и лингвистике

Спортивная метафора в тексте современной итальянской прессы

Нарушение норм литературного языка на примере мультфильма «Маша и медведь» и его влияние на детскую речь

Публицистика как сфера употребления фразеологических единиц

Реклама в mass media как средство коммуникации

Эвфемистическое переименование как тактика манипуляции сознанием в англоязычных СМИ

Возможности скрытой рекламы

Термины, используемые для обозначения категории пожилых людей в СМИ и повседневной жизни, как индикатор социальных стереотипных установок

Web-сайт предприятия как PR-инструмент и способ взаимодействия со СМИ и другими целевыми аудиториями

Литературные реминисценции в материалах СМИ

Комбинаторика использования традиционных книжных и электронных словарей в практике преподавания иностранного языка в техническом вузе

Аналитическая мысль Паруйра Севака в переводах Давида Самойлова

Приемы перевода интернациональных реалий

Ways of formation and translation of occasional words in fiction

Проблемы при переводе художественных текстов

Особенности перевода на украинский язык русских фразеологизмов российской аудиовизуальной продукции (на примере мультфильма «Алеша Попович и Тугарин Змей»)

Перевод и межъязыковая интерференция

Следующие конференции

Задать вопрос