Статьи по ключевому слову "перевод" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 13 июля, печатный экземпляр отправим 17 июля.

Опубликовать статью в журнале

Использование переводческих трансформаций для адаптации текста к языку перевода

Особенности образования экономических терминов и сравнительный анализ их перевода

Перевод религиозной лексики в произведении «Воскресение» Л. Н. Толстого

Сложности и методы классификации фразеологизмов

Английские пословицы о любви и их значение

Способы передачи реалий в переводах китайских художественных фильмов (на материале фильма «Герой»)

The place of the component on the analysis of the translation work

Терминология в юридическом английском языке: синонимы и сложности их перевода

Способы перевода названий компьютерных игр с английского на китайский язык (на материале названий игр компании Rockstar Games)

Адаптация англоязычных заимствований в медицинском дискурсе польского языка

Специфика создания субтитров к документальным фильмам

Анализ переводческих решений в сказке П. П. Ершова «Конёк-Горбунок»

Специфика и особенности определения стратегий перевода

Безэквивалентная лексика в романе «Судьба» Н. Золотарева (на примере тематической группы «жилище и внутреннее убранство жилища якутов»)

Особенности перевода идиоматических выражений с культурной мотивацией

Задать вопрос