Статьи по ключевому слову "перевод" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 13 июля, печатный экземпляр отправим 17 июля.

Опубликовать статью в журнале

Китайские сложносокращенные слова как особая часть китайской лексики

Перевод Корана на русский язык: история, современное состояние, перспективы развития

Задачи теории перевода и линвокультурология

Передача аллитерации при переводе (на примере переводов рассказа Эдгара По «Тишина»)

Особенности перевода реалий в произведении Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»

Стратегии и тактики в переводе художественного текста

Показатели понимания содержания текста на иностранном языке

Ознакомительное чтение в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе

Стратегия перевода как термин в переводоведении

К вопросу о методике подготовки переводчиков на современном этапе

Лексико-грамматические трансформации при переводе медицинских текстов

Реферирование как один из самых распространенных приемов работы с иноязычным текстом в процессе обучения иностранному языку в вузе

Особенности передачи мифонимов из русских народных сказок на английский, французский и итальянский языки

Interrelation of English and Kyrgyz culture and language (on the basis of English proverbs and sayings)

Анализ перевода кинодиалога с русского на китайский язык

Задать вопрос