Особенности правового регулирования деятельности предприятия в странах Европы
Автор: Кицай Юлиана Анатольевна
Рубрика: 9. Гражданское право и процесс
Опубликовано в
II международная научная конференция «Актуальные вопросы юридических наук» (Челябинск, февраль 2015)
Дата публикации: 02.10.2014
Статья просмотрена: 3629 раз
Библиографическое описание:
Кицай, Ю. А. Особенности правового регулирования деятельности предприятия в странах Европы / Ю. А. Кицай. — Текст : непосредственный // Актуальные вопросы юридических наук : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, февраль 2015 г.). — Челябинск : Два комсомольца, 2015. — С. 61-65. — URL: https://moluch.ru/conf/law/archive/140/6316/ (дата обращения: 17.12.2024).
Особый интерес вызывает анализ источников права, на основе которых происходит правовое регулирование деятельности предприятия в странах Европы, что частично связано с вопросом о дуализме частного права.
Под дуализмом частного права понимается его деление на гражданское (Bürgerliches Recht) и торговое право (Handelsrecht), которые совместно регулируют гражданско-правовые отношения. Такое разделение обусловлено исторически сложившимися обстоятельствами, в том числе благодаря сословному характеру феодального общества и специфической профессиональной деятельности купеческого сословия, когда нормы, регулирующие коммерческую деятельность, распространялись лишь на лиц торгового звания. В настоящее время под торговым правом, в широком смысле, принято понимать отрасль права, регулирующую отношения в сфере предпринимательской деятельности. В той части, в которой данная деятельность не урегулирована нормами торгового права, в силу вступают нормы гражданского права. Таким образом, в странах с дуалистической системой частного права нормы торгового права соотносятся с нормами гражданского права в качестве специальных норм к нормам общего права.
К примеру, в Германии и Австрии существуют и гражданский, и торговый кодексы (уложения). И если в Германии оба этих кодификационных акта были приняты в одно время, а точнее — в 1896 и 1897 годах, то в Австрии ныне действующие Всеобщее гражданское уложение (Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch) было принято в 1811 году, а ныне действующие Предпринимательское уложение — в 2005 году. Сразу следует отметить две существенные детали: во-первых, в Австрии с 1939 по 2007 год с незначительными перерывами действовало Торговое уложение, представляющее собой, по сути, Германское торговое уложение 1897 года, во-вторых, при реформе торгового права в 2005 году кодифиционный акт в сфере правового регулирования коммерческой деятельности сменил название с Торгового уложения на Предпринимательское уложение (Unternehmensgesetzbuch), или другой вариант перевода с немецкого языка — Предпринимательский кодекс. До 1939 года в сфере торгового права действовало в Австрии действовало Торговое уложение 1862 года, которое являлось партикулярным законом, созданным на основе ОГТУ 1861 года.
Швейцария же, напротив, отошла от позиций дуализма частного права: все правоотношения, которые в Австрии и Германии традиционно относились к сфере действия торгового права, регулируются нормами гражданского права. Особый интерес представляет собой Швейцарский гражданский кодекс, состоящий, по сути, из двух самостоятельных книг. Первая из них — это собственно текст Швейцарского гражданского кодекса, принятого в 1907 году. Вторая его часть — это Швейцарский обязательственный закон 1911 года, который с одной стороны дополняет нормы Швейцарского гражданского кодекса и является его неотъемлемой частью, а с другой стороны имеет свою внутреннюю логическую структуру и собственную нумерацию статей.
Помимо кодифиционных актов деятельность предприятия как объекта гражданских прав в указанных странах регулируется также специальными федеральными законами. Их перечень примерно одинаков во всех трех рассматриваемых странах: это законы об обществах с ограниченной ответственностью, законы об акционерных обществах, положения о несостоятельности и другие.
Непосредственно в Германии к источникам правового регулирования предприятия относятся Германское гражданское уложение (ГГУ) и Германское торговое уложение (ГТУ), действующие с 1 января 1900 года. В первую очередь нормы о деятельности предприятия содержатся в разделе 3 первой книги ГТУ «Торговая фирма», в § 22–28. В связи с тем, что Германия относится к странам с дуалистической системой частного права, то в тех случаях, когда норм торгового права недостаточно для регулирования деятельности предприятия подлежат применению нормы гражданского права, содержащиеся в ГГУ. Это касается широкого спектра гражданско-правовых отношений. Кроме того, непосредственно к нормам гражданского права Германии, регулирующим деятельность предприятия следует также отнести следующие параграфы ГГУ: §§ 157 (толкование договоров), 242 (добросовестное исполнение), 433 (обязанности, типичные по договору купли-продажи), 613а (права и обязанности при переходе предприятия), 823 (обязанность возместить вред).
Среди некодификационных актов Германии, регулирующих данные отношения, необходимо выделить Закон об акционерных обществах (Aktiengesetz — AktG), принятый б сентября 1965 г., Закон об обществах с ограниченной ответственностью (Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung — GmbHG), принятый 20 апреля 1892 г., Закон о производственных и хозяйственный кооперативах (Genossenschaftsgesetz), принятый 1 мая 1889 г. В первую очередь они интересны тем, что в них речь идет о продолжении фирмы, которая переходит к юридическому лицу вместе с предприятием. Указанные нормы содержатся в § 4 Закона об акционерных обществах, § 4 Закона об обществах с ограниченной ответственностью и § 3 Закон о производственных и хозяйственный кооперативах. Также нормы указанных законов применяются при приобретении предприятия путем покупки 100 % акций в акционерном обществе, или 100 % доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью. Например, согласно п. 3 § 15 Закона об обществах с ограниченной ответственностью договоры о купли-продажи доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью подлежат обязательному нотариальному удостоверению.
Справедливым будет отметить, что третья книга Закона об акционерных обществах посвящена такому явлению как «связанные предприятия» (Verbundene Unternehmen), в том числе и «договорам между предприятиями» (Unternehmensverträge). Интересно, что здесь речь идет о договорах, по которым акционерное общество подчиняет свое руководство другому обществу или обязуется отчислять прибыль другому обществу.
Другими словами, в контексте «связанных предприятий» предприятие рассматривается в качестве юридического лица, хотя это и не меняет общих представлений о предприятии как об особом имущественном комплексе.
В качестве отдельной группы законов, посвященных регулированию предприятия в Германии, можно выделить законы, которыми на рубеже XX — XXI веков вносились существенные изменения в ГГУ, ГТУ, Закон об акционерных обществах Германии, Закон об обществах с ограниченной ответственностью Германии. Прежде всего, речь идет о так называемом законе о реформе торгового права (Handelsrechtsreformgesetz — HrefG), принятом 22 июня 1998 г., полное название которого — «Закон о новом регулировании прав коммерсантов и фирм и об изменении других предписаний торгового и общественного права» (Gesetz zur Neuregelung des Kaufmanns- und Firmenrechts und zur Änderung anderer handels- und gesellschaftsrechtlicher Vorschriften), и о законе о реформе обязательственного права (Gesetz zur Modernisierung des Schuldrechts — SchuldRModG), принятом 26 ноября 2001 г.
Так же к источникам регулирования деятельности предприятия можно отнести действующий с 1 января 1999 г. Устав о несостоятельности (Insolvenzordnung — InsO, или другой вариант перевода — Положение о несостоятельности), заменивший собой Конкурсный устав (Konkursordnung) 1877 года. В частности, данным Уставом определено то положение, которое занимает предприятие как объект права в случае проведения процедуры объявления лица несостоятельным.
Система источников, регулирующих отношения в связи с деятельностью предприятий в Австрии, во многом схожа с немецкой. Но, несмотря на данную похожесть, среди австрийских норм права существует ряд особенностей, отличающих их от аналогичных норм германского законодательства.
В Австрии, как и в Германии, система дуализма частного права, соответственно, предусматривает деление на гражданское и торговое (предпринимательское) право. Так, основным нормативно-правовым актом, регулирующим деятельность предприятия, является Предпринимательское уложение (Unternehmensgesetzbuch), принятое 10 мая 1897 года и действующие, как было указано выше до сих пор. Также крайне важным представляется прояснить некоторые вопросы, связанные с наименованием и действием данного уложения. Указанный законодательный акт был принят 10 мая 1897 года, но не в Австрии, а в Германской империи и первоначально назывался Торговое уложение (Handelsgesetzbuch). После аншлюса Австрии — то есть насильственного присоединения Австрии к Германии в 1938 году, на территории Австрии было введено в действие Германское торговое уложение 1897 года, — Четвертым постановлением о введении торгово-правовых предписаний в Австрии от 24 декабря 1938 года (Die Vierte Verordnung zur Einführung handelsrechtlicher Vorschriften im Lande Österreich — EVHGB). С 1 марта 1939 года, таким образом, на территории Австрии начало действовать Германское торговое уложение.
Это постановление не было отменено после 1945 года, поэтому указанное торговое уложение действует до сих пор. Однако в 2005 году был принят Закон об изменениях торгового права (Handelsrechts-Änderungsgesetz — HaRÄG), который вступил в силу с 1 января 2007 года. Именно этим законом вводятся новые положения в законодательство, регулирующие предпринимательские отношения, а сам кодификационный акт меняет помимо всего прочего и свое название с Торгового уложения на Предпринимательское уложение. Собственно именно поэтому в современной австрийской юридической литературе данный нормативный акт обычно упоминается как Предпринимательское уложение (другие варианты перевода — Предпринимательский кодекс, Коммерческое уложение) 2005 года (иногда, правда, встречается вариант 2007 года).
Помимо всего прочего абз. 1 § 1 Предпринимательского уложения вводит законодательно определение понятия «предпринимателя», а абз. 2 § 1 вводит нормативное определение понятия «предприятия» как такового.
В той части, в какой деятельность предприятия в Австрии не урегулирована нормами Предпринимательского уложения, она подлежит регулированию нормами гражданского права, которые содержатся во Всеобщем гражданском уложении Австрии. Указанное Всеобщее гражданское уложение Австрии (Allgemeine bürgerliche Gesetzbuch — ABGB) было принято 1 июня 1811 года, вступило в силу с 1 января 1812 года и продолжает действовать до сих пор. Применительно к предприятию речь, прежде всего, идѐт о нормах 24 и 25 отделов второго раздела второй части Всеобщего гражданского уложения Австрии, а именно о §§ 1053–1089, посвященных общим положениям договора купли-продажи и §§ 1090–1121, посвященных договору аренды. Особо следует выделить § 1409 и § 1409а, посвященные принятию долга в случаях принятия предприятия, а также случаях, когда лицо принявшее предприятие освобождается от долгов предприятия при таком принятии.
Точно так же, как и в Германии, отдельные вопросы деятельности предприятия урегулированы правовыми нормами, которые содержатся в отдельных специальных актах, в том числе и в законах, посвященных конкретным видам юридических лиц. В первую очередь среди них следует выделить Закон об акционерных обществах (Aktiengesetz — AktG), принятый 31 марта 1965 года, Закон об обществах с ограниченной ответственностью (Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung — GmbHG), принятый 6 марта 1906 года, Закон о промысловых и экономических кооперативах (Gesetz über Erwerbs und Wirthschaftsgenossenschaften — GenG), принятый 9 апреля 1873 года. Точно также как и в аналогичных законах Германии, в указанных правовых актах в первую очередь урегулирован вопрос о переходе фирмы вместе с предприятием к его новому владельцу. Данному вопросу посвящены нормы, содержащиеся в § 4 Закона об акционерных обществах Австрии, в § 5 Закона об обществах с ограниченной ответственностью Австрии и § 4 Закона о промысловых и экономических кооперативах. Также в этих законах содержатся нормативные предписания, которые применяются в случаях приобретения предприятия путем покупки 100 % акций в акционерном обществе или 100 % доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью.
Однако, следует подчеркнуть, что несмотря на схожесть системы источников правового регулирование деятельности предприятия в Германии и Австрии, нельзя говорить о том, что они являются идентичными друг другу. Ошибочно было бы считать, что регулирование деятельности предприятия в двух указанных странах ничем друг от друга не отличается. Это хорошо видно на примере вопроса о форме совершения сделки по приобретению предприятия путем покупки 100 % доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью, владеющего предприятием. Согласно нормам Закона об обществах с ограниченной ответственностью Германии, в частности — абз. 3 § 15, и норме, содержащийся в абз. 2 § 76 Закона об обществах с ограниченной ответственностью Австрии, переход доли в обществе с ограниченной ответственностью от одного лица к другому должен в обязательном порядке заверяться нотариусом. В то же время австрийское законодательство, в отличие от германского, делает из этого правила существенное исключение: согласно абз. 3 § 76 Закона об обществах с ограниченной ответственностью Австрии право передачи доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью включает в себя также и право на установление залога на отчуждаемую долю, но в указанном случае норма абз. 3 § 76 австрийского закона прямо предусматривает, что нотариальное удостоверение такой сделки не требуется.
В отличие от системы построения частного права в Германии и Австрии, швейцарская модель в данной отрасли отошла от идей дуализма. В Швейцарии действует только гражданский кодекс. Торгового кодекса (уложения) в Швейцарии нет [1, с. 22]. Правда, Швейцарский Гражданский кодекс (ШГК) содержит нормы, которые регулируют только торговые сделки [2].
Помимо самого ШГК, в Швейцарии действует Швейцарский обязательственный закон (ШОЗ), который, с одной стороны, имеет свою собственную внутреннюю структуру, а с другой стороны является неотъемлемой частью ШГК [1, с. 87–88]. Более того, в 1936 году в ШОЗ были включены нормы, регулирующие деятельность акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью, личных товариществ, а также правовое положение фирм [2].
Таким образом, в Швейцарии, в отличие от Австрии и Германии, деятельность предприятия регулируется следующими кодифицированными актами гражданского права: Швейцарским гражданским кодексом (Schweizerische Zivilgesetzbuch — ZGB, ШГК), принятым 10 декабря 1907 года, и Швейцарским обязательственным законом (полное название: Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht) — Федеральный закон о дополнении Швейцарского гражданского кодекса (часть пятая: обязательственное право), принятый 30 марта 1911 г. Причѐм, более важную роль играют нормы ШОЗ, а не самого гражданского кодекса. Прежде всего, это нормы 31-го раздела четвертой части ШОЗ, посвященные фирменному наименованию, а в особенности — § 953, позволяющий новому владельцу предприятия использовать прежнюю фирму, если предыдущий владелец или его наследники в четко и прямо выраженной форме дали разрешение на такое использование.
Важное значение для деятельности предприятия имеют нормы, содержащиеся в 26 и 28 разделах третьей части ШОЗ, посвященные деятельности акционерных обществ и обществ с ограниченной ответственностью, соответственно, если предприятие приобретается путем покупки 100 % акций или 100 % долей в уставном капитале общества. Особо следует выделить две характерные черты швейцарского законодательства в данном вопросе, отличающие его от законодательства Австрии и Германии.
Во-первых, в швейцарском законодательстве все нормы, посвященные деятельности акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью, акционерной коммандиты и кооперативных обществ, содержатся не в отдельных специальных законах, как это сделано в законодательстве Австрии и Германии, а целиком в третьей части Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ). Во-вторых, особый интерес представляет § 785 ШОЗ, согласно которому договор о передаче долей должен быть составлен в письменной форме, но участие нотариуса не является категорическим императивным условием действительности такой сделки, как это сделано в законодательстве Австрии и Германии (§ 76 Закона об обществах с ограниченной ответственностью Австрии и § 15 Закона об обществах с ограниченной ответственностью Германии).
Среди общих норм ШОЗ, регулирующих статус предприятия как объекта различных гражданских прав, необходимо выделить нормы, регулирующие его приобретение новым владельцем. К их числу относятся правовые предписания 6 раздела ШОЗ, посвященные договору купли-продажи, 8 раздела, посвященные общему договору аренды и раздела 8 bis, посвященные договору аренды плодоприносящей вещи. Нормы же самого Швейцарского гражданского кодекса в отношении деятельности предприятия применяются если речь идет о наследовании (третья часть ШГК) или о переходе отдельных элементов, входящих в состав предприятия, прежде всего недвижимости (разделы 19 и 25 — о земельной собственности и поземельной книги, соответственно), или об установлении залога на предприятие (разделы 22 и 23).
В качестве отдельного источника правового регулирования, правда только в отношении сельскохозяйственного предприятия, можно также указать федеральный закон Швейцарии о сельскохозяйственной аренде (Bundesgesetz über die landwirtschaftliche Pacht — LPG), принятый 4 октября 1985 года, на который прямо ссылается § 276а ШОЗ.
Говоря об источниках права, регулирующих деятельность предприятия в указанных странах, нельзя обойти вниманием такой нехарактерный для стран континентальной системы права источник как судебную практику. С формальной точки зрения ни в Германии, ни в Австрии, ни в Швейцарии она не является источником права. Однако, существующая в мире на сегодняшний день тенденция по сближению правовых систем англо-саксонской и романо-германской правовых семей не обошла стороной и сферу правового регулирования предприятия как объекта гражданских прав. Прежде всего речь идет о Германии и немецкой судебной практике. Так сложилось, что в законодательстве Германии вопросы правового перехода предприятия и их правовые последствия урегулированы недостаточно подробно. Практическое решение возникающих при этом проблем осуществляется судами с помощью толкования законодательства и благодаря опоре на теоретические разработки немецких правоведов, созданному ими доктринальному пониманию предприятия [4, с. 34]. Также следует заметить, что в Германии при разрешении правовых вопросов, связанных с деятельностью предприятия, используется судебная практика не только Верховного суда Германии (Bundesgerichtshof), но также и практика Имперского суда Германии (Reichsgericht) и даже практика высших судов отдельных германских государств, существовавших до вхождения в единую Германию в 1871 году.
В Швейцарии судебная практика также играет большую роль. В связи с рядом особенностей швейцарского правосудия при восполнении пробелов законодательства ШГК активно использует существующую судебную практику [2, с. 181].
Анализ источников права, содержащих нормы, регулирующие положение и деятельность предприятия, позволяет сделать вывод, что в таких странах-членах Европейского Союза, как Австрии и Германия, практически вся деятельность предприятий регулируется преимущественно нормами национального частного права. Отличительной особенностью является отсутствие унификации и гармонизации норм в рамках всего Европейского Союза по данному вопросу. Исключение составляют лишь общие нормы договора о Европейском Союзе и нормы об общеевропейских юридических лиц — Европейском объединением по экономическим интересам и Европейском акционерном обществе (Societas Europea, SE).
Это обстоятельство, а также тот факт, что в национальном праве всех трех рассматриваемых стран деятельность предприятия регулируется общими нормами гражданских и торговых уложений (кодексов), нормами специальных законов об отдельных видах юридических лиц, специальными нормами об отдельных видах сделок, позволяет сделать вывод о том, что данные факторы сближают систему правового регулирования деятельности предприятия в двух рассматриваемых государствах — членах Европейского Союза, Австрии и Германии с системой регулирования данного института в Швейцарии.
Литература:
1. Гражданское и торговое право зарубежных государств. Отв. ред. Е. А. Васильев, А. С. Комаров. Т. 1. М.: Международные отношения, 2006.
2. Современное частное право. В 2-х томах. Цвайгерт К., Кѐтц Х. М.: Международные отношения, 2010.
3. Гражданское и торговое право зарубежных государств. Отв. ред. Е. А. Васильев, А. С. Комаров. Т. 1. М.: Международные отношения, 2006.
4. Грибанов А. В. Предприятие как имущественный комплекс (объект права) по праву России и Германии. М.: Инфотропик Медиа, 2010.