Актуальные предпочтения будущих учителей начальных классов в выборе стратегий семантизации лексики | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 января, печатный экземпляр отправим 8 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №44 (386) октябрь 2021 г.

Дата публикации: 28.10.2021

Статья просмотрена: 16 раз

Библиографическое описание:

Шлегель, Д. В. Актуальные предпочтения будущих учителей начальных классов в выборе стратегий семантизации лексики / Д. В. Шлегель. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 44 (386). — С. 290-292. — URL: https://moluch.ru/archive/386/84966/ (дата обращения: 22.12.2024).



В статье рассматриваются актуальные предпочтения студентов факультета начальных классов КГПУ им. В. П. Астафьева в выборе стратегий семантизации, а также анализируются полученные результаты с точки зрения предметной области применения.

Ключевые слова: семантизация, стратегия семантизации, методический прием, коммуникативная компетенция, восприятие слов.

The article deals with the current preferences of students of the Faculty of primary classes of KSPU named after V. P. Astafyev in the choice of semanticization strategies, and also analyzes the results obtained from the point of view of the subject area of application.

Keywords: semantization, semantization strategy, methodical reception, communicative competence, perception of words.

Современное образование требует от учителей владения комплексом компетенций. Среди них особое место занимает коммуникативная компетенция. В рамках владения ею учитель должен ориентироваться в различных речевых ситуациях педагогического общения и реализовывать свои коммуникативные намерения адекватно ситуации и задачам, возникающим в профессиональной деятельности. Основная часть коммуникативных задач педагога во время урока связана с достижением информативных целей и опирается готовность педагога трансформировать передаваемую информацию с учетом возрастных и прочих особенностей конкретных обучающихся. Особенно это важно на ступени начального образования, когда словарный запас обучающихся в области учебно-терминологической и абстрактной лексики только начинает формироваться, и процесс объяснения такой лексики становится одной и задач учителя. Следует учитывать также тот аспект, что для каждого школьника существует своя, наиболее эффективная стратегия восприятия толкования (или семантизации) слов. Поэтому учителю начальных классов необходимо владеть всеми существующими стратегиями семантизации как методического приема.

Семантизация рассматривается как выявление смысла, значения языковой единицы [1]. Стратегия семантизации (или интерпретации семантического значения) — «закономерный способ мыслительного действия, в результате которого происходит осмысление и истолкование значений» [2]. Методический прием — элемент, деталь метода обучения, его составная часть или отдельный шаг в той учебной работе, которая происходит при применении данного метода [3]. Соответственно семантизация в понимании методического приема может быть истолкована как применение способов мыслительного действия для осмысления и истолкования значения слов в ходе решения образовательных задач на определенном уроке.

Нами была выдвинута гипотеза, что будущие учителя так же, как и обучающиеся, имеют свою предпочитаемую стратегию семантизации, в рамках которой и выстраивают толкование значения слов.

На основе гипотезы в 2019–2021 годах был проведено тестирование, в котором приняли участие студенты-первокурсники факультета начальных классов ФГБОУ ВО «Красноярский педагогический университет им. В. П. Асафьева» в количестве 81 человека. Тестирование было направлено на констатацию имеющихся навыков в использовании различных стратегий семантизации. Перед испытуемыми стояла задача объяснить предложенные лексемы из разных предметных областей начальной школы как можно большим количеством способов. Испытуемые не ограничивались в подборе средств и методов толкования лексем. Выбор зависел исключительно от предпочтений анкетируемого. Лексемы отбирались по следующим критериям: 1. Охват разных тематических направлений в каждой дисциплине. 2. Известность, общедоступность терминов (чтобы их мог объяснить даже студент, не владеющий методикой обучения). 3. Возможность толкования предложенных лексем с помощью большинства стратегий.

Нами рассматривались такие дисциплины, как: математика, русский язык, литературное чтение и окружающий мир. Тематическое наполнение технологии и изобразительного искусства достаточно сильно различается в разных образовательных программах, поэтому данные дисциплины нами использованы не были. Студентам предлагались следующие лексемы: окружающий мир: животные, растения, лес, море. Русский язык: имя существительное, однокоренные слова, текст. Литературное чтение: азбука, рассказ, поэзия. Математика: число, сумма, время.

Анализ полученных результатов на соответствие толкований стратегиям семантизации был проведен на основе классификации, описанной Н. Д. Голевым [4]. Н. Д. Голев рассматривал 6 стратегий семантизации: 1. Дефиниционная стратегия. Подразумевает установление связи «предмет — слово». 2. Ассоциативная стратегия — соотнесение предмета с его свойством, признаком. Стратегия не подразумевает выделение главных признаков предмета и носит личностный характер для каждого. 3. Описательная стратегия использует описание предмета посредством выделения его ведущих признаков. 4. Контекстная стратегия использует при определении значения контекст употребления слова. 5. Мотивационная стратегия — определение значения слова происходит с учетом мотивировочного признака, который был использован в наименовании.

По итогам тестирования выяснилось, что частота использования информантами стратегий зависит от дисциплины, к которой относится лексема.

Частота использования стратегий семантизации

Дефиниционная

Описательная

Ассоциативная

Контекстная

Отсылочная

Мотивационная

Окружающий мир

176

188

36

20

7

-

Русский язык

182

47

3

11

1

-

Литературное чтение

193

30

15

19

36

2

Математика

188

35

12

22

8

-

Как можно заметить, превалирующей по всем учебным предметам является дефиниционная стратегия. Испытуемые старались дать наиболее точные и «научные» толкования всех терминов. Например, «растения — это биологическое царство, одна из основных групп многоклеточных организмов, включающая в себя, в том числе, мхи, папоротники, хвощи, плауны, голосеменные и цветковые растения», «имя существительное — это самостоятельная часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? что?».

Описательной стратегией испытуемые воспользовались в большинстве случаев при толковании лексем из области «Окружающий мир»: «Лес является основой жизни животного мира внутри. В природе леса имеют огромное значение. В них возрастает множество видов растений, проживает большое количество животных и микроорганизмов. Кроме этого, леса выполняют ряд природных задач. Одной из них является выработка и очистка кислорода».

Ассоциативную стратегию студенты также применяли в большинстве случаев в описании лексем окружающего мира. Интересны были их ответы в филологических дисциплинах: «Поэзия — гармония между словами, передающая мысли автора», «Азбука — хранительница алфавита русского языка».

Отсылочная стратегия использовалась чаще при толковании лексем в литературном чтении: «Азбука — это алфавит, букварь», «Поэзия — это стихи, искусство, творчество».

Контекстная стратегия чаще всего наблюдалась в области математики. Например, в толковании лексемы «число». «Вот корзинка с яблоками. Можно описать их по цвету: одни красные, другие зеленые; по вкусу: кислые и сладкие. А можно описать количественно: в корзине 25 яблок. Если рассказывать о весе яблок, о размере, о калорийности — точнее всего это можно сделать числами».

Мотивационная стратегия использовалась информантами только два раза (при толковании лексемы «поэзия»: поэзия — то, что придумывает поэт, творчество многих поэтов).

Таким образом, наша гипотеза подтвердилась. У студентов педагогического вуза предпочитаемой стратегией является дефиниционная, что позволяет говорить о необходимости создания в образовательном пространстве университета условий, способствующих расширению спектра активного владения стратегиями семантизации как методического приема.

Литература:

  1. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение, 1976.
  2. Ростова, А. Н. Метатекст как форма экспликации метаязыкового сознания (на материале русских говоров Сибири) /Томск: Изд-во Том. ун-та — 2000. — № 10 Т. 44–194 с. — с. 120
  3. Методический приём: сайт. — 2021. — URL: https://rus-prof-education-dict.slovaronline.com/1008-методический_прием (дата обращения: 22.03.2021).
  4. Голев, Н. Д. Лексикографические аспекты изучения обыденного метаязыкового сознания [Текст] / Н. Д. Голев // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты: коллективная монография / отв. ред. Н. Д. Голев; ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университета». — Кемерово, 2010. — Ч. 3. — С. 205.
Основные термины (генерируются автоматически): методический прием, литературное чтение, окружающий мир, русский язык, стратегия, ассоциативная стратегия, коммуникативная компетенция, контекстная стратегия, мотивационная стратегия, мыслительное действие.


Ключевые слова

коммуникативная компетенция, семантизация, методический прием, стратегия семантизации, восприятие слов

Похожие статьи

Парадигматический аспект изучения семантики противоположности в начальной школе

Статья посвящена проблеме изучения семантики противоположности в парадигматическом аспекте на уроках русского языка и литературного чтения в начальной школе. Рассматриваются антонимы как один из типов лексико-семантической парадигмы и их функциониров...

Познавательные стратегии в обучении лексике иностранного языка учащихся средней школы

В статье анализируется роль познавательных стратегий в процессе изучения лексики иностранного языка учащимися средней школы. Сделан вывод о том, что изучение данных стратегий позволяет выбрать педагогу наиболее эффективную методику обучения иностранн...

Фатическая функция языка в коммуникативных методиках для формирования навыков диалогической речи

Тема статьи — рассмотрение фатической функции языка в конфликтных диалогах. Цель статьи — выявить возможность применения фатической функции языка для нивелирования конфликтности диалога на английском языке. Объект исследования — фатическая функция яз...

Сценарно-ситуативный метод в обучении устному переводу

В статье рассмотрены особенности применения интерактивных форм обучения, в частности, сценарно-ситуативного метода при проектировании занятий по курсу «Теория и практика устного перевода» в лингвистическом вузе.

Обучение грамматическим конструкциям иностранного языка в процессе формирования коммуникативной компетенции студентов

В работе рассматривается проблема компетентностного подхода в обучении грамматике иностранного языка. По мнению автора, в его основании лежит идея выделения двух грамматик — активной и пассивной, выдвинутая Л. В. Щербой. Осознание важности учета двух...

Когнитивное моделирование семантики пословиц про обувь в русском и китайском языках

В данной статье мы рассмотрим значение пословиц с компонентами категории «обувь», а также проведем эксперимент и последующий анализ полученных материалов, позволяющий выделить тождественные и различные стороны языковой картины мира представителей раз...

Коммуникативная грамматика английского языка: методы преподавания в техническом вузе

В настоящей статье обосновывается выбор коммуникативного подхода к преподаванию грамматики в техническом вузе, анализируется влияние индуктивного метода обучения на развитие инженерного образования, предлагается возможный алгоритм аудиторной работы с...

Тематическая презентация как средство обучения устной речи в неязыковом вузе

В статье рассматриваются возможности использования тематической презентации как средства обучения устной речи. Представлены основные требования и этапы работы над презентацией. Произведен анализ ошибок, допускаемых студентами при создании презентации...

Проектирование коммуникативных событий на уроках математики

В статье особое место уделяется проблеме проектирования коммуникативных событий на уроках математики. Рассмотрены составляющие коммуникативных сценариев занятия, возможности взаимодействия в коммуникативном пространстве, применение дидактических игр ...

Методы концептуальной лингвистики как средства обучения иностранному языку

В статье рассматриваются сложности, возникающие у студентов в миропонимании носителей иностранного языка. Акцентируется внимание на возможности применения методов концептуальной лингвистики для решения данной проблемы.

Похожие статьи

Парадигматический аспект изучения семантики противоположности в начальной школе

Статья посвящена проблеме изучения семантики противоположности в парадигматическом аспекте на уроках русского языка и литературного чтения в начальной школе. Рассматриваются антонимы как один из типов лексико-семантической парадигмы и их функциониров...

Познавательные стратегии в обучении лексике иностранного языка учащихся средней школы

В статье анализируется роль познавательных стратегий в процессе изучения лексики иностранного языка учащимися средней школы. Сделан вывод о том, что изучение данных стратегий позволяет выбрать педагогу наиболее эффективную методику обучения иностранн...

Фатическая функция языка в коммуникативных методиках для формирования навыков диалогической речи

Тема статьи — рассмотрение фатической функции языка в конфликтных диалогах. Цель статьи — выявить возможность применения фатической функции языка для нивелирования конфликтности диалога на английском языке. Объект исследования — фатическая функция яз...

Сценарно-ситуативный метод в обучении устному переводу

В статье рассмотрены особенности применения интерактивных форм обучения, в частности, сценарно-ситуативного метода при проектировании занятий по курсу «Теория и практика устного перевода» в лингвистическом вузе.

Обучение грамматическим конструкциям иностранного языка в процессе формирования коммуникативной компетенции студентов

В работе рассматривается проблема компетентностного подхода в обучении грамматике иностранного языка. По мнению автора, в его основании лежит идея выделения двух грамматик — активной и пассивной, выдвинутая Л. В. Щербой. Осознание важности учета двух...

Когнитивное моделирование семантики пословиц про обувь в русском и китайском языках

В данной статье мы рассмотрим значение пословиц с компонентами категории «обувь», а также проведем эксперимент и последующий анализ полученных материалов, позволяющий выделить тождественные и различные стороны языковой картины мира представителей раз...

Коммуникативная грамматика английского языка: методы преподавания в техническом вузе

В настоящей статье обосновывается выбор коммуникативного подхода к преподаванию грамматики в техническом вузе, анализируется влияние индуктивного метода обучения на развитие инженерного образования, предлагается возможный алгоритм аудиторной работы с...

Тематическая презентация как средство обучения устной речи в неязыковом вузе

В статье рассматриваются возможности использования тематической презентации как средства обучения устной речи. Представлены основные требования и этапы работы над презентацией. Произведен анализ ошибок, допускаемых студентами при создании презентации...

Проектирование коммуникативных событий на уроках математики

В статье особое место уделяется проблеме проектирования коммуникативных событий на уроках математики. Рассмотрены составляющие коммуникативных сценариев занятия, возможности взаимодействия в коммуникативном пространстве, применение дидактических игр ...

Методы концептуальной лингвистики как средства обучения иностранному языку

В статье рассматриваются сложности, возникающие у студентов в миропонимании носителей иностранного языка. Акцентируется внимание на возможности применения методов концептуальной лингвистики для решения данной проблемы.

Задать вопрос