Процессуальные особенности защиты прав потребителей по внешнеэкономическим сделкам
Автор: Федулова Марина Владимировна
Рубрика: 9. Гражданское право и процесс
Опубликовано в
Дата публикации: 31.08.2016
Статья просмотрена: 313 раз
Библиографическое описание:
Федулова, М. В. Процессуальные особенности защиты прав потребителей по внешнеэкономическим сделкам / М. В. Федулова. — Текст : непосредственный // Юридические науки: проблемы и перспективы : материалы V Междунар. науч. конф. (г. Казань, октябрь 2016 г.). — Казань : Бук, 2016. — С. 75-77. — URL: https://moluch.ru/conf/law/archive/223/10980/ (дата обращения: 16.12.2024).
Отдельное внимание заслуживают случаи, когда потребитель приобретает товар у продавца, находящегося за пределами Российской Федерации. Такое стало возможным благодаря развитию информационных технологий и распространению электронной коммерции.
Рассмотрим случай из жизни, который случился с моим знакомым. В 2014 году гражданин Российской Федерации, проживающий в г. Саратове, сделал заказ товара (книг) на сайте итальянского интернет-магазина «InternetBookshopItalia». Товар был оплачен частично кредитной картой и частично с личного бонусного счета на сайте интернет-магазина. В дальнейшем с покупателем связался сотрудник филиала курьерской службы в России, который сообщил о невозможности доставки товара в место жительства покупателя, так как с 2014 года их служба по причине усложнения таможенных процедур производит доставку только от магазинов, которые заключили с ними выгодный контракт. Поскольку данный интернет-магазин не заключил с курьерской службой такой контракт, покупателю было предложено прибыть в г. Москва для таможенного оформления товара. В связи с тем, что для покупателя прибытие в Москву являлось нецелесообразным, посылка была отправлена назад в Италию. Покупатель обратился в службу поддержки клиентов интернет- магазина с требованием отправить заказ по почте заказной посылкой либо иной службой. Однако сотрудник интернет-магазина сообщил, что в соответствии с внутренней политикой компании, все международные отправления осуществляются исключительно экспресс-курьером и отправление заказа почтой не предоставляется возможным. Кроме того, покупателю было отказано в возврате уплаченной за товар сумме в полном объёме в связи с тем, что часть стоимости товара была оплачена с бонусного счета, который согласно правилам интернет-магазина возврату не подлежит.
Потребитель не согласился с позицией интернет-магазина. По мнению потребителя, обязанность продавца доставить товар покупателю носит безусловный характер и не может ставиться в зависимость от взаимоотношений продавца с экспедиторами, осуществляющими доставку товара. Внутренняя политика организации не имеет никакой юридической силы и не освобождает продавца от исполнений договорных обязательств. Кроме того, в соответствии со статьёй 1374 Гражданского кодекса Италии.
«Art. 1374 Integrazione del contratto. Il contratto obbliga le parti non solo a quanto e nel medesimo espresso, ma anche a tutte le conseguenze che ne derivano secondo la legge, o, in mancanza, secondo gli usi e l'equità». [1]
Договор обязывает стороны не только к тому, что в нем указано, но также ко всем последствиям, которые вытекают из него согласно закону, или, при отсутствии положений закона, согласно обычаям и справедливости. Следовательно, в случае невозможности доставки выбранной продавцом курьерской службой продавец обязан принять меры по доставке товара любым иным доступным ему законным способом. Поскольку в России не продаются книги на итальянском языке, отказ продавца препятствует доступу к научной, познавательной, художественной литературе, что является нарушением статьи 3 Конституции Итальянской Республики
«Art. 3. Tutti i cittadini hanno pari dignità sociale e sono eguali davanti alla legge, senza distinzione di sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali e sociali» [2], котораязапрещаетограничиватьравенствограждани препятствоватьразвитиюличности. Помимо этого, потребитель считает, что в действиях продавца усматриваются признаки дискриминации граждан Российской Федерации.
В соответствии с российским законодательством, потребитель вправе обратиться в суд по своему месту жительства. 1212 ГК РФ даже если стороны выбрали применимым правом по договору, право иностранного государства, это не лишает потребителя защиты предоставленной ему императивными нормами законодательства его страны, если продавец осуществляет свою деятельность в стране места жительства потребителя либо любыми способами направляет свою деятельность на территорию этой страны или территории нескольких стран, включая территорию страны места жительства потребителя, при условии, что договор связан с такой деятельностью продавца. [3] Однако в связи с тем, что продавец является иностранной организацией для рассмотрения подобных споров в российском суде, необходимо соблюдение специальных правил подсудности дел с участием иностранных лиц установленных главой 44 ГПК. [4]
Согласно ст. 402, ч. 3, п. 6 ГПК РФ Суды в Российской Федерации вправе также рассматривать дела с участием иностранных лиц в случае, если иск вытекает из договора, по которому полное или частичное исполнение должно иметь место или имело место на территории Российской Федерации [4]. С учетом небольшой стоимости потребительских договоров, расходы на иностранного юриста и на проезд к месту иностранного суда будут несоразмерно высоки. Согласно пункту 2 статьи 61 Потребительского кодекса Италии
«Art. 61. 2. L’obbligazionediconsegnae’ adempiutamedianteiltrasferimentodelladisponibilita’ materialeo comunquedelcontrollodeibenialconsumatore» [5], обязательство по доставке товара исполняется посредством представления потребителю материальной доступности или, в любом случае, контроля над имуществом. Таким образом, местом исполнения обязательства по доставке товара потребителя будет являться место жительства потребителя.
Так же дело может быть рассмотрено российским судом при наличии соглашения о подсудности спора суду по месту жительства потребителя (договорная подсудность), например, в правилах продажи товаров, опубликованных на сайте интернет-магазина имеется условие о разрешении споров судом по месту жительства потребителя. [4]
Следует учесть, что при предъявлении иска необходимо предоставить в суд нотариально заверенный перевод всех прилагаемых к исковому заявлению документов, составленных на иностранном языке. [4]
Порядок извещения иностранного лица предусмотрен Конвенцией о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам, в которой участвует Россия. По общему правилу, которое предусмотрено Конвенцией, вручение судебных документов производится путем обращения органа или судебного должностного лица запрашивающего государства с запросом о вручении документов к центральному органу запрашиваемого государства, назначенного принимать такие запросы.
Таким образом, если государство, (на территории которого находится продавец) при подписании данной Конвенции не заявило возражений, то извещение иностранных лиц возможно через почту [6]. Данная норма позволяет не прибегать к сложным бюрократическим действиям и облегчить процедуру извещения стороны.
Исполнение вступившего в силу решения суда будет осуществляться органами принудительного исполнения иностранного государства. Потребитель должен обратиться в компетентный суд иностранного государства с ходатайством о признании решения российского суда. Порядок признания решений судов устанавливается Конвенцией между СССР и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам [7].
Ходатайство о признании подается в суд, который вынес решение по делу в первой инстанции. Этот суд передает ходатайство суду, обладающему полномочиями вынести решение по ходатайству. Такое ходатайство может быть подано непосредственно в компетентный суд запрашиваемой Договаривающейся Стороны.
Форма ходатайства и сведения, которые должны в нем содержаться, определяются законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.
К ходатайству о признании необходимо приложить документы:
- заверенную судом копию судебного решения и справку о том, что оно вступило в законную силу, если это не следует из текста самого решения;
- документ, из которого следует, что ответчику, который не принял участия в процессе, или его представителю было своевременно и в надлежащей форме вручено извещение о возбуждении дела и о вызове в суд;
- заверенные переводы документов, указанных в настоящей статье, а также перевод ходатайства.
Литература:
- Гражданский кодекс Италии 2010–504/1 Codice civele 2010.
- Конституция Италии — Costituzione della Repubblica Italiana.
- Гражданский кодекс Российской Федерации (часть третья) от 26.11.2001 № 146-ФЗ (ред. от 03.07.2016).
- Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации (глава 44) от 14.11.2002 № 138-ФЗ (ред. от 02.03.2016).
- Потребительский кодекс Италии — Codice del consumo Decreto legislativo, 06/09/2005 № 206.
- Конвенция о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам от 15.11.1965 г.
- Конвенция между СССР и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25.01.1979 г.