Ключевые слова тематической группы «внешность героев», их ассоциативно-вербальные связи в лексической структуре текста повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №30 (372) июль 2021 г.

Дата публикации: 27.07.2021

Статья просмотрена: 589 раз

Библиографическое описание:

Колесник, А. Т. Ключевые слова тематической группы «внешность героев», их ассоциативно-вербальные связи в лексической структуре текста повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» / А. Т. Колесник. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 30 (372). — С. 126-128. — URL: https://moluch.ru/archive/372/83372/ (дата обращения: 19.12.2024).



Ключевым словам отводится особая роль в структурировании текста, и они так же составляют основу тематических групп. Их выбор связан с творческим замыслом автора.

Организующими элементами лексической структуры текста являются парадигматические, синтагматические и деривационные связи лексических единиц, в частности ключевых слов разных тематических групп текста [4, с.5].

В ходе работы была произведена сплошная выборка текстовых фрагментов, содержащих ключевые слова тематической группы «Внешность персонажей» (женские и мужские образы) [1, с.5]. Всего было выделено 75 текстовых фрагментов. Лексические поля формировались на основе текстового анализа всей совокупности текстовых фрагментов из текста повести, содержащих ключевые слова, были проанализированы их ассоциативно-вербальные связи. Текстовый анализ показал, что тематическая группа «Внешность персонажей» представлена в рассказе довольно широко. Наиболее частотными оказались следующие ключевые слова: глаза (18), лицо (11), губы (5), волосы (5). Безусловными лидерами являются слова глаза и лицо. А. И. Куприн уделил достаточно большое внимание в повести описанию глаз и лиц героев. Глаза и лицо являются важной частью внешней характеристики человека. Менее частотными являются слова: руки (4), голос (4), рот (3), улыбка (3), плечи (3), голова (2), зубы (2), пальцы (2), грудь (2), кожа (2), скулы (2), ресницы (1), усы (1), лоб (1), нос (1), подбородок (1), спина (1), ноги (1). Таким образом, всего 21 ключевое слово. Отсутствуют в тексте члены тематической группы «Внешность человека», такие как: брови, уши, запястье, затылок, зрачки, морщины, ногти, колени, живот и т. д.

В лексическом окружении ключевых слов отмечены все виды системно-семантических связей: парадигматические, синтагматические, деривационные, однако доминирующими являются синтагматические связи ключевых слов. Парадигматические связи были обнаружены у шести ключевых слов (привативные оппозиции по родовидовому признаку): глаза — веки, ресницы; лицо — щеки, нос, подбородок, скулы, усы; рот — губы, улыбка, зубы; руки — пальцы, локти; голова — лоб, виски, череп; тело — шея, спина, грудь, плечи, ноги. Наличие таких связей свидетельствует о попытке автора более детально охарактеризовать внешность человека.

Семантические оппозиции были отмечены только у трех ключевых слов: лицо — рожа (синонимы); глаза — взгляд (синонимы); губы — рот (часть — целое). Интересно, что слово рожа, содержащее пренебрежительную и негативную оценку, встретилось в тексте один раз — при описании жены одного полкового командира, отличившейся непристойным поведением. А слово взгляд появляется несколько раз при описании Веры, Аносова и князя Василия Львовича.

Деривационные связи по внешнему признаку выявлены у 5 ключевых слов: рот — ротастая, лицо — желтолицый, волосы — волосенки, глаза — сероглазая, нога — ножка. Данные оценочные номинации отражают отношение автора к тому или иному персонажу. Слова волосенки и ножка с суффиксами субъективной оценки употребляются при негативном описании жены генерала Аносова. Словом, сероглазая характеризовалась только одна героиня — пожилая женщина, жившая рядом с Желтковым. А словом, желтолицый подчеркивались внешние качества повара Луки.

Внутренние деривационные связи представлены следующими лексическими единицами: глаза (взгляд) — змей, глаза — полукруги. В первом случаем данная связь основана на метафорическом переносе с одного предмета на другой. Словом «змей» муж Веры описывал чувства Желткова к ней, говоря об ее глазах, цитируя его из прошлых писем. Слово «полукруги» используется в описании внешности генерала Аносова.

Текстовый анализ показал, что главным видом системных связей ключевых слов тематической группы «Внешность героев» являются синтагматические связи ключевых существительных — в основном с глаголами и прилагательными. Наблюдается широкая и богатая сочетаемость КС с изобразительно-выразительными средствами, например: «Твой взгляд, как ядовитый змей, впился в мою истерзанную душу».

В творчестве А. И. Куприна внешность человека представлена как через общие описания наружности, так и через описания отдельных деталей внешности, особенно глаз персонажей. Глаза, безусловно, являются значимым элементом в русской культуре и сознании [6, с.5]. В русском сознании существует сформированное представление о традиционном облике русского человека, некий стереотип славянской внешности, с большими голубыми или синими глазами, обязательно красивыми — символ доброй и открытой души [1, с.5]. У А. И. Куприна голубыми глазами обладает герой Желтков, единственный кто способен к истинной любви и состраданию, прощению.

Для А. И. Куприна в некоторых случаях отдельный элемент внешности может играть большую роль, чем общее описание человека. Для примера приведем текстовый фрагмент с ключевым словом плечи в характеристике внешности Веры: «очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах». Данная деталь внешности является своеобразной индивидуальной чертой, отличающей её как красавицу с высокой гибкой фигурой. Доминируют определения, характеризующие цвет глаз. «Согласно списку, литературный герой XX века чаще всего голубоглаз или черноок». И действительно, в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» чаще встречаются цветовые характеристики глаз (голубые — глаза Желткова, сероглазая — о его старушке-соседке).

Описание внешности героев через данные ключевые слова отражает индивидуально-авторское видение персонажей, служит ориентиром для читателя в восприятии героев и формировании к ним своего отношения.

Качественные прилагательные обладают наибольшей коммуникативной значимостью для выражения различных характеристик человека. «Значение «качественный признак предмета» является категориальной основой существования данного лексико-грамматического разряда слов» [2, с.5]. Так, в описании внешности персонажей (Желткова и юной жены генерала Аносова) используется эпитет белый (2 употребления).

Прилагательные можно разделить на две группы: системно-языковые, не зависящие от контекста, и системно-речевые, контекстно-зависимые. Текстовый анализ показал, что системно-языковые лексические единицы менее многочисленны и составляют основу группы прилагательных, характеризующих именно внешний вид человека. В эту группу входят такие прилагательные, как огромные, широкие, длинные и т. д.

Системно-речевые единицы не так многочисленны. Такие прилагательные используются не в прямом значении, а вторичном, переносном. Часто они основаны на метафорическом переносе качества неодушевленного предмета на одушевлённый предмет, животного мира и т. п. К данной группе прилагательных можно отнести такие номинации, как добродушно-величавый, преестественная, омертвевший, прескверный и т. п.

В процессе анализа текстовых фрагментов, содержащих описание внешности человека, было выделено большое количество изобразительно-выразительных средств в синтагматических связях ключевых слов, характеризующих внешность героев (всего 179 единиц).

Анализ ЛСТ повети А. И. Куприна «Гранатовый браслет» показал, что в ассоциативно-вербальных связях ключевых слов тематической группы «Внешность персонажей» в тексте повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» представлены все виды системных связей, но доминирующими связями являются синтагматические. Анализ синтагматических связей ключевых слов позволил выявить в их составе разные изобразительно-выразительные средства: метафоры, в том числе авторские, эпитеты, сравнения [5, с.5]. Они отличаются яркой образностью и оригинальностью, что свидетельствует об особом мировидении автора. Наиболее широкие ассоциативно-вербальные связи наблюдаются в лексическом окружении ключевых слов глаза и лицо, что свидетельствует о желании автора подчеркнуть индивидуальность каждого героя романа.

Литература:

  1. Богуславский В. М. Внешность человека как объект комплексного исследования // Богуславский В. М. Словарь оценок внешности человека. — М.: Изд-во Космополис, 1994. — С. 7–45.
  2. Болотнова Н. С. Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус. — М.: Флинта; М.: Наука, 2009. — C. 382.
  3. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. — М.: Гослитиздат, 1959. — C. 656
  4. Котцова Е. Е., Кожевникова Т. Ф. Изобразительно-выразительные средства в лексической структуре текстов А. И. Куприна // Экология культурного пространства Европейского Севера: история и современность: сб. науч. трудов / под ред. Т. В. Винниченко и др. — Архангельск: КИРА, 2008. — С. 55–58.
  5. Москвин В. П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. — 2002. — № 4. — C. 75–85.
  6. Михайлов М. Н., Михайлова Н. В. Глаза в литературе ХХ века // Рус. речь. — 2002 — № 1. — С. 17–26.
Основные термины (генерируются автоматически): слово, связь, тематическая группа, глаз, текстовый анализ, внешность человека, единица, лексическое окружение, лицо, текст повести.


Похожие статьи

Подгруппа «радость» в лексико-семантической системе слов, называющих эмоции, в дневнике Ф. Г. Раневской «Дневник на клочках»

Лексико-семантическое поле концептов «природа», «семья» и языковые способы их реализации в романе Р. А. Анайи «Благослови, Ультима!»

Антропонимы в текстовом пространстве поэзии Николая Алешкова (на примере сборника «Сын Петра и Мариши»)

Об одной детали в рассказе И. А. Бунина «В Париже»

Статья посвящена анализу одной детали (шинели) в рассказе И.А. Бунина «В Париже», входящем в цикл рассказов писателя «Темные аллеи». Особое значение в работе придается семантической наполненности анализируемой детали как способа дополнительного осмыс...

Мотив расторжения брака в повести К. В. Назарьевой «Специалист»: к вопросу об особенностях поэтики и проблематики беллетристики

Употребление фразеологизмов в творчестве М. М. Пришвина (на примере произведений «Кладовая солнца», «Кащеева цепь»)

Особенности функционирования этнокультурных номинаций одежды в цикле повестей Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Аналогия образов мифологических персонажей и сюжетных отрезков поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» и якутского героического эпоса Олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», воссозданного на основе народных сказаний П.А. Ойунским

Фраземы-афоризмы репрезентирующего концепта «Сердце» в англо-русско-грузинских лингвокультурах в вузе (на материале бессмертной поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»)

Идейно-художественное своеобразие рассказов Елены Васильевны Габовой и и Людмилы Евгеньевны Улицкой: сходства и различия (на материале рассказов «Не пускайте рыжую на озеро» и «Бумажная победа»)

Похожие статьи

Подгруппа «радость» в лексико-семантической системе слов, называющих эмоции, в дневнике Ф. Г. Раневской «Дневник на клочках»

Лексико-семантическое поле концептов «природа», «семья» и языковые способы их реализации в романе Р. А. Анайи «Благослови, Ультима!»

Антропонимы в текстовом пространстве поэзии Николая Алешкова (на примере сборника «Сын Петра и Мариши»)

Об одной детали в рассказе И. А. Бунина «В Париже»

Статья посвящена анализу одной детали (шинели) в рассказе И.А. Бунина «В Париже», входящем в цикл рассказов писателя «Темные аллеи». Особое значение в работе придается семантической наполненности анализируемой детали как способа дополнительного осмыс...

Мотив расторжения брака в повести К. В. Назарьевой «Специалист»: к вопросу об особенностях поэтики и проблематики беллетристики

Употребление фразеологизмов в творчестве М. М. Пришвина (на примере произведений «Кладовая солнца», «Кащеева цепь»)

Особенности функционирования этнокультурных номинаций одежды в цикле повестей Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Аналогия образов мифологических персонажей и сюжетных отрезков поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» и якутского героического эпоса Олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», воссозданного на основе народных сказаний П.А. Ойунским

Фраземы-афоризмы репрезентирующего концепта «Сердце» в англо-русско-грузинских лингвокультурах в вузе (на материале бессмертной поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»)

Идейно-художественное своеобразие рассказов Елены Васильевны Габовой и и Людмилы Евгеньевны Улицкой: сходства и различия (на материале рассказов «Не пускайте рыжую на озеро» и «Бумажная победа»)

Задать вопрос