Циркумфиксация существительных в современном русском языке (количественный подход) | Статья в журнале «Филология и лингвистика»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Общее и прикладное языкознание

Опубликовано в Филология и лингвистика №2 (6) июнь 2017 г.

Дата публикации: 02.06.2017

Статья просмотрена: 154 раза

Библиографическое описание:

Бартков, Б. И. Циркумфиксация существительных в современном русском языке (количественный подход) / Б. И. Бартков, В. Ю. Чвилева. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика. — 2017. — № 2 (6). — С. 38-44. — URL: https://moluch.ru/th/6/archive/59/2516/ (дата обращения: 16.12.2024).



В статье приводится полный инвентарь циркумфиксальных моделей современного русского языка, а также подсчитанные нами по максимально полным словарям величины таких объективных количественных характеристик, как диахроническая и синхроническая продуктивности, а также модельная и суммарная частотности моделей.

Ключевые слова: циркумфиксальные модели и типы, словообразовательное значение, синхроническая и диахроническая продуктивности, модельная и суммарная частотности

A complete set of circumfixal models of modern Russian has been made up and such objective characteristics of models as synchronic and diachronic productivity as well as model and summary frequency have been calculated with the largest dictionaries having been used.

Key words: circumfixal models and types, derivational meaning, quantitative approach, synchronic and diachronic productivity, model and summary frequency

В современном русском языке из 145 тыс. слов около 87 % являются производными, т. е. образованными с помощью какого-либо способа словообразования [16], в том числе и префиксально-суффиксального, или циркумфиксального.

В энциклопедии «Языкознание» говорится: «Конфиксы, или циркумфиксы — комбинация из префикса и постфикса, функционирующие совместно (ср. нем. формы страдат. причастия типа ge-nomm-en «взятый» или рус. «за-речь-е», «под-окон-ник»)» [8, с. 59].

Известно, что словообразовательным значением называют общую сему всех дериватов, образованных по данной модели.

Словообразовательная модель — это все производные данного типа, объединенные одинаковой частеречной принадлежностью производящей основы [2].

Циркумфиксальные модели (и типы) русского языка упоминают многие авторы.

Так, в работе [18] приводится 11 циркумфиксальных дериватов, образованных по 9 моделям, в [6] — 25 примеров циркумфиксальных дериватов, образованных по 13 моделям, в справочнике [14] — 6 примеров, образованных по 5 моделям.

Наиболее полно набор циркумфиксальных моделей представлен в работе [9]. Мы подсчитали, что авторы описали 88 циркумфиксальных моделей и привели 285 примеров.

Однако до последнего времени ничего не было известно о количественных величинах их продуктивности и/или частотности. Поэтому мы решили восполнить этот пробел.

Модели представлены нами в компактном виде и ранжированные по их диахронической продуктивности (Пд), т. е. по полному количеству выявленных дериватов (Табл. 1).

Таблица 1

Диахроническая продуктивность исловообразовательное значение циркумфиксальных моделей

Модель

Пд

Словообразовательное значение

Примеры дериватов

За- +С+ j(э)

12

Место, пространство, находящееся позади того, что названо ПО

Залесье, загорье, заболотье, запечье Заволжье, Зауралье

На- +С+ -ник

16

Предмет, находящийся на поверхности, названной ПО

Нагрудник, наушник, наколенник, надомник

Пере- +С+ -ок

10

Пространство между тем, что названо ПО, пересечение

Перелесок, перешеек, Пересменок, переулок

По- +С+ -j(э)

11

Пространство, находящееся вблизи того, что названо ПО

Побережье, Полесье, Поволжье, Подунавье

Под- +С+ -ник

9

Предмет, находящийся ниже того, под тем, что названо ПО

Пододеяльник, подлокотник, подкаблучник

Под- +С+ -ок

18

Предмет, находящийся ниже того, под тем, что названо ПО

Подбородок, подлесок, Подшерсток, подпечек

Пред- +С+ -j(э)

9

Пространство или время перед тем, что названо ПО

Предгорье, предгрозье преддверие, Предкамье

При- +С+ -j(э)

10

Пространство, прилегающее к тому, что названо ПО

Приморье, Приамурье, Приозерье, Приобье

Прочие 80 моделей

189

Общая сумма

285

Общее среднее

3,2

Среднее для 8

12,0

Среднее для 88

2,4

Примечание: Пд — это диахроническая продуктивность модели (или) типа, т. е. общее количество циркумфиксальных дериватов.

Хотя всего в работе [9] приведено 88 моделей с их словообразовательным значением и 285 примерами дериватов, но количество примеров различно для разных моделей. Так, по 8 самым продуктивным моделям образовано 34 % всех циркумфиксальных дериватов, что дает в среднем по 12 примеров на модель. На остальные 80 моделей приходится 189 примеров, т. е. в среднем по 2,4 деривата на модель.

Известно, что со временем может изменяться как количество циркумфиксальных дериватов, так и общее количество моделей. Поэтому мы поставили перед собой следующие задачи:

  1. Установить полное количество циркумфиксальных моделей в современном русском языке;
  2. Подсчитать их диахроническую и синхроническую продуктивности, а также модельную и суммарную частотности;
  3. Описать словообразовательное значение новых циркумфиксальных моделей, буде таковые обнаружатся;
  4. Определить стилистическую принадлежность циркумфиксальных моделей.

В качестве источников материала для анализа были использованы следующие крупнейшие в мире словари, из которых циркумфиксальные дериваты извлекали методом сплошной выборки, а именно: [16] объемом в 145 тыс. слов и [13] объемом в 10 тыс. слов; частотность определяли по [17], содержащему 40 тыс. частотных слов, извлеченных из текстовой выборки объемом в 1 млн. слоовоупотреблений; cемантику и стилевую сферу употребления дериватов устанавливали по [15, 13, 11, 12].

Раздел 1. ПО — исконные существительные.

В ходе анализа получены следующие результаты (Табл. 2).

Установлено, что у современном русском языке имеется 140 циркумфиксальных моделей, так как в дополнение к 88 моделям, имеющимся в работе [9], нами обнаружено 52 новые модели. Кроме того, в дополнение к 285 известным дериватам нами было выявлено 179 новых циркумфиксальных дериватов. Следовательно, величина средней продуктивности модели возросла с 2,9 до 3,4 деривата на модель.

С учетом новых данных наиболее многочисленными оказались следующие циркумфиксальные модели.

  1. Под- +С+ -ник = С* (49 слов), например, подзатыльник, подстаканник, подоконник, подфарник, подблюдник, подсошник и т. д.
  2. На- +С+ -ник = С* (36 слов), например, наусник, наспинник, намордник, напильник, накомодник и т. д.
  3. Под- +С+ -j(э) = С* (22 слова), например, подоконье, подголовье, подкорье, подзеркалье, подгорье, подперсье и т. д.
  4. Под- +С+ -ок = С* (20 слов), например, подсумок, подшерсток, подрамок, подпечек, подбедрок, подголосок и т. д.
  5. Со- +С+ -ник = С* (12 слов), например, сотрудник, собутыльник, ссоклассник, сокурсник, соотечественник и т. д.
  6. За- +С+ -ок = С* (11 слов), задворок, загривок, зачелок, зешеек, заклинок, заулок, закрылок и т. д.

Ниже мы продемонстрируем примеры описания наиболее продуктивных циркумфиксальных моделей, включая их словообразовательное значение и стилистику, т. е. сферы употребления дериватов (Табл. 2).

Таблица 2

Наиболее продуктивные циркумфиксальные модели иих словообразовательное значение исферы употребления дериватов

Циркум-фиксальная модель

Пд

Словообразова-тельное значение

Примеры дериватов

Сфера употре-бления

За-+С+-ок = C*

11

Нечто, находящееся позади того, что названо ПО

Загривок, закрылок,

Запечек, заулок,

Задворок, загорбок,

Зашеек, зачелок.

Затишек

Общ. – 1

Обл. — 3

Разг. — 5

Прост – 2

О- +С+ j(э)=C*

9

Нечто, прилегающее к тому. что названо ПО

Оголовье

Одонье, окосье, остожье

Охлопье, охвостье

Очелье, оплечье

Общ. – 1

Обл. — 4

Спец. – 2

Устар. – 2

Под+С+j(э)=C*

22

Пространство, находящееся ниже того, что названо ПО

Подстолье, поножие

Поднавесье, подклювье

Подголовье, подлавочье

Подоконье, подстожье

Подклетье, подперсье

Общ. – 5

Разг. — 6

Прост – 2

Обл. — 4

Устар – 5

При- +С+-ник=C*

9

Нечто, расположенное около того, что названо ПО

Привратник

Присадник

Придверник, придорожник

Прицветник, присеменник

Приворотник

Общ. – 1

Обл. – 1

Разг. – 2

Спец. – 2

Устар – 1

Со- +С+-ник = C*

12

Группа лиц, объединенных общностью действия или состояния

Сотрудник, соплеменник

Сопалатник, совопросник

Собутыльник

Сопутник

Общ. — 6

Разг. — 4

Прост – 1

Устар – 1

Примечание: «С» — обозначает производящую основу (ПО) существительного; C* — производное слово (дериват); общ. — общеупотребительное; разг. — разговорное; прост. — просторечное; спец. — специальное; обл. — областное; устар. — устаревшее слово.

В дополнение к словообразовательным значениям (СЗ), приводимым для 27 моделей [9], нам удалось впервые сформулировать СЗ для 30 новых циркумфиксальных моделей, каждая из которых дала по 2–4 деривата, например:

− «пространство, находящееся позади того, за тем, что названо ПО»:

за- +С+ -ин(а) = С* (заушина, зашеина);

− «место, куда кладут то, что называет ПО»:

из- +С+ -j(е) = С* (изножье, изголовье);

− «нечто, находящееся поверх того, что названо ПО»:

на- +С+ -ок = С* (наилок, напилок, нагорбок);

− «нечто, объединяющее в целое то, что названо ПО»:

о- +С+ -иj(э) = С* (оглавление, окомкование);

− «нечто, находящееся около того, что названо ПО»:

около- +С+ -ник = С* (околоплодник, околоцветник);

− «нечто, добавляемое в то, что названо ПО»:

от- +С+ -к(а) = С* (отдушка, отмастка);

− «пространство, находящееся вблизи того, что названо ПО»:

по- +С+ -j(э) = С* (полесье, подворье, поморье, попутье);

− «пространство под тем, что названо ПО»:

под- +С+ -иц(а) = С* (подполица, подызбица).

В целом дериваты описываемой модели с стилистическом плане распределяются следующим образом:

1) общеупотр. — 167 слов (33,8 %), например, нагорье, взморье;

2) разг. — 131 слово (26,5 %), например, взгорок, зарукавник;

3) спец. (в том числе терминов) — 70 слов (14,3 %), например, выторфовка;

4) обл. — 56 слов (11,3 %), например, повечерие, суголовь;

5) устар. — 339 слов (7,8 %), например, возглавие, наручни;

6) прост. — 30 слов (6,1 %), например, зашеина, придурок.

Мы используем такие современные количественные характеристики деривационных моделей см. [2], как диахроническая продуктивность (Пд) — по словарям [10, 16], т. е. общее количество дериватов, образованных по данной модели от «Адама» и до наших дней; синхроническая продуктивность (Пс) — по словарю [13], т. е. количество неологизмов, образованных по данной модели а конце ХХ века; модельную частотность (Чм), т. е. количество разных дериватов, образованных по данной модели и попавших в крупнейший частотный словарь [17]; суммарную частотность (Чс), т. е. суммарную частотность употребления всех слов данной циркумфиксальной модели, попавших в [17] (Табл. 3).

Отметим, что список моделей можно ранжировать по любому из выше- упомянутых количественных характеристик: Пд, Пс, Чм или Чс в зависимости от поставленной цели. Если необходимо отобрать модели, знание которых расширяет ПАССИВНЫЙ словарный запас, то их следует ранжировать по языковой характеристике, например, по величине Пд (Табл. 3).

Таблица 3

Циркумфиксальные модели, ранжированные по диахронической (Пд) продуктивности

Циркумфиксальная модель

Пд

Пс

Чм

Чс

Под- +С+ -ник = С*

49

1

4

7

На- +С+ -ник = С*

36

0

9

16

Под- +С+ -j(э) = С*

22

0

1

7

Пол- +С+ -ок = С*

20

0

4

6

Пред- +С+ — иj(э), -j(э) = С*

12

1

3

13

Со- +С+ -ник = С*

12

1

3

151

За- +С+ -ок = С*

11

0

2

2

За- +С+ -j(э) = С*

11

0

1

2

О- +С+ -j(э) = С*

9

0

1

2

О- +С+ -ок = С*

9

0

2

36

При- +С+ -ник = С*

9

0

1

1

По- +С+ -ник =С*

88

1

22

8

Прочие 128 моделей

Сумма

472

22

92

857

Среднее

3,37

0,16

0,66

6,12

Если необходимо отбрать циркумфиксальные модели, способствующие расширению АКТИВНОГО словарного запаса, то их следует ранжировать по речевой характеристике, например, по Чс (табл. 4).

Таблица 4

Циркумфиксальные модели, ранжированные по суммарной (Чс) частотности

Циркумфиксальная модель

Чс

Чм

Пд

Пс

Из- +С+ -иj(э) = С*

230

1

2

0

Со- +С+ -ник = С*

151

3

12

1

У- +С+ -иj(э) = С*

109

1

1

0

О- +С+ -ин(а) =С*

46

2

3

0

На- +С+ -иj(э)

46

1

1

0

О +С+ -ок = С*

36

2

9

0

Со- +С+ -еств(о) = С*

20

1

1

0

Про- +С+ -ок = С*

17

4

6

0

Пере- +С+ -ок = С*

17

2

3

0

На- +С+ -ник = С*

16

9

36

0

Пред- +С+ -иj(э), -j(э) = С*

13

3

12

1

Прочие 129 моделей

Сумма

857

92

472

22

Среднее

6,12

0,66

3,37

0,16

Как показывает сравнение данных Табл. 3 и 4, ряды циркумфиксов, ранжированные по языковым критериям продуктивности (Пд и Пс) (табл. 3), отличаются от рядов, ранжированных по речевым критериям частотности (Чс и Чм) (табл. 4).

Мы решили проверить существование корреляции между количественными характеристиками циркумфиксальных моделей. Для этого использовали простой в обращении коэффициент знаковый коэффициент Фехнера (см. [3]).

I = (w-v) / (w+v) (-1 = < i = < +1)

где w – количество превышений величин (+) соответствующей характеристики над средней, v- количество случаев, когда средняя выше (-) соответствующей средней. Если i=0, то корреляция (связь) отсутствует; если i > -1, то связь между величинами отрицательная (обратно пропорциональная); если i < +1, то связь положительная (прямо пропорциональная). Результаты расчетов представлены в Таблице 5.

Таблица 5

Величины знаковой корреляции Фехнера (i) между диахронической (Пд) исинхронической (Пс) продуктивностью, модельной (Чм) исуммарной (Чс) частотностью циркумфиксальных моделей

Количественные характеристики

Кличественные характеристики

Пд

Пс

Чм

Чс

Чс

0,82

0,61

0,43

-

Чм

0,43

0,21

-

-

Пс

0,63

-

-

-

Пд

-

-

-

-

Анализ показывает, что максимиальная (связь) корреляция существует между Пд и Чс (i=0,82). Это означает, что циркумфиксы с высокими Пд (т. е. давшие длинные ряды дериватов) в целом встречаются чаще, и наоборот.

Велика корреляция между Пд и Пс (i=0,63). Это означает, что длина ряда дериватов данной модели стимулирует появление неологизмов.

Модельная частотность циркумфикса значительно влияет на суммарную частотность дериватов данной модели, а также на увеличение общего количества дериватов данной модели.

Раздел 2. ПО — заимствованные существительные.

Рассмотрим циркумфиксальные модели, у которых в качестве ПО выступают заимствованные существительные (Табл. 6).

Таблица 6

Циркумфиксальные модели, их словообразовательное значение и сферы употребления дериватов

Циркум-фиксальная модель

Пд

Словообразова-тельное значение

Примеры дериватов

Сфера употре-бления

А- +С+-иj(а) = С*

5

Отсутствие или ослабление того, что названо ПО

Атония

Амимия

Атипия

Аспермия

Аритмия

Медицина

А- +С+ -изм=С*

1

Семант. обособлен

Аполитизм

Политика

А +С+ -ин=С*

1

— “ -

Адермин

Медицина

А- +С+ -оз=С*

1

— “ -

Авитаминоз

— “ -

А- +С+ -ик(а)=С*

1

— “ -

Асептика

— “ -

Анти- +С+ -ин

1

— “ -

Антигриппин

— “ -

Анти- +С+ -ик(а)

1

— “ -

Антисептика

— “ -

Гипер- +С+ -иj(а)

1

— “ -

Гипертония

— “ -

Ди- +С+ — ик=С*

1

— “ -

Диэлектрик

Наука

Интер-+С+ид=С*

1

— “ —

Интерметаллид

— “ -

Ин+С+ациj(а)=С*

1

-“ -

Инкапсуляция

— “ -

Пан-+С+ -изм=С*

4

Обозначение идей, названных ПО

Панлогизм

Пангерманизм

Панарабизм

Паносманизм

Политика

Про-+С+ иум=С*

1

Семант. обособлен

Просцениум

Наука

Эв-+С+ -иj(а)=С*

1

— “ -

Эвритмия

— “ -

Сумма

22

Медицина — 11 слов

Наука — 5 слов

Политика — 6 слов

Среднее

1,5

Всего выявлено 15 моделей (в том числе 14 моделей впервые). Анализ стилистической принадлежности дериватов показал, что медицинские термины составляют 52 %, политические и философские — 28 %, специальные (научные) — 20 %.

Для двух циркумфиксальных моделей удалось сформулировать СЗ:

− «Ослабление или отсутствие того, что названо ПО»: а- +С+ -иj(а) = С* (атипия, аритмия, аспермия, адермия);

− «Обозначение идей, названных ПО»: пан- +С+ -изм = С* (пангерманизм, панлогизм, панарабизм, паносманизм).

Подсчитаем величины диахронической (Пд) и синхронической (Пс) продуктивности и модельной (Чм) и суммарной (Чс) частотности описываемых моделей (табл. 7).

Таблица 7

Циркумфиксальные модели, ранжированные по диахронической (Пд) продуктивности

Циркумфиксальная модель

Пд

Пс

Чм

Чс

А- +С+ -иj(а) =С*

5

0

0

0

Пан- +С+ -изм =С*

4

0

0

0

Анти- +С+ -ик(а) =С*

1

0

1

2

Гипер- +С+ -иj(а) =С*

1

0

1

3

Прочие 12 моделей

11

0

0

0

Сумма

22

0

2

5

Среднее

1,5

0

0,1

0,3

Анализ количественных характеристик показывает, что наиболее продуктивными являются следующие циркумфиксальные модели: Ф- +С+ -иj(а) = С* (5 дериватов) и Пан- +С+ -изм = С* (4 деривата).

К наиболее частотным моделям относятся следующие: Анти- +С+ -ик(а) = С* и Гипер- +С+ иj(а) = С*.

Таблица 8

Величины коэффициента корреляции Фехнера

Пд

Пс

Чм

Чс

Чс

0,42

0,71

1,00

Чм

0,42

0,71

Пс

0,71

Пд

Сильная корреляция (i=0,71) наблюдается между величинами Пд и Пс. Это означает, что длинные ряды дериватов модели положительно и сильно влияют на появление неологизмов. Оказалось, что модельная и суммарная частотность также сильно и положительно влияют на появление неологизмов описываемой группы циркумфиксальных моделей.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

В результате работы установлено следующее:

  1. Для моделей с ПО — исконными существительными:

1) существует 140 циркумфиксальных моделей, давших 472 деривата (в том числе нами обнаружено 50 новых моделей, давших 217 дериватов);

2) стилистический анализ сфер употребления циркумфиксальных дериватов с ПО — исконными существительными (472 известных и 22 неологизма) показал следующее распределение:

− общеупотр. — 168 слов (34,0 %), разг. — 131 слово (26,5 %), спец. (научные термины) — 70 слов (14,1 %), прост. — 30 слов (6,0 %), обл. — 57 слов (11,5 %), устар. — 39 слов (7,9 %);

3) сильная положительная корреляция обнаружена между некоторыми количественными характеристиками циркумфиксальных моделей: i (Пд, Чс)=0,82; i (Пд, Пс)=0,63; i (Чс, Пс)=0,61;

4) впервые сформулировано словообразовательное значение у 30 новых циркумфиксальных моделей.

  1. Для моделей с ПО — заимствованными существительными:

1) описано 15 циркумфиксальных моделей, давших 22 деривата (в том числе нами выявлено 14 новых моделей, давших 17 дериватов);

5) стилистический анализ сфер употребления дериватов показал следующее: мед. Термины – 11 слов (50,0 %), филос. и полит. термины — 6 слов (22,3 %), специальные (научные) термины — 5 слов (22,7 %);

6) сильная положительная корреляция обнаружена между некоторыми количественными характеристиками моделей: i (Пд, Пс)=0,71; i (Чм, Пс)=0,71; i (Чс, Пс)=0,71.

7) впервые сформулировано СЗ двух новых моделей.

Литература:

  1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. Энциклопедия, 1966. 606 с.
  2. Бартков Б. И. Количественное представление деривационной подсистемы и экспериментальный словарь 100 словообразовательных формантов русского языка (научный стиль и литературная норма) // Особенности словообразования в научном стиле и литературной норме. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1982. С. 114–163.
  3. Бартков Б. И. Корреляционный анализ в дериватологии // Дериватология и дериватография литературной нормы и научного стиля. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1984. С. 3-27.
  4. Винокур Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Тр. Моск. ин-та истории, философии и лит-ры. 1939. Т. 57. С. 3–54.
  5. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992.
  6. Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973.
  7. Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по современному русскому языку. М.: Высш. шк., 1995.
  8. Кубрякова Е. С., Панкрац Ю. Г. Аффикс // Языкознание. М.: Больш. Росс. энциклопедия, 1998. С. 59.
  9. Лопатин В. В., Улуханов И. С. Словообразование // Русская грамматика. Т. 1. М.: Наука, 1980. С. 133–452.
  10. Обратный словарь русского языка. М.: Сов. Энциклопедия, 1974. 944 с.
  11. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1997. 940 с.
  12. Словарь иностранных слов / Под ред. Н. Ф. Петрова (гл. ред.). М.: Сов. Энциклопедия, 1964. 784.
  13. Словарь новых слов русского языка 1950–1980 гг. / Под ред. Н. З. Котеловой. СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.
  14. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. М.: Высш. шк., 1991. 560 с.
  15. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т. М.: Наука, 1948–1965.
  16. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. М.: Наука, 1985. Т. 1–2.
  17. Частотный словарь русского языка / Под. ред. Л. Н. Засориной. М.: Рус. яз., 1977.
  18. Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию. М.: Изд-во МГУ, 1968.
Основные термины (генерируются автоматически): модель, дериват, слово, словообразовательное значение, суммарная частотность, диахроническая продуктивность, современный русский язык, появление неологизмов, пространство, синхроническая продуктивность.

Ключевые слова

словообразовательное значение, модельная и суммарная частотности, циркумфиксальные модели и типы, синхроническая и диахроническая продуктивности

Похожие статьи

Сокращения в английской терминосистеме транспортной логистики

Данная статья посвящена исследованию аббревиаций в английской терминосистеме транспортной логистики. Рассмотрены теоретические основы сокращения в терминологиях, выделены основные классы сокращений в исследуемой терминосистеме, произведен количествен...

Коннотация числовых обозначений в нелитературных формах русского языка

В работе рассмотрены оценочные и оценочно-номинативные коннотации имён числительных, а также иных числовых и количественных обозначений, на материале нелитературных форм современного русского языка. Рассмотрены лексико-семантические и словообразовате...

Частотный минимум 90 суффиксов современного английского языка

В статье представлены результаты количественного анализа модельной и суммарной частотности 90 суффиксов в Словаре [15] и метод их ранжирования по убыванию частотности, что позволило объективно выделить 4 группы высоко, средне и низкочастотных суффикс...

Семантико-структурные характеристики деривационного типа с префиксом inter- в английском языке

Дано качественно-количественное диахроническое описание префикса inter- в английском языке. Выявлено формирование моделей и типа в диахронии, описано формирование семем в диахронии.

Коннотация количественных обозначений в народных говорах русского языка

В работе рассмотрены оценочные и оценочно-номинативные коннотации количественных обозначений на материале народных говоров русского языка. Рассмотрены лексико-семантические и словообразовательные способы реализации коннотативных значений, приведены л...

Развитие переносных значений отдельных слов в английском и немецком языках (на материале фразеологизмов и словарных статей)

Настоящая статья представляет сравнительное описание переносных значений COW и KUH на основе словарных дефиниций, а также фразеологизмов. Выявляются и сравниваются существующие зарегистрированные переносные значения указанных лексических единиц, а та...

Морфологическая вариантность русского языка

В статье рассматривается морфологическая вариантность как один из типов лингвистической деривации, который включает словообразование, и существуют аффиксы, используемые для построения нового слова. В новом языке и термине используются новые слова, ко...

Категории «эмоция» и «экспрессия» в связи с проблемой перевода

В статье методом структурно-функционального анализа изучены словоконструирующие средства, используемые в художественных произведений, а также упор сделан на экспликации основных законов при переводе таких текстов и в частности, экспрессивных и эмоцио...

Компоненты SCHWEIN и COCHON в составе немецких и французских фразеологизмов с точки зрения ономасиологии: сходства и различия

Настоящая статья предлагает анализ особенностей компонентов SCHWEIN и COCHON в составе немецких и французских фразеологизмов в русле ономасиологического анализа. Выявляются параметры развития вторичного семантического потенциала, а также параметры ра...

Особенности англо-русского перевода в юридической сфере

В статье рассматриваются особенности англо-русского перевода в юридической сфере в лексическом и грамматико-синтаксическом аспектах. Главной целью статьи является привести отличительные особенности юридического стиля и выявить особенности их перевода...

Похожие статьи

Сокращения в английской терминосистеме транспортной логистики

Данная статья посвящена исследованию аббревиаций в английской терминосистеме транспортной логистики. Рассмотрены теоретические основы сокращения в терминологиях, выделены основные классы сокращений в исследуемой терминосистеме, произведен количествен...

Коннотация числовых обозначений в нелитературных формах русского языка

В работе рассмотрены оценочные и оценочно-номинативные коннотации имён числительных, а также иных числовых и количественных обозначений, на материале нелитературных форм современного русского языка. Рассмотрены лексико-семантические и словообразовате...

Частотный минимум 90 суффиксов современного английского языка

В статье представлены результаты количественного анализа модельной и суммарной частотности 90 суффиксов в Словаре [15] и метод их ранжирования по убыванию частотности, что позволило объективно выделить 4 группы высоко, средне и низкочастотных суффикс...

Семантико-структурные характеристики деривационного типа с префиксом inter- в английском языке

Дано качественно-количественное диахроническое описание префикса inter- в английском языке. Выявлено формирование моделей и типа в диахронии, описано формирование семем в диахронии.

Коннотация количественных обозначений в народных говорах русского языка

В работе рассмотрены оценочные и оценочно-номинативные коннотации количественных обозначений на материале народных говоров русского языка. Рассмотрены лексико-семантические и словообразовательные способы реализации коннотативных значений, приведены л...

Развитие переносных значений отдельных слов в английском и немецком языках (на материале фразеологизмов и словарных статей)

Настоящая статья представляет сравнительное описание переносных значений COW и KUH на основе словарных дефиниций, а также фразеологизмов. Выявляются и сравниваются существующие зарегистрированные переносные значения указанных лексических единиц, а та...

Морфологическая вариантность русского языка

В статье рассматривается морфологическая вариантность как один из типов лингвистической деривации, который включает словообразование, и существуют аффиксы, используемые для построения нового слова. В новом языке и термине используются новые слова, ко...

Категории «эмоция» и «экспрессия» в связи с проблемой перевода

В статье методом структурно-функционального анализа изучены словоконструирующие средства, используемые в художественных произведений, а также упор сделан на экспликации основных законов при переводе таких текстов и в частности, экспрессивных и эмоцио...

Компоненты SCHWEIN и COCHON в составе немецких и французских фразеологизмов с точки зрения ономасиологии: сходства и различия

Настоящая статья предлагает анализ особенностей компонентов SCHWEIN и COCHON в составе немецких и французских фразеологизмов в русле ономасиологического анализа. Выявляются параметры развития вторичного семантического потенциала, а также параметры ра...

Особенности англо-русского перевода в юридической сфере

В статье рассматриваются особенности англо-русского перевода в юридической сфере в лексическом и грамматико-синтаксическом аспектах. Главной целью статьи является привести отличительные особенности юридического стиля и выявить особенности их перевода...

Задать вопрос