Статьи по ключевому слову
"художественный перевод":
Молодой учёный
№49 (339) декабрь 2020 г.
— Бадулин Д. Е.
Художественный перевод в России в советский период
Молодой учёный
№17 (307) апрель 2020 г.
— Буравлева Т. А.
Стратегии и тактики в переводе художественного текста
IV международная научная конференция «Филологические науки в России и за рубежом»
(Санкт-Петербург, декабрь 2016)
— Бакурова О. К.
«Цветы зла» или «Цветы боли» Шарля Бодлера: новый взгляд на старое название
Молодой учёный
№15 (95) август-1 2015 г.
— Мороз Н. А.
Адекватная передача реалий русской культуры в художественном переводе
Молодой учёный
№9 (351) февраль 2021 г.
— Кадиршеева А. Ж.
Проблемы перевода художественных текстов в казахстанском переводоведении
Молодой учёный
№11 (91) июнь-1 2015 г.
— Кенжаев А. Л., Турдиева Р. У.
Лингвопоэтические проблемы перевода на узбекский язык поэмы А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан»
Молодой учёный
№7 (42) июль 2012 г.
— Эргашева С. Б.
Джордж Байрон в Средней Азии и Казахстане. К истории профессиональных художественных переводов
Молодой учёный
№22 (364) май 2021 г.
— Кузьмина Д. А.
Виды письменного перевода и его задачи
Молодой учёный
№22 (364) май 2021 г.
— Имяминова Ш. С., Назарова Ф. И.
Проблемы прямого перевода и перевода косвенного
Молодой учёный
№23 (313) июнь 2020 г.
— Язынин Н. А.
Проблема перевода названий компаний с русского на английский язык
Молодой учёный
№23 (103) декабрь-1 2015 г.
— Ширинова Р. Х.
Le problème de la mentalité dans la traduction littéraire ou Une étoile ouzbèque dans le ciel français
Молодой учёный
№15 (514) апрель 2024 г.
— Иванова В. Ю., Андриясян А. А.
Особенности и трудности художественного перевода английских сказок
Молодой учёный
№20 (79) декабрь-1 2014 г.
— Комарова Е. В.
Творчество А.-Ч.Суинбёрна в осмыслении И. С. Тургенева
Молодой учёный
№45 (387) ноябрь 2021 г.
— Ташева У. Т.
Роль лексических и фразеологических средств в переводе иностранных текстов
LXXVI международная научная конференция «Исследования молодых ученых»
(Казань, февраль 2024)
— Хабарова Д. С.