Некоторые сложности перевода английских технических терминов

Структурные и семантические особенности окказиональной лексики в текстах гепталогии Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»

Лингвистические особенности немецких рекламных текстов

Неологизмы в названиях выпусков «Шоу “Уральских пельменей”»: образование, семантика, функции

«Культурная революция» в Китае в языке советских СМИ

К вопросу о неологизмах

Посетите сайты наших проектов

Задать вопрос