Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте
Автор: Бондаренко Наталья Григорьевна
Рубрика: 6. Массовая коммуникация, журналистика, СМИ
Опубликовано в
I международная научная конференция «Филология и лингвистика в современном мире» (Москва, июнь 2017)
Дата публикации: 05.04.2017
Статья просмотрена: 6701 раз
Статья готовится к публикации
Текст статьи доступен в PDF-версии журнала 56-59
Похожие статьи
Формы, средства и приёмы создания комического в литературе
Многозначность, омонимия, каламбур, иносказание, комический контраст и т. п. являются языковыми средствами комического.
Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте. Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые...
Некоторые способы создания комического в дискурсе лимерика
Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые средства. Самое распространенное средство создания комического основано на многозначности. (Полисемия — наличие у одного слова разных лексических значений).
Лексический уровень как платформа для создания языковых...
каламбур, бисоциация, языковая шутка, языковая игра, комический эффект, игровой потенциал языка.
Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте. Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые средства.
Методологические основы исследования когнитивных механизмов...
Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые средства.
Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте.
Самое распространенное средство создания комического основано на многозначности.
Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте.
Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые средства.
Лексический уровень как платформа для создания языковых шуток. Ключевые слова: бисоциация, языковая шутка, языковая игра, комический эффект, каламбур, игровой...
Лингвокультурологический анализ русского юмора
Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте. Объектом исследования выступают образы главных героев анекдотов как фольклорных персонажей. Чукча опять: — Ты у «Родина» выходишь, однако?
Перевод каламбуров русского языка | Статья в журнале...
Эффект каламбура, обычно комический (юмористический), заключается в контрасте между смыслом одинаково звучащих слов.
Каламбур, как языковая игра, трудно переводится, некоторые люди выдвинули теорию непереводимости, конечно, непереводимость в процессе...
Передача комического эффекта в переводе художественных...
Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые средства. Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяева Русская разговорная речь: Фонетика.
Похожие статьи
Формы, средства и приёмы создания комического в литературе
Многозначность, омонимия, каламбур, иносказание, комический контраст и т. п. являются языковыми средствами комического.
Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте. Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые...
Некоторые способы создания комического в дискурсе лимерика
Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые средства. Самое распространенное средство создания комического основано на многозначности. (Полисемия — наличие у одного слова разных лексических значений).
Лексический уровень как платформа для создания языковых...
каламбур, бисоциация, языковая шутка, языковая игра, комический эффект, игровой потенциал языка.
Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте. Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые средства.
Методологические основы исследования когнитивных механизмов...
Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые средства.
Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте.
Самое распространенное средство создания комического основано на многозначности.
Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте.
Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые средства.
Лексический уровень как платформа для создания языковых шуток. Ключевые слова: бисоциация, языковая шутка, языковая игра, комический эффект, каламбур, игровой...
Лингвокультурологический анализ русского юмора
Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте. Объектом исследования выступают образы главных героев анекдотов как фольклорных персонажей. Чукча опять: — Ты у «Родина» выходишь, однако?
Перевод каламбуров русского языка | Статья в журнале...
Эффект каламбура, обычно комический (юмористический), заключается в контрасте между смыслом одинаково звучащих слов.
Каламбур, как языковая игра, трудно переводится, некоторые люди выдвинули теорию непереводимости, конечно, непереводимость в процессе...
Передача комического эффекта в переводе художественных...
Ключевые слова: комическая ситуация, комический эффект, языковые средства. Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяева Русская разговорная речь: Фонетика.