В любом национальном функционирующем языке существует своя иерархия функционально-стилистических разновидностей — подсистем. Но если стиль — это общественно осознанная функционально-речевая разновидность языка речи, то «подстиль — общественно осознанная разновидность стиля, характеризующаяся совокупностью средств, их отбором и системно-речевой организацией» [1, с. 85].
Картина дифференциации стилей не столь очевидна. Однако многие исследователи выделяют собственно научный, научно-популярный, научно-информативный (или научно-деловой) и учебно-научный подстили.
В связи с тем что вышеназванные первые три разновидности научного функционального стиля широко рассмотрены в научной литературе, остановимся на учебно-научном подстиле.
Учебно-научный подстиль обслуживает учебно-научную сферу общения и имеет как общие, так и отличные от других подстилей стилистические черты и признаки, свою специфику в выборе, использовании и организации языковых средств. С учетом сказанного становится очевидной необходимость сконцентрировать основное обучающее внимание в рамках подготовительного факультета именно на особенностях учебно-научного подстиля (его доминирующих стилевых чертах и стилистических признаках, языковых средствах — лексических, морфолого-синтаксических, текстовых характеристиках и др.), поскольку именно он обслуживает наиболее важную для иностранных учащихся сферу их учебно-профессионального общения (слушание лекций, семинарские занятия, зачеты и экзамены и пр.).
Лингводидактическая же задача преподавателя-русиста заключается в формировании в языковом сознании учащихся устойчивых связей между экстралингвистическими доминантными характеристиками учебно-научного подстиля и языковыми и стилистическими особенностями плана выражения, связей между целями и условиями использования речевых ресурсов и лингвостилевой манерой высказывания, адекватного применения языковых средств в зависимости от условий, целей и задач общения.
С точки зрения коммуникативного подхода учебно-научный текст адресован не от одного состоявшегося специалиста другому специалисту, как, например, собственно научный, или академический подстиль, а от специалиста — к будущему специалисту, каковым в нашем случае является иностранный студент. Он владеет определенным научным багажом, достаточным для усвоения сообщаемой ему новой научной информации, но на своем родном языке. Кроме того, что не менее важно, эта информация для него не дополнительное знание к уже имеющемуся профессиональному образованию (дополнительное знание он волен выбирать по своему усмотрению), а обязательный компонент той профессионально-предметной компетенции, которая необходима ему для получения образования в России и приобретения специальности.
Важно отметить, что ведущими жанрами учебно-научной сферы общения являются жанры учебно-научной литературы: учебники, учебные пособия, практикумы, методические пособия, методические указания, методические руководства, конспекты лекций, хрестоматии, задания для практических занятий, книги для чтения. Предметом нашего рассмотрения будет являться один из главных жанров учебно-научной литературы — учебник, а также учебные пособия по будущей специальности студента.
Учитывая, что студент воспринимает информацию учебника как основную и достаточную, необходимо провести тщательный отбор материала, исходя из его достоверности, научности, что и обеспечивает авторитетность и апробированность теоретического и фактического материала учебно-научной литературы. Таким образом, «учебник вводит студента в «подъязык» своей науки» [2, с. 83].
Итак, дидактическая направленность учебной литературы, предопределяя ряд её качеств — ясность, доступность изложения, логичность, проблемность, точность, — формирует качества учебно-научного подстиля в целом, прежде всего такую стилевую черту, как ясность и доступность.
Логичность как стилевая черта научной речи в целом проявляется при анализе учебно-научных текстов через подведение читателя к конкретным выводам. Чем больше в учебнике содержится положений, недостаточно логически увязанных между собой или слабо подкрепленных иллюстративно с помощью таблиц, схем, графиков, рисунков, тем сложнее для студента понимать такой материал, усваивать его и делать необходимые выводы.
Построение содержания учебника должно соответствовать принципу проблемности. Механизм мышления человека включается только в проблемной ситуации. Любой текст — «это система имплицитно заданных познавательных задач» [3, с. 19]. Человек с высоким уровнем интеллектуального развития умеет видеть в готовом тексте заключенные в нем смыслы, а потому такой студент не только запоминает, но и понимает текст, так как осознание смыслов, проблем включает его аналитико-синтетическую деятельность. Некоторые люди не могут увидеть смысловую структуру текста, потому что они пассивно воспринимают материал, не проникая в глубину связей и отношений текста. Поэтому в учебнике предусматриваются тексты и задания с различным уровнем смысловой нагруженности, с разной степенью наглядности и выраженности проблем в тексте и во внетекстовом оформлении (с помощью расположения разных видов информации, противоречащих друг другу, схем, рисунков, наводящих вопросов и т. д.).
«Самостоятельное творческое мышление формируется и развивается в процессе преодоления трудностей, возникающих в ходе обучения. Если же материал учебника изложен в излишне облегченном варианте, то работа с книгой не способствует развитию творческих способностей студентов» [2, с. 61]. В связи с этим считается важным включение в учебник вопросов, иллюстраций, схем, таблиц, диаграмм и пр., которые создают проблемную ситуацию и вызывают у студентов потребность в овладении предлагаемыми знаниями.
Рассматривая основные принципы обучения в высшей школе, С. И. Архангельский в числе других принципов отмечает отказ от чрезмерной детализации научных положений, так называемую «сдержанность», ибо «прочность запоминания требует знания наиболее общих принципов, а не научных подробностей» [4, с. 56].
Приведённым выше обзором стилевых черт научного функционального стиля и его учебно-научного подстиля завершим рассмотрение их общих характеристик и перейдем к специфическим чертам последнего, т. е. учебно-научного подстиля.
В жанрах учебно-научной литературы обычно выделяется «ядро», которое включает в себя в полной мере ту информацию, которая необходима студенту при изучении конкретной учебной дисциплины, применяется принцип постепенного нарастания трудности материала, преемственности в раскрытии его содержания, то есть содержание базируется на основе ранее изученного. Как показал анализ учебно-научной литературы, таким образом построено большинство учебных текстов по экономической специальности. Поэтому принцип постепенного нарастания трудностей при построении учебного материала мы выделяем как специфическую черту учебно-научного подстиля.
Специфической стилевой чертой учебно-научного подстиля мы также считаем дедуктивный метод построения учебных текстов. Если тексты других подстилей научного стиля речи строятся нередко индуктивно — из частных явлений и признаков выводится правило или заключение, — то тексты учебно-научного подстиля имеют иную направленность. Обычно в учебно-научных текстах сначала дается общий тезис, положение или понятие, а затем раскрываются и описываются его аспекты, частности. В качестве примера приведем текст из учебника по экономике: «Цена — это сумма денег, которую надо заплатить при покупке товара. С точки зрения покупателя, цена — это расходы на приобретение товаров. С точки зрения производителя, цена должна покрывать издержки производства товара и обеспечивать получение прибыли. Цена на товар устанавливается в промежутке между слишком низкой и слишком высокой. Существует несколько методов ценообразования: установление цены на основе издержек, установление цены на основе ощущаемой ценности товара, установление цены товара с отдельной оплатой потребителями расходов на транспортировку, установление единой цены с учётом расходов на транспортировку» [5, с. 62]. Здесь видно, что сначала толкуется общее понятие «цена». Затем автор рассматривает цену с точек зрения покупателя и производителя, даёт характеристику цены и определяет методы ценообразования.
В качестве заданий для иностранных студентов подготовительного факультета можно рассмотреть следующие виды упражнений на основе учебных текстов. Например, как научить студента определять предмет.
1. Прочитайте предложения. Обратите внимание на выделенные слова, которые используются для определения предмета.
1) Дедуктивный и индуктивный методы — это основные общенаучные методы (или способы исследования экономической науки. 2) Дедукция — это логический метод, который предполагает рассуждение на основе априорных аксиом, гипотез, выведение с их помощью теорий. 3) Индукция — это эмпирический метод, который основан на предварительном изучении фактов (сборе статистической информации, эксперименте) с последующей формулировкой на их базе гипотез, теорий.
2. Повторите определения понятий «дедукция», «индукция», используя прочитанный выше текст.
3. В прочитанных выше предложениях укажите родовое и видовое понятия.
4. Вы знаете, что определение предмета можно выразить разными способами, в том числе используя конструкцию: «что — это что». Попробуйте изменить данные ниже предложения в соответствии с этой конструкцией.
1) Норма прибыли представляет собой отношение стоимости прибавочного продукта к авансированным затратам, выраженное в процентах. 2) Прибыль есть реализованная прибавочная стоимость. 3) Экономическое благо, предназначенное для обмена, представляет собой товар. 4) Собственностью называют отношения присвоения и использования условий и результатов производства.
5. Слова, данные в скобках, поставьте в нужном падеже. Видовое понятие употребляйте в форме Т. П., родовое — в форме И. П.
1) Соотношение между постоянным и переменным капиталом называется (органическое строение) капитала. 2) (Прибыль) называется реализованная прибавочная стоимость. 3) (Ссудный капитал) называется денежный капитал, который отдается в ссуду и приносит проценты. 4) (Государственное регулирование) называется процесс ориентации воспроизводства общественного капитала. 5) (Суша) называется земное пространство без воды.
6. Составьте предложения из предложенных ниже слов и словосочетаний:
1) значение, называется, Решением неравенства, переменной, верно, неравенство, при котором. 2) реализованная, Прибыль, есть, стоимость, прибавочная. 3) Экономическое благо, товар, предназначенное для обмена, представляет собой. 4) Цена, сумму денег, которую надо заплатить при покупке товара, представляет собой. 5) Уравнением, равенство, содержит, неизвестную величину, которое, называют. 6) материк, Австралия, самый маленький, — это. 7) Суша, материки и острова, — это.
1. Прочитайте текст. Обратите внимание на предложения с выделенными словами: какие из них определяют предмет?
Материальное производство — это общественный процесс, когда люди добывают материальные блага для удовлетворения своих потребностей. Производство, где в результате труда получается вещь или предмет, называется материальным производством.
Предметы материального производства мы видим в промышленности, строительстве, сельском хозяйстве, торговле и т. д. Цель материального производства — создание материального продукта для его потребления.
Нематериальное производство — это производство нематериальных благ и услуг. Нематериальное производство создаёт продукты культуры: музыку, картины, фильмы, литературные произведения, а также продукты науки и технологии. Нематериальное производство оказывает нематериальные услуги в образовании, информации, медицине.
2. Закончите предложения с помощью конструкций «что — это что», «что называется чем», используя информацию прочитанного текста:
1) Материальное производство — это ….2) Производство, где в результате труда получается вещь или предмет, называется … 3) Нематериальное производство — это …
3. На сколько частей можно разделить прочитанный выше текст?
4. Озаглавьте каждую из выделенных Вами частей текста.
Далее можно усложнить задачу, предложив студентам прочитать текст «Экономический рост» и составить конспект текста по данному плану:
План |
Конспект |
1. Характеристики экономического роста. |
|
2. ВНП. |
|
3. Чистый национальный продукт. |
|
4. Национальный доход. |
|
5. Экономический рост в странах с переходной экономикой. |
|
6. Экономический рост в развитых странах |
Итак, из дидактической направленности учебно-научной литературы и ряда её качеств мы выявили стилевые черты учебно-научного подстиля, а также предложили модель работы по обучению иностранных студентов говорению на основе учебно-научных текстов.
Учебно-научная речь в своих общих чертах совпадает с научной, хотя имеет и своеобразие. Анализируя языковые особенности учебно-научного подстиля, мы пришли к выводу, что общие стилевые черты научного функционального стиля проявляются в лексике, морфологии и синтаксисе учебно-научных текстов.
Литература:
- Константинова, Л. А. Лингводидактическая модель обучения студентов-нефилологов письменным формам научной коммуникации / Л. А. Константинова. — Известия ТулГУ: Серия: Русский язык и литература в мировом сообществе. — Вып. 5. — Актуальные проблемы описания русского языка и его преподавание в нефилологических вузах. — Тула: Изд-во ТулГУ, 2003. — 274 с.
- Буга, П. Г. Вузовский учебник / П. Г. Буга. — М.: Книга, 1987.– 160 с.
- Русский язык. Энциклопедия / Ю. Н. Караулов — М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997.
- Архангельский, С. И. Лекции по научной организации учебного процесса в высшей школе / С. И. Архангельский. — М.: Русский язык, 1976. — 67 с.
- Ерофеев, Д.Р., Титкова, Н. А. Экономика: Учебное пособие для иностранных студентов / Д. Р. Ерофеев, Н. А. Титкова. — СПб.: СПГТУ, 2001. — 173 с.