Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Символика животных в Коране: языковые стратегии репрезентации

Филология, лингвистика
09.01.2026
2
Поделиться
Аннотация
Статья посвящена анализу символики животных в тексте Корана с точки зрения языковых стратегий их репрезентации. Рассматриваются способы, с помощью которых животные представлены в священном тексте: как живые существа, как метафоры, как знаки (аяты) божественной мудрости и как участники религиозных историй. Особое внимание уделяется лексическим, синтаксическим и стилистическим приёмам, используемым в аятах для передачи этических, экологических и духовных смыслов через образы животных.
Библиографическое описание
Юнкина, К. Я. Символика животных в Коране: языковые стратегии репрезентации / К. Я. Юнкина. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2026. — № 2 (605). — URL: https://moluch.ru/archive/605/132326.


The article is devoted to the analysis of the symbolism of animals in the text of the Qur’an from the perspective of linguistic strategies of their representation. It examines the ways in which animals are presented in the sacred text: as living beings, as metaphors, as signs (ayat) of divine wisdom, and as participants in religious narratives. Special attention is paid to the lexical, syntactic, and stylistic devices used in the Qur’anic verses to convey ethical, ecological, and spiritual meanings through animal imagery.

Keywords: Quran, textual representation, environmental ethics in Islam, flora, lexis, semantics, analysis, zoonym

Введение

Коран, как центральный религиозный текст ислама, представляет собой не только источник богословских установлений, но и глубокое литературное произведение, в котором природа, включая животный мир, играет важную семиотическую и этическую роль. Животные в Коране — это не просто биологические существа, а символы, учителя, посланники и свидетели божественного порядка. Их присутствие в тексте многогранно: от прямых упоминаний в повествовательных сюжетах до использования в метафорических и аллегорических конструкциях.

Анализ символики животных в Коране позволяет выявить языковые стратегии, с помощью которых текст формирует определённое восприятие животного мира. Эти стратегии включают использование терминологии, синтаксических конструкций, имен собственных и метафорических переносов, а также встраивание животных в моральные и экзистенциальные контексты. Важно подчеркнуть, что Коран не только описывает животных, но и репрезентирует их, то есть конструирует их смысл в рамках религиозной картины мира.

До настоящего времени информация о символике животных в Коране основывается на традиционных толкованиях, однако современный лингвистический и семиотический анализ открывает новые грани понимания. Цель данной статьи рассмотреть, как язык Корана создаёт и передаёт символическое значение животных, какие стратегии используются для их репрезентации и как эти стратегии способствуют формированию этического и экологического сознания у верующего.

Основное содержание

1. Животные как сообщества: термин «умма» и его лингвистическая значимость

Одним из наиболее ярких примеров языковой стратегии репрезентации животных является использование слова «умма» (أُمَّة) в аяте 6:38:

"وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ"

«Все живые существа на земле и птицы, летающие на двух крыльях, являются подобными вам сообществами. Мы ничего не упустили в Писании. А затем они будут собраны к своему Господу». (Коран, 6:38) [5].

Слово «умма» в арабском языке традиционно означает «религиозное сообщество людей», объединённое верой и законом. Его применение к животным — это не просто метафора, а лингвистическая трансформация значения, придающая животным статус сознательных существ, обладающих собственной формой религиозности. Через это слово Коран уравнивает животных и людей в их принадлежности к божественному порядку, подчёркивая, что все творения часть единой уммы.

Таким образом, лексическая стратегия здесь заключается в расширении семантического религиозного термина, что позволяет переосмыслить статус животных в исламской этике. Это не просто живые существа, а духовные сообщества, восхваляющие Аллаха на свой лад.

2. Суры, названные в честь животных: символизм в номинации

В Коране шесть сур названы в честь животных:

1) Сура аль-Бакара («Корова»)

2) Сура аль-Ан’ам («Крупный рогатый скот»)

3) Сура ан-Намль («Муравьи»)

4) Сура аль-Филь («Слон»)

5) Сура ан-Нахль («Пчёлы»)

6) Сура аль-‘Анкабут («Паук»)

Такая номинация не случайность, а стратегия символического акцентирования. Название суры становится ключом к её смыслу, направляя внимание читателя на определённый аспект божественного послания. Например, в суре ан-Нахль («Пчёлы») есть аяты 16:68–69, в котором говорится о том, как Аллах вдохновляет пчёл на строительство ульев и производство мёда:

" وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ"

" ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلاً يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاء لِلنَّاسِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ"

«Твой Господь внушил пчеле: «Воздвигай жилища в горах, на деревьях и в строениях. А потом питайся всевозможными плодами и следуй по путям твоего Господа, которые доступны тебе. Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. Воистину, в этом — знамение для людей размышляющих». (Коран, 16:168–69) [5].

Здесь пчела не просто насекомое, а символ послушания, порядка и божественного вдохновения. Языковая стратегия включает прямую речь Аллаха, обращённую к животному, что придаёт пчеле статус получателя откровения уникальное явление в религиозной литературе.

Аналогично, Сура аль-Филь («Слон») рассказывает о попытке абиссинского царя Абрахи разрушить Каабу с помощью слонов, которые были уничтожены Аллахом. Образ слона здесь символ могущества, гордыни и тщетности человеческих усилий перед божественной волей. Лингвистически это выражается через риторический вопрос в начале суры: «Разве ты не видел, как твой Господь поступил с войском слонов?» — эффект драматического повествования.

3. Животные как участники моральных историй

Коран использует животных в повествованиях, несущих этические уроки. Эти истории построены на сравнении поведения животных и людей, где животные часто выступают как образцы добродетели.

Один из ярких примеров — это история пророка Сулеймана и муравья (Сура ан-Намль, 27:17–18):

"وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ"

"حَتَّى إِذَا أَتَوْا عَلَى وَادِي النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ"

«И собраны были к Сулейману (Соломону) его воины из числа джиннов, людей и птиц. Они были разделены на боевые порядки. Когда они прибыли в долину муравьев, муравьиха сказала: «О муравьи! Войдите в свои жилища, чтобы Сулейман (Соломон) и его воины не погубили вас, даже не почувствовав этого»«. (Коран, 27:17–18) [5].

Здесь используется прямая речь животного, что является редким стилистическим приёмом. Муравей представлен как существо, обладающее разумом, заботой и ответственностью. Через этот эпизод Коран подчёркивает, что даже самые малые создания достойны уважения и что человек должен быть осознан в своих действиях.

Другой пример — это ворон, который научил Каина, как похоронить брата (Сура аль-Маида, 5:31).

"فَبَعَثَ اللّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ"

«Аллах послал ворона, который стал разгребать землю, чтобы показать ему, как спрятать труп его брата. Он сказал: «Горе мне! Неужели я не могу поступить, как этот ворон, и спрятать труп моего брата?" Так он оказался одним из сожалеющих». (Коран, 5:31) [5].

Ворон здесь учитель, который демонстрирует ритуал захоронения. Этот образ использует стратегию антропоморфного поведения животного, чтобы передать урок о смирении, раскаянии и ответственности.

4. Метафорические и сравнительные конструкции

Коран активно использует животных в сравнениях и метафорах, чтобы передать духовные истины. Например:

"وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لاَّ يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لاَّ يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لاَّ يَسْمَعُونَ بِهَا أُوْلَئِكَ كَالأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ"

«Мы сотворили для Геенны много джиннов и людей. У них есть сердца, которые не разумеют, и глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат. Они подобны скотине, но являются еще более заблудшими. Именно они являются беспечными невеждами». (Коран, 7:179) [5].

Здесь скот выступает как символ духовной слепоты.

«И приведи им притчу о двух людях: одному Мы дали две виноградные лозы… и он вошёл в свой сад, сказав: “Я не думаю, что это погибнет… и если бы я и был призван к моему Господу, я нашёл бы лучшее, чем это.” Паук строит себе дом — и поистине, самый хрупкий дом — дом паука…» (Сура аль-‘Анкабут, 29:39–41)

В последнем аяте паук становится метафорой хрупкости неверия и ложных убеждений. Дом паука — символ ложной безопасности. Языковая стратегия здесь сравнение через контраст, усиливающее моральный посыл.

5. Экологическая и этическая репрезентация животных

Коран не только символизирует животных, но и формирует экологическую этику. Через утверждение, что «нет ни одного существа на земле, чьё пропитание не зависело бы от Аллаха» (Сура Худ, 11:6), текст подчёркивает взаимозависимость всех форм жизни.

Животные представлены как существа, заслуживающие заботы и уважения. Хадисы также развивают эту тему, запрещая жестокое обращение с животными.

Абдуллах ибн Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Одна женщина получила наказание за то, что держала кошку взаперти до тех пор, пока та не умерла. Из-за неё эта женщина оказалась в Аду, ибо она не только не кормила и не поила кошку, но даже не выпускала её покормиться живностью». Этот хадис передали аль-Бухари (2365, 3482) и Муслим (2242).

Этот хадис, передаваемый разными путями, показывает крайнюю степень жестокости и безразличия к живой душе. Женщина, которая не проявила милосердия к кошке, заперев её, была наказана за это в Аду, так как кошка не могла ни есть, ни пить, ни найти себе пропитание.

Основные выводы из хадиса.

Обязанность заботы: Ислам предписывает заботиться о животных, кормить их и давать пить, а не причинять им страдания.

Наказание за жестокость: Жестокое обращение с животными, даже такими маленькими, как кошка, считается серьезным грехом, ведущим к наказанию.

Милосердие как путь в Рай: С другой стороны, проявление доброты к животным, как известно из других преданий о Муиззе (кошке Пророка Мухаммада), является благословенным поступком.

Этот хадис напоминает мусульманам о необходимости проявлять сострадание ко всем созданиям Божьим, поскольку Аллах воздаст каждому по его делам, даже если это касается мелкого животного.

Сообщается, что однажды Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, проходил мимо юношей–курайшитов, сделавших своей мишенью птицу и принявшихся стрелять в неё из луков, отдавая её хозяину каждую стрелу, которая не попадала в цель. Увидев Ибн ‘Умара, они разбежались, а Ибн ‘Умар сказал: «Кто делал это? Да проклянёт Аллах, занимавшихся этим! Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклинал (людей), делавших мишенями для себя то, в чём есть дух!» Этот хадис передали аль-Бухари (5515) и Муслим (1958).

Этот хадис осуждает жестокое обращение с животными, когда живых существ (птицу) используют как мишень для стрельбы, причиняя им страдания, и устанавливает, что Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) проклял тех, кто делает мишенями то, в чем есть душа, подчеркивая запрет на пытки животных и недопустимость такого рода развлечений.

Заключение

Символика животных в Коране представляет собой сложный и многомерный феномен, реализуемый посредством разнообразных языковых стратегий — лексических, синтаксических и стилистических. Использование таких ключевых терминов, как «умма», переносимых из сферы человеческих сообществ в область животного мира, свидетельствует о сознательном расширении семантического поля религиозных понятий и формировании целостного взгляда на мир как на единый божественный порядок. Через подобные лексические приёмы животные в Коране осмысляются не как второстепенные элементы творения, а как полноправные участники космической системы, подчинённой воле Аллаха.

Синтаксические особенности коранического дискурса, включая использование прямой речи, повелительных форм и риторических вопросов, усиливают эффект присутствия животных в тексте и придают им субъектность. В ряде аятов животные предстают как получатели божественного внушения, как свидетели и исполнители божественного замысла, что подчёркивает универсальность откровения и его направленность ко всему творению, а не исключительно к человеку. Такие структуры способствуют формированию у читателя представления о глубокой взаимосвязи всех живых существ в рамках божественного мироустройства.

Стилистические средства — метафоры, сравнения, символические образы — позволяют животным выполнять важную дидактическую функцию. Через них передаются морально-нравственные установки, раскрываются последствия человеческого выбора и формируются устойчивые этические ориентиры. Животные становятся символами послушания, мудрости, терпения, общинности и гармонии, но также могут воплощать предостережение, хрупкость или духовную пустоту. Такая амбивалентность образов подчёркивает глубину коранической символики и её ориентированность на размышление (тадаббур). Особое значение имеет экологическое измерение коранической репрезентации животных. Рассмотрение животных как знаков (аяты) божественной мудрости и как сообществ, подобных человеческим, формирует основу исламской экологической этики, в которой человек выступает не хозяином, а ответственным хранителем творения. Языковая репрезентация животного мира в Коране способствует осознанию моральной ответственности человека за окружающую среду и утверждает принципы милосердия, умеренности и справедливости по отношению ко всем живым существам.

Таким образом, анализ символики животных в Коране с точки зрения языковых стратегий репрезентации демонстрирует, что зооморфные образы являются не вспомогательными элементами текста, а важными смыслообразующими компонентами коранического дискурса. Они служат мостом между видимым миром и трансцендентной реальностью, соединяя лингвистическую форму с богословским содержанием. Изучение этих образов открывает перспективы для дальнейших междисциплинарных исследований, объединяющих лингвистику, исламоведение, экзегетику и экологическую этику.

Литература:

1. Алиев А. А. Наука и знамения Корана: (Комментарии к «научным» толкованиям Священного писания мусульман). / А. А. Алиев. — М.: ИНИОН РАН, 2009. — 19 с.

2. Ализаде А. А. Энциклопедический словарь. / А. А. Ализаде. — М: Ансар, 2007. — 205 с.

3. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. / О. С. Ахманова. — М.: Советская энциклопедия, 1966.– 607 с.

4. Баранов Х. К. Большой арабско-русский словарь. / Х. К. Баранов. — М.: Живой язык, 2011. — 934 с.

5. Коран. https://islam.global/

6. Крачковский И. Ю. Анализ перевода Корана. / И. Ю. Крачковский. — М.: Диля, 2012. — 800 с.

7. Лебедев В. В. Лексикология арабского языка: учебное пособие / В. В. Лебедев. — М.: Восточная литература, 2012. — 271 с.

8. Пиотровский М. Б. Коранические сказания. / М. Б. Пиотровский. — М.: Наука, 1991. — 219 с.

9. Рамазанов А. Х. Коранические науки (улюм аль-Куран) / А. Х. Рамазанов. — Казань: Хузур, 2023. — 13 с.

10. Фролов Д. В. Кораническая филология: Избранные труды / Д. В. Фролов. — М.: Языки славянской культуры, 2015. — 528 с.

11. Харун Яхья. Чудо Корана / Харун Яхья. — М.: Культура Паблишинг, 2008. — 104 с.

12. Юсуф аль-Хадж Ахмад. Энциклопедия научных открытий на основе Священного Корана и Сунны Пророка / Юсуф аль-Хадж Ахмад. — Казань: Академия Познания, 2006. — 281 с.

Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью

Молодой учёный