Процесс формирования иноязычного лексического навыка и критерии оценки уровня его сформированности: теоретический обзор | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 11 мая, печатный экземпляр отправим 15 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №20 (415) май 2022 г.

Дата публикации: 20.05.2022

Статья просмотрена: 632 раза

Библиографическое описание:

Зорина, Н. Н. Процесс формирования иноязычного лексического навыка и критерии оценки уровня его сформированности: теоретический обзор / Н. Н. Зорина. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2022. — № 20 (415). — С. 578-581. — URL: https://moluch.ru/archive/415/91748/ (дата обращения: 27.04.2024).



В настоящей статье представлен теоретический обзор одного из ключевых в методике преподавания иностранных языков понятий — «лексический навык». Ссылаясь на методические работы авторитетных исследователей, автор статьи характеризует лексический навык как один из компонентов языковой компетенции, представляет их классификацию, описывает критерии оценки сформированности лексического навыка в целом, качественные и количественные критерии сформированности пассивного лексического запаса, в частности.

Ключевые слова: лексический навык, языковая компетенция, рецептивные и репродуктивные лексические навыки; критерии оценки; успешно сформированный лексический навык

ФГОС основного общего образования устанавливает предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования. Учебный предмет «Иностранный язык» согласно ФГОС формирует коммуникативную культуру обучающихся, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора, формированию представлений о диалоге культур, осознанию себя как носителя культуры и духовных ценностей своего народа [8].

Предметные результаты изучения иностранного языка связаны с понятием «коммуникативная компетенция». В основной и старшей школе изучение иностранного языка направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции. Предметные результаты освоения программы по иностранному языку представлены по всем структурным компонентам, составляющим коммуникативную компетенцию.

Е. Н. Соловьева выделяет несколько ее составляющих: 1) языковая компетенция; 2) речевая компетенция; 3) социокультурная компетенция; 4) компенсаторная компетенция; 5) дискурсивная компетенция; 6) социальная компетенция [6].

Лексический навык является одним из компонентов языковой компетенции, который представляет собой автоматизированное репродуктивное или рецептивное действие и обеспечивает корректное лексическое оформление собственной речи и адекватное восприятие лексического оформления речи других людей [3]. Единицей обучения в процессе освоения лексического материала становится лексическая единица (ЛЕ), которая может быть не только словом, но и словосочетанием и даже готовым предложением (то есть не изменяющимся в речи). Лексический навык — это автоматизированное репродуктивное или рецептивное действие, которое обеспечивает корректное лексическое оформление собственной речи и адекватное восприятие лексического оформления речи других людей [2].

Различают рецептивные и репродуктивные лексические навыки. Рецептивный лексический навык — это автоматизированное восприятие и понимание ЛЕ в устной и письменной речи, а именно [4]:

— узнавание, дифференциация и идентификация устной и письменной форм ЛЕ;

— соотнесение ЛЕ с соответствующим объектом или явлением;

— обоснованная догадка о значении ЛЕ.

Репродуктивный лексический навык — это автоматизированное использование ЛЕ в устной и письменной речи, а именно [4]:

— изъятие ЛЕ из долговременной памяти;

— воспроизведение ЛЕ во внешней речи;

— мгновенное сопряжение ЛЕ с другими словами, образующими синтагму и фразу по правилам лексической сочетаемости;

— выбор подходящего стиля (официальный/неофициальный).

Речевые лексические навыки лежат в основе всех видов речевой деятельности, следовательно, следует формировать лексические навыки аудирования, говорения, или письма.

В основной школе изучение иностранного языка направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции. Начинается этап систематической и последовательной работы с аутентичными учебными материалами, которые обеспечивают нормативное овладение общением [8]. Растет объем ЛЕ, в том числе с социокультурным компонентом, способствующим формированию социолингвистической компетентности. Тематика охватывает разнообразные области знаний, среди них и те, которые были объектом изучения на уроках по другим учебным предметам (межпредметные связи), или из собственного жизненного опыта. Растет доля самостоятельной работы учащихся, становятся более разнообразными виды учебной деятельности, активно используются речевые ситуации, приближающие учебное общение к реальным условиям.

Сферы общения, в пределах которых определяется тематика ситуативного общения, остаются такими же, как и на начальной ступени: личностная, публичная, образовательная. Расширяется тематика ситуативного общения:

  1. Я, моя семья, мои друзья (родственные связи, распорядок дня, внешность, черты характера, обязанности в семье, семейные традиции, автобиография).
  2. Одежда, еда, напитки (покупки, посещение магазинов, традиции питания, основной ассортимент товаров, цена, деньги, размеры одежды, названия блюд, приготовление пищи, сервировка стола, кухонные приборы, посуда).
  3. Отдых и досуг (увлечения, свободное время, каникулы, виды спорта, Олимпийские игры, кино и театр, спортсмены, спортивные соревнования, клубы, секции).
  4. Природа. Погода. Путешествия (общие сведения об англоязычных странах, России, видах транспорта, достопримечательностях столиц).
  5. Родной город. Праздники и традиции.
  6. Школьная жизнь (учебные предметы, рабочий день, урок английского языка, виды деятельности на уроке, любимый предмет, внеклассные мероприятия, правила поведения).
  7. Здравоохранение (посещение врача, симптомы заболеваний, медицинские учреждения, медицинские работники, лекарственные средства).
  8. Стиль жизни (здоровый образ жизни, развлечения, друзья по переписке, активный отдых).
  9. Великобритания (географическое положение, географические понятия, виды ландшафтов, климат, население).
  10. Молодежная культура (внешность, увлечения, молодежные организации, клубы, лагеря, течения молодежной культуры).
  11. Наука и технический прогресс (известные ученые, изобретатели и изобретения).
  12. Работа и профессия (профессии, выбор профессии, характеристики профессий, факторы влияния на выбор профессии).

Уровень владения иностранным языком на конец девятого класса должен соответствовать уровню А2 (элементарное владение, допороговый уровень).

Тем не менее, основной сложностью формирования лексического навыка является сама оценка сформированности лексического навыка у обучаемых.

И. Ю. Родионова различает качественные и количественные критерии сформированности пассивного лексического запаса [5; C. 180].

Качественный критерий включает в себя учет ошибочности перевода; в соответствии с данным критерием понимание слов может быть оценено как правильное и неправильное.

С целью получения более точного представления об уровне сформированности рецептивных лексических навыков испытуемых использовалась также оценка «приблизительно». Количественный критерий оценивает отношение правильно понятой лексики к общему количеству неизвестных слов.

Критерием сформированности и качества лексических навыков И. М. Берман, В. А. Бухбиндер и др. выделяют такой количественный показатель, как объем словаря по теме [1; С. 335].

По мнению Л. А. Цветковой, наиболее важным критерием сформированности лексического навыка является скорость выполнения отдельных операций. Более высокая скорость свидетельствует о более высокой степени сформированности навыка [9].

Таким образом, можно отметить, что успешно сформированный лексический навык отличают такие особенности, как автоматизированность; устойчивость; гибкость; отсутствие направленности сознания на форму исполнения; отсутствие напряжения и быстрой утомляемости. Уровень сформированности лексического навыка выпускника школы средней ступени должен соответствовать A2 [7]. Это означает, что обучающийся должен, не задумываясь, автоматически пользоваться соответствующим лексическим минимумом, отвечающим таким сферам общения, как личностная, публичная, образовательная. Обучение иноязычной речи и лексике, в частности, на среднем этапе, связано с определенными психолого-педагогическими особенностями, поскольку подростковый возраст — период активного формирования мировоззрения человека — системы взглядов на окружающий мир, самого себя и других людей. Можно отметить, что главным условием качественного обучения подростков лексике является создание благоприятных психологических предпосылок. Коммуникативные ситуации должны отвечать реальным интересам и потребностям обучающихся 5–9 классов. Необходимо применять такие формы работы, которые стимулируют когнитивные процессы по овладению обучающимися иностранным лексическим материалом, а также являются движущей силой интерактивной деятельности по развитию и совершенствованию лексических языковых навыков. Разыгрывая ситуационные роли, обучающиеся, в той или иной степени, выполняют роль действующего коммуниканта в пределах конкретного фрагмента общения, тем самым приобретая умение соотносить языковые средства с задачами и условиями коммуникативной ситуации. Важную роль приобретает мотивация. В качестве внешних стимулов может выступать разнообразный и увлекательный материал, акцент на групповую деятельность обучающихся.

Важным фактором в процессе формирования лексического навыка является контроль его сформированности. Важно учитывать психолого-педагогические особенности обучающихся среднего звена, а именно низкую учебную мотивацию, недисциплинированность и нестабильное внимание. Для преодоления данных трудностей учителю необходимо подбирать актуальные материалы и интерактивные формы работы с обучающимися, позволяющие учитывать количественную и качественную оценку сформированности навыка, а также и скорость выполнения отдельных операций.

Литература:

1. Берман И. М. Основы методики преподавания иностранных языков: учеб. для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / под ред. В. А. Бухбиндера, В. Штраусса. Киев: Вищашк.: Изд-во при Киев. ун-т, 1986. С. 335.

2. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб.пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений/ Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. М.: Издательский центр «Академия», 2005. 336 с.

3. Маслыко, Е.А., Бабинская, П.К. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. — Минск: «Высшая школа». 1998. — 522с.

4. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: (Отв. ред. М. К. Колкова) — СПб.: КАРО, 2006. — 224 с

5. Родионова И. Ю. Методика формирования пассивного словаря студентов старших курсов испанского отделения при чтении художественных текстов на английском языке: дис. … канд. пед. наук. С.-Петербург, 1998. C. 180

6. Соловова, Е. Н. Использование видео на уроках иностранного языка // ELT NEWS & VIEWS. — 2003 г. — № 1. С. 31–39

7. Теория и практика образования в современном мире: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. СанктПетербург, январь 2014 г.). — СПб.: Заневская площадь, 2014. — С. 74–76. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/99/4793/ (дата обращения 10.02.2022)

8. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования // Федеральные государственные образовательные стандарты. М.: Институт стратегических исследований в образовании РАО: [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://mosmetod.ru/metodicheskoe-prostranstvo/documenti/fgos-osnovnogo-obshego-obr.html (дата обращения: 04.11.2021)

9. Цветкова Л. А. Формирование лексических навыков у младших школьников с помощью компьютерной программы: дис. … канд. пед. наук. М., 2002. С. 188

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, лексический навык, навык, языковая компетенция, адекватное восприятие, иноязычная коммуникативная компетенция, корректное лексическое оформление, молодежная культура, основное общее образование, пассивный лексический запас.


Ключевые слова

критерии оценки, языковая компетенция, лексический навык, рецептивные и репродуктивные лексические навыки, успешно сформированный лексический навык

Похожие статьи

Формирование и развитие лексических навыков в процессе...

В статье рассматривается лексический навык и его составляющие и даётся обзор зарубежной и отечественной литературы, описывающей

Библиографическое описание: Бадалян, А. Х. Формирование и развитие лексических навыков в процессе обучения иностранному языку...

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как...

В статье рассматривается проблема развития иноязычной коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку, определяется понятие «коммуникативная компетенция», прослеживается формирование и развитие идеи о важности и методах обучения коммуникации...

Иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция...

Итак, иноязычная коммуникативная компетенция представляет собой демонстрируемое и практическое знание языка, обеспечивающее достижение коммуникативных целей в устной и письменной, продуктивной и рецептивной, монологической или диалогической форме.

О требованиях к результатам обучения иностранному языку...

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, иноязычная коммуникативная компетенция, обучение, основной объект обучения, язык, межличностное общение, коммуникативная лингвистика, иноязычная коммуникация...

Формирование коммуникативной компетенции при изучении...

Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам означает формирование у школьников коммуникативной компетенции языковой, разговорной, практической, социально лингвистической и мыслительной, когда ученик готов использовать иностранный язык как...

Формирование лексических навыков на начальном этапе обучения

Овладение необходимыми навыками является первым шагом к достижению коммуникативной компетенции младшими школьниками. Навык — это основа речевого умения, определенного конкретной учебной программой и соответствующего реальным потребностям образования и...

Особенности формирования профессиональной иноязычной...

Особенности формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов языковых вузов.

иноязычная коммуникативная компетенция, коммуникативная компетенция, иностранный язык, профессиональная деятельность, стратегический...

Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, иноязычная коммуникативная компетенция, обучение

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных языков. Автор: Супрунов Семён Евгеньевич. Язык выступает как средство...

Формирование языковой компетенции во внеурочной...

Именно языковая и коммуникативная компетенции способствуют формированию умений и навыков речевого общения. Выходит, что компетенция для ученика — это образ его будущего, ориентир для освоения речевого общения. Речевая деятельность формируется во всех её...

Похожие статьи

Формирование и развитие лексических навыков в процессе...

В статье рассматривается лексический навык и его составляющие и даётся обзор зарубежной и отечественной литературы, описывающей

Библиографическое описание: Бадалян, А. Х. Формирование и развитие лексических навыков в процессе обучения иностранному языку...

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как...

В статье рассматривается проблема развития иноязычной коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку, определяется понятие «коммуникативная компетенция», прослеживается формирование и развитие идеи о важности и методах обучения коммуникации...

Иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция...

Итак, иноязычная коммуникативная компетенция представляет собой демонстрируемое и практическое знание языка, обеспечивающее достижение коммуникативных целей в устной и письменной, продуктивной и рецептивной, монологической или диалогической форме.

О требованиях к результатам обучения иностранному языку...

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, иноязычная коммуникативная компетенция, обучение, основной объект обучения, язык, межличностное общение, коммуникативная лингвистика, иноязычная коммуникация...

Формирование коммуникативной компетенции при изучении...

Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам означает формирование у школьников коммуникативной компетенции языковой, разговорной, практической, социально лингвистической и мыслительной, когда ученик готов использовать иностранный язык как...

Формирование лексических навыков на начальном этапе обучения

Овладение необходимыми навыками является первым шагом к достижению коммуникативной компетенции младшими школьниками. Навык — это основа речевого умения, определенного конкретной учебной программой и соответствующего реальным потребностям образования и...

Особенности формирования профессиональной иноязычной...

Особенности формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов языковых вузов.

иноязычная коммуникативная компетенция, коммуникативная компетенция, иностранный язык, профессиональная деятельность, стратегический...

Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, иноязычная коммуникативная компетенция, обучение

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных языков. Автор: Супрунов Семён Евгеньевич. Язык выступает как средство...

Формирование языковой компетенции во внеурочной...

Именно языковая и коммуникативная компетенции способствуют формированию умений и навыков речевого общения. Выходит, что компетенция для ученика — это образ его будущего, ориентир для освоения речевого общения. Речевая деятельность формируется во всех её...

Задать вопрос