В процессе преподавания русского языка перед учителем начальных классов стоит две задачи: развитие орфографического навыка и развитие устной и письменной речи. Разрыв между орфографическими знаниями и культурой речи детей — это одна из причин недостаточной грамотности обучающихся начальных классов. При обучении орфографии обязательно нужно использовать активные методы работы, которые побуждают к самостоятельной мысли и речевой деятельности ребенка. А так как, согласно требованиям Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, младшие школьники должны быть включены в активную познавательную деятельность, то применение проектной деятельности по этимологии при изучении заимствованных слов на уроках русского языка является одним из средств решения этих задач [2, с.4].
Проектная деятельность — это совместная учебно-познавательная, творческая или игровая деятельность, имеющая общую цель, согласованные методы и способы деятельности, направленные на достижение результата — создание проекта [2, с.18]. При выполнении такой деятельности младшие школьники получают представление о слове как носителе смысла (значения), а также создаются все необходимые условия для целенаправленного обогащения словарного запаса школьников, повышается интерес как к русскому языку, так и к иностранным, к истории своей Родины.
В современной жизни возросло количество детей, для которых русский язык является не родным, а вторым языком, вследствие чего процесс употребления заимствований социально значим. Современным младшим школьникам доступен интернет, игры, они активные участники международных олимпиад и конкурсов. Естественно, что словарь современного школьника пополняется заимствованной лексикой.
Освоение детьми иноязычных заимствований должно проходить в условиях специально организованного обучения. Однако в современных учебниках иноязычные заимствования редко включаются в содержание лексической работы, и в самом их изучении не прослеживается четкой системы, в следствии чего обучающимися допускается огромное количестве орфографических ошибок при написании иноязычных заимствованных слов при письме, к тому же, зачастую, включая в свою речь заимствованные слова, школьники не понимают их точного значения. Поэтому, планируя использование проектной деятельности, я исходила из предположения, что использование проектной деятельности по этимологии заимствованных слов будет способствовать языковой норме (орфографической) младших школьников и повышению уровня мотивации к изучению русского языка.
В исследовании участвовало 23 человека, на начальном этапе которого был выявлен общий уровень учебной мотивации и уровень сформированности орфографической грамотности заимствованной лексики.
В качестве материала были использованы словарные слова, отобранные из словаря «Пиши правильно», среди которых присутствуют и иноязычные. Для выявления уровня сформированности орфографической грамотности обучающимся был написан словарный диктант, состоящий из 31 слова, из которых 11 слов заимствованных: здравствуйте, коллекция, искусный, желать, железо, профессия, здесь, внизу, автомобиль, свобода, галерея, огонь, гореть, костёр, беседа, сегодня, гражданин, богатство, салют, корабль, правительство, президент, портрет, натюрморт, пейзаж, искусство, солдат, завтра, горизонт, хозяин, до свидания.
Результаты следующие: не справились с работой, т. е. получили оценку «2» — 3 человека (14,3 %), получили оценку «3» — 2 обучающихся (9,5 %), оценку «4» получили 9 человек (42,8 %) и справились с работой на «отлично» — 7 человек (33,3 %). Качество знаний на данном этапе составляет 76,2 %, процент успеваемости — 85,7 %.
Для оценки уровня мотивации использовалась методика Н. Г. Лускановой, в которой детям предлагалось ответить на десять вопросов, которые наилучшим образом отражают отношение обучающихся к школе и учебному процессу, эмоциональное реагирование на школьную ситуацию. По результатам анкетирования оказалось, что очень низкий уровень мотивации, т. е. негативное отношение к школе у 2 обучающихся (8,7 %), низкий уровень мотивации у 7 человек (30,4 %), средний уровень мотивации, т. е. положительное отношение к школе, но школа привлекает больше внеучебными сторонами — 12 человек (52,2 %), высокий уровень мотивации у 2 человек (8,7 %) и очень высокого уровня мотивации нет ни у кого из обучающихся.
На формирующем этапе были проведены уроки, на которых активно использовались элементы проектного метода в области этимологии заимствованных слов. Занятия проводились в течение четырех недель (по 15 минут от урока).
На стадии подготовки было выбрано направление проектной работы для обучающихся — составление словаря заимствованных слов. Также были подготовлены необходимые материалы для организации проектной деятельности, а именно подобраны возможные темы проектных работ («Спорт», «Компьютер», «Одежда», «Транспорт», «Фрукты», «Цветы», «Государство», «Животные» и «Растения»), сформулированы вопросы для поисковой деятельности обучающихся и отобрана литература. Сформулированные вопросы отразили в форме алгоритма составления словаря, который был опорой для каждой группы при выполнении проекта и помощником при защите. После проведенных подготовительных мероприятий, на первом уроке по внедрению метода проектов, ребята были ознакомлены со смыслом проекта. После совместных обсуждений обучающимися был определен общий замысел — составление словаря заимствованных слов. Все были оптимистично настроены на работу в данном направлении, т. к. все хотели себя попробовать в роли исследователей.
Согласно предложенной системе после этого обучающимся были предложено разделиться на группы. Для помощи в выполнении проекта каждой группе был предложен лист с алгоритмом работы, первым пунктом в котором значится выбор темы. Подготовленные темы были предложены школьникам, которые общим обсуждением в группах выбрали наиболее понравившуюся тему.
Следующий пункт алгоритма — постановка цели. На данном этапе обучающимся была оказана помощь в постановке цели проекта по наводящим вопросам: «Для чего мы это делаем?» и «Какого результата мы хотим достичь?». Все ответы участниками проекта были записаны для использования в дальнейшем на защите.
Следующий этап самый трудоемкий, ведь прежде чем выяснять, откуда пришло к нам слово, детям нужно сначала определиться со списком слов по данной тематике. Поэтому на данном этапе было предложено составить план своих действий для получения результата по наводящим вопросам:
− Что нужно сделать, чтобы получить результат? (Найти заимствованные слова по выбранной теме).
− Можете ли вы сразу сказать, какие слова будут в вашем словаре? (Нет).
− Что сначала нужно сделать? (Найти слова по выбранной теме).
− Где можно найти слова по выбранной тематике? (В учебниках, словарях, справочниках).
− После того, как вы определитесь со списком слов по своей теме, с помощью чего вы будете выяснять, заимствованное слово или нет? (С помощью словарей).
После этого был составлен единый план по выполнению проекта:
- Найти слова по выбранной теме.
- Выяснить, какие слова являются иноязычными.
Также общим обсуждением по итогам обсуждений в группах была принята форма представления отчета о проделанной работе — в виде словаря с представлением слова, раскрытием значения слова и графическим образом.
После этого обучающиеся в группах распределили роли: информационная группа, репортеры, художники и обязанности.
Разработка проекта и оформление результатов в группах осуществлялось уже на следующих уроках. Сначала информационные группы осуществляли поиск слов по выбранным темам в своих же учебниках по другим предметам. После этого все найденные слова были проверены на наличие в предложенных этимологических словарях. Как только члены информационной группы находили заимствованное слово, они его сразу же сообщали репортерам, которые оформляли данное слово в формате, согласованном ранее. В это же время художники оформляли к слову рисунок.
Презентация своих проектов обучающимися была представлена на последнем уроке.
По завершении проектной работы, на заключительном этапе был проведен контрольный эксперимент, задачей которого было выявить эффективность использования метода проектов по работе с заимствованной лексикой. Для выявления уровня сформированности орфографической грамотности обучающимся был предложен словарный диктант, аналогичный по содержанию на начальном этапе и анкета аналогического содержания для выявления уровня учебной мотивации.
Предложенный словарный диктант носил более сложный характер, а именно состоял из 27 слов, среди которых уже 14 заимствований: здравствуйте, электричество, троллейбус, Отечество, диалог, путешествие, коллектив, аннотация, биография, хозяин, сейчас, завтра, искусство, искусный, корабль, сегодня, беседа, галерея, свобода, инженер, профессия, велосипед, коллекция, экскаватор, эскалатор, секрет, до свидания.
«Отлично» получили 6 человек (31,6 %), «хорошо» — 9 учащихся (47,4 %), количество детей, которые не справились с заданиями сократилось (10,5 %). Качество знаний на данном этапе составило 78,9 %, процент успеваемости — 89,5 %.
Результаты анкетирования следующие: очень низкий уровень мотивации, т. е. негативное отношение к школе у 1 обучающегося (4,3 %), низкий уровень мотивации у 3 человек (13,1 %), средний уровень мотивации, т. е. положительное отношение к школе, но школа привлекает больше внеучебными сторонами — 7 человек (30,4 %), высокий уровень мотивации у 12 человек (52,2 %) и очень высокого уровня мотивации нет ни у одного обучающегося.
По сравнению с результатами начального этапа количество детей, успешно справившихся с заданием, увеличилось, как повысился и уровень учебной мотивации, проверяемой по методике Н. Г. Лускановой.
Обучающимся было интересно работать в данном направлении, ведь словарь, составленный самими учениками интересен и любим не только по этой причине, но еще и потому, что в содержатся слова, интересные детям, которые, к тому же, дети сами и нашли. К тому же, такие словари не содержат «сухой» семантики с непонятными для детьми сокращениями и аббревиатурами, а сопровождаются демонстрацией того предмета или явления, которое называется данным словом.
Метод проектов оказался эффективным при работе с иноязычными словами, способствовал запоминанию орфограмм, развитию потребности обращения к учебникам, справочной литературе (словарям), представлению о языке-источнике, повышению уровня мотивации.
Литература:
- Полякова Т. Н. Метод проектов в школе. М.: Русское слово, 2011.
- Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ivo.garant.ru/#/document/197127/paragraph/2644:0, свободный.