Редкая рукопись по ханафизму «Манакиб Аби Ханифа» | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Культурология

Опубликовано в Молодой учёный №36 (274) сентябрь 2019 г.

Дата публикации: 06.09.2019

Статья просмотрена: 304 раза

Библиографическое описание:

Матибаева, Р. Б. Редкая рукопись по ханафизму «Манакиб Аби Ханифа» / Р. Б. Матибаева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2019. — № 36 (274). — С. 71-74. — URL: https://moluch.ru/archive/274/62293/ (дата обращения: 17.12.2024).



В настоящей статье речь пойдет о редкой рукописи, посвященной описанию жизни, творчества, свидетельств очевидцев и преданий об Абу Ханифе и малоизвестных фактах его биографии. Автором этой сравнительно полно сохранившейся рукописи является Абул Муайяд Мухаммад ибн Махмуд ал-Харазми (ум. 665 г. хиджры, 1266–67 гг. по григор. календ.). В исламоведении он больше известен как автор труда “Жами масанид ал-Имам ал-Азам”.

Ключевые слова: редкая рукопись, манакиб, Абу Ханифа, описание жизни, свидетельство очевидцев.

В исламоведческой и религиоведческой литературе можно найти довольно большой объём информации об основателе ханафитского мазхаба в мусульманстве, которого зовут Абу Ханифа ан-Нуман ибн Сабит (80–150 гг. хиджры, 699–767 гг. григор. календ.). Он был единственный из имамов, который удостоился титула Имам Азам, что означает “Величайший из имамов”. Абу Ханифа был родом из Куфы, которая в то время была мощнейшим центром хадисов, так как в этом городе проживало множество сподвижников Пророка Мухаммада.

Книга же, которой посвящена эта статья, в настоящее время хранится в Стамбульской библиотеке Сулаймания в разделе редких рукописей под номером 1631 и называется «Манакиб Аби Ханифа». На последней странице этого 192-листового произведения значится, что рукопись была завершена в середине января 1389 года (в 791 году по лунному мусульманскому календарю, хиджре). Размеры страниц 27х20 см., текста — 16х11 см., на одной странице вмещается в среднем 23 строки.

Основная часть произведений ученых Мавараннахра в жанре манакиб была написана в XII веке, хотя этот жанр существовал на протяжении IX-XV веков. Уместно пояснить, что манакиб — один из видов жанра мусульманской агиографии (от греч. hágios — святой и grápho — пишу, описываю). Являясь своеобразным трактатом о жизнедеятельности шейхов, поэтов и других исторических лиц, в манокибах освещались также персональные качества, ключевые моменты их творчества, рассказы и предания об их межличностных и социальных отношениях. Нередко историческое повествование облачалось в высоко художественную форму, что увеличивало ценность произведения. Произведение ал-Харезми «Манакиб Аби Ханифа», написанное в это время позволяет получить более полное представление о времени и жизни Имама Абу Ханифы.

На первой странице рукописи стоят 2 печати и более поздняя, так называемая, вакуфная дата. Вакф — имущество, завещаемое или передаваемое каким-либо лицом какому-либо мусульманскому духовному учреждению с правом пользоваться доходами от этого имущества, но без права продажи. Внутри круглой печати диаметром 3,5 на арабском можно увидеть следующую запись:

وقف هذا الكتاب لله أبو عبد الله ولي الدين جار الله بشرط أن لا يخرج من خزانة كتابجنت ها جامع سلطان محمد بقسطنطنية سنة 1478

Она означает: «Во имя Аллаха эта книга с правом вакифного пользования передана в библиотеку Султана Мухаммада, что при мечети Абу Абдуллах Валийуддин Жаруллах в Константинополе, при условии, что она не выйдет за пределы библиотеки. 1478 год» [1, 192 c.].

Но второй печати, что поменьше, овальной формы, сохранилась полуистертая надпись:

, أول مظهر بسم الله... رسول الله... وله التوفيق

которая означает приблизительно следующее: «Прежде всего, во имя Аллаха … Расуллах (т. е. Пророк Мухаммад) и достижение успеха в Его руках».

На титульном листе рукописи дано следующее ее название:

"كتاب المناقب للإمام الأعظم أبو حنيفة رضي الله عنه النعمان بن ثابت بن النعمان الكوفي و ذكر بعض شيوخه الذين رووا عنه في مشارق الأرض ومغاربها وهم سبع مائة و ثلاثون رحمهم الله"

что в переводе означает: «Манакиб Имом Азам Аби Ханифы, да благословит его Аллах, ан-Нумон ибн Собит ибн ан-Нумон ал-Куфия и упоминания на Востоке и Западе о нем некоторых шейхов, их 730».

На этой же странице на четырех арабских языках дается мудрое рубаи. В поэзии народов Востока рубаи — это рифмованное четверостишие, содержание которого составляют афоризмы. В одном из них сказано:

شكوت إلى وكيع سوء حفظيفأوصاني إلى تركي المعاصي

فإن العلم فضل من إلهوفضل الله لا يؤتي لعاصي

Жалуюсь вакию на плохую память,

Замолить грехи советует мне он.

“Но раз знания — Божественная ценность,

Грешнику Аллах не даст её”.

Представляет интерес отрывок из введения, который сохранился в рукописном варианте и был утерян при редакции. Он представляет собой восхваления Аллаха и возвеличивания Пророка Мухаммада [1, С. 1б.]. Абу Ханифа Нуман ибн Сабит ал-Куфи упоминается здесь как ученый — последователь Пророка Мухаммада, приводятся высказывания о нем ученых Балха и Багдада. Далее приводятся хадисы, в которых Пророк высказывается об Абу Ханифе:

يكون في أمتي رجل اسمه النعمان و كنيته أبو حنيفة هو سراج أمتي

Значит: «Среди моих последователей будет человек по имени Нуман Абу Ханифа. Он — светоч нашей наших единоверцев».

Каллиграф Абу-л-Муайяд свидетельствует о том, что исторические материалы ал-Харезми об Абу Ханифе познакомили весь научный мир с фигурой Имом Азама, чем сослужили для науки большую пользу.

Действительно, роль Абу Ханифы в урегулировании правоведческих и источниковедческих споров среди ученых Багдада и Хижаза — городов, которые были в то время центром мусульманской науки, огромна. Он отличался своей справедливостью, требовательностью к себе, благочестивостью [1, С. 2б.].

Ниже приведено трехстишие, которое подтверждает эту мысль:

أئمة هذه الدنيا جميعًابلا ريب عيال أبي حنيفة،

ونار جحاه قد خبزت رغيفًاقياسيًا وأطعمه رغيفةً،

أمطويَُ الضلوع على طواهأكول رغيفه يدعي حريفة،

Имамы этого мира, несомненно, вскормлены Абу Ханифой

В костре его энергии пеклись хлеба, давая пищу.

Хоть от голода к спине прилипнут ребра, он все ж поделится куском со своим ближним.

На 3–5 страницах книги дается содержание из 40 глав. Первые 30 глав посвящены жизни Имама Абу Ханифы, описанию его научных способностей и нравственных достоинств, остальные 10 глав — жизнеописание и деятельность его последователей.

Начиная с первой же главыавтор рукописи очень тщательно относится к обработке информации и проверке исторических фактов. Так он вначале приводит все источники о рождении Абу Ханифы — как точные, так и ошибочные. Затем он их анализирует и выводит истинное суждение. Например, он приводит три источника, указывающих на то, что Абу Ханифа родился в 80 г. хиджры. Затем указывает на свидетельство о 61 годе, которое ала-Харезми обоснованно опровергает и доказывает истинность первой даты [1, С. 6а-8а.]. Такой же научный стиль мышления мы видим при описании сведений о месте рождения Абу Ханифы, его предках, семье, образовании и т. д.

Рукопись содержит богатые сведения о наставниках Абу Ханифы, им посвящена вся третья глава. По традиции того времени вначале упоминается имя Пророка Мухаммада, а затем в алфавитном порядке имена остальных шейхов.

В последующих главах пишется о деятельности Абу Ханифы в сфере мусульманского правоведения — фикха, к которому он пришел постепенно осваивая все необходимые знания, позволяющие делать выводы и давать рекомендации в правовой сфере. А именно, Абу Ханифа вначале изучил правила чтения Корана, произношение, синтаксис, затем занимался изучением хадисов (то есть преданиями, описывающими события из жизни Пророка Мухаммада или каком-либо его или его сподвижников изречении) и лишь после этого перешел к вопросам мусульманского права [2, С. 52–53.]. Особо высокой ответственности требовали правила вынесения фетвы. В мусульманских странах фетвой называют юридическое заключение (обычно в форме вопроса и ответа) высшего религиозного авторитета (муфтия, шейх-уль-ислама) о соответствии того или иного действия или явления Корану и Сунне. При этомАбу Ханифа предпочитал самому не выносить решения по вопросам фикха, а собирать правовой материал, анализировать, углублять знания.

В шестой главе речь идет о центральных понятиях ханафитского мазхаба (то есть религиозно-правовой школы в суннитском праве) о «кыясе» и «истехсоне». Кыяс — решение правовых дел по аналогии, т. е. возможность решать тот или иной вопрос, основываясь на сходном решении похожего вопроса в Коране или Сунне. Принцип истехсон (от арабск. одобрять, считать хорошим), введенный в мусульманское право Абу Ханифой, возволяет при рассмотрении правовых дел по аналогии (кыяс) применять наиболее приемлемое, лучшее, полезное для общины или государства решение.

В своей рукописи ал-Харазми особо отмечает мудрость Абу Ханифы, рассудительность, умение удерживать себя от лишних, неуместных слов и ответственность за свои высказывания. По свидетельствам, когда Абу Ханифа затруднялся в решении правового вопроса, он говорил: «Это из-за какого-то моего пригрешения». Раскаиваясь, он совершал ритуальное омовение, затем намаз и, как правило, находил решение [1, С. 49а.].

Последующие главы описывают Абу Ханифу как бережливого, сострадательного ко всему живому, рьяного в совершении религиозных ритуалов и поклонении Аллаху человека [2, С. 207, 225.]. Приводятся факты о том, что его восхваляли даже суфийские шейхи [2, С. 247.].

Рукопись была издана в 1903 году [3, С. 21.] в Хайдарабаде Мухаммад Хайдаруллахан ад-Даранием. Эта публикация была осуществлена на материале копии неполной рукописи Абу Ганим ал-Мухаззаб ибн ал-Хусайна — внука ал-Хафиз Муҳаммад ибн ал-Хусайн ибн Зайн ал-Исфахания (ум. 1184/85 г.). В изданном варианте книги об Абу Ханифе отсутствуют главы с тридцать второй по сороковую (!), а также раздел под названием “Хутба”. В девятнадцатой, двадцатой и двадцать первой главах имееюся неточности и пробелы. Стамбульская же рукопись сохранена полностью [3, С. 515.].

В 1981 году книга об Абу Ханифе была переиздана в Бейруте издательством «Дару-л-китаб ал-араби» («Дом арабской книги»). И в нее автоматически были привнесены все недочеты издания 1903 года. Вероятно, каллиграф, который переписывал или хранил у себя книгу, прежде всего придал значение личности Абу Ханифы, а части, посвященные его ученикам и последователям не были в достаточной мере учтены или были проигнорированы. В частности, в этом издании имеется лишь одна глава — тридцать первая, посвященная ученику Абу Ханифы — Абу Юсуфу.

Учитывая все вышеизложенное, можно считать, что рукопись, которая хранится в библиотеке Сулаймания под номером 1631, является наиболее полной и ее целесообразно переиздать. В ней упоминается об ученых — выходцах из таких крупных научных центров Мавараннахра как Бухара, Самарканд, Харезм, а также из таких культурных центров Хорасана как Исфахан, Марв, Нишапур, Хамадан.

Ценность рукописи «Манакиб Аби Ханифа» не только в том, что она содержит в себе сведения, которые отсутствуют в поздних редакциях и пока не дошли до читателей, но и том, что она представляет интерес с точки зрения целого ряда наук: истории, источниковедения, исламоведения, религиоведения, литературы, философии, этики и др.

Своеобразие рукописи ал-Харезми состоит в его логической последовательности, тематической разделенности отдельных глав. Все это позволяет читателю прослеживать основную нить повествования, наиболее доступно раскрыть образ Абу Ханифы. Кроме него в книге описывается жизнь и творчество знаменитого хадисолога — ал-Багдади (Абу Бакр Ахмад ибн Али ал-Хатиб) — автора произведения «Тарих Багдад ал-кабир», которое он писал в течении 20 лет.

Рукопись ал-Харезми «Манакиб Аби Ханифа» в последнее время стала очень известна не только в контексте ханафитского мазхаба. К ней часто обращаются представители других религиозно-правовых школ мусульманства. В концептуальном плане представляет интерес жанр рукописи, который впоследствии определили как “табакату-л-ханафия”. И, конечно же, находка утерянных глав представляет собой особый интерес для науки.

Литература:

  1. Абу-л-Муайяд ал-Харазми. Манакиб. Рукопись. — Стамбул. — Библиотека Сулаймания. — Фонд Валийуллах Жаруллах Афанди.1631.
  2. Абу-л-Муайяд ал-Харазми, ал-Имам ал-Муваффак ибн Ахмад ал-Макки. Манакиб Аби Ханифа. — Байрут: Дару-л-китоб ал-илмия, 1981.
  3. Муминов А. К. Роль и место ханафитских улама в жизни городов центрального Мавараннахра (II-VII/VIII-XIII вв.). Дис.... доктора исторических наук. — Т.; Ташкентский исламский университет, 2003.
Основные термины (генерируются автоматически): Аба, глава, рукопись, IX-XV, Багдад, жизнь Имама, имя Аллаха, описание жизни, редкая рукопись, свидетельство очевидцев.


Ключевые слова

редкая рукопись, манакиб, Абу Ханифа, описание жизни, свидетельство очевидцев

Похожие статьи

Анализ произведений Абдулхая аль-Лакнави

В статье представлен тематический анализ произведений Абдулхая аль-Лакнави. На основе изучения работ ученого определены перспективы следующих этапов исследования.

Отдельные сведения из истории науки фикха в Мавераннахре в XVI веке

В статье даны сведения об источниках науки фикха, созданных в XVI веке и относящихся к фуруъ ал-фикх, адаб ал-каза и фараиз. Говорится о комментариях к «Мухтасар аль-Викая”, написанных в XVI веке, а также о произведениях, касающихся сборников фетва и...

«Атваку-з-захаб» Махмуда Замахшари как источник восточной дидактики

В классической литературе Востока существует традиция подражания произведениям предшественников. Это особенно часто встречается в произведениях дидактического жанра. Произведению Махмуда Замахшари по дидактике «Золотые ожерелья» «Атвақу-з-захаб» в ХШ...

Абу Али ибн Сино и анализ философских проблем в его произведении «Ҳайй ибн Яқзон»

Вклад Абу Райхана Бируни в развитие мировой цивилизации

Абу Райхан Бируни — это имя выдающегося учёного, который внёс несоизмеримый вклад в развитие многих отраслей науки. В современной науке Бируни известен как «Вликий Хорезмиец» [1, с. 3], такое название родилось не только из-за того, что Бируни урожене...

Abdurahmon Jomiy Navoiy nigohida

В статье рассматривается духовно-просветительское влияние, оказанное поэтом-мистиком и философом Абдурахманом Джами на творчество великого тюркского поэта Алишера Навои.

Источники появления и формирования поэмы «Шежире» («Родословная») в творчестве Бердаха

В данной статье изучаются материалы по истории каракалпаков на Жанадарье в ХVIII веке по поэме Бердаха «Шежире».

Идеи восточных учёных о педагогическом мастерстве

В статье говорится об идеях, взглядах и подходах восточных учёных и мудрецов по вопросам образования и подготовки учеников, а также о том, какими качествами должен преобладать профессиональный педагог.

Алишер Навоий асарларида ҳамд ва наът

В данной статье говорится о просветительско - литературных газелях по направлению хамд и наът. Раскрывается тайна души, так как душа “путешественник духовного мира”, богатство его любви и знания.

Лирика Хаджи Шамсиддина Мухаммада Хафизи Ширази

Похожие статьи

Анализ произведений Абдулхая аль-Лакнави

В статье представлен тематический анализ произведений Абдулхая аль-Лакнави. На основе изучения работ ученого определены перспективы следующих этапов исследования.

Отдельные сведения из истории науки фикха в Мавераннахре в XVI веке

В статье даны сведения об источниках науки фикха, созданных в XVI веке и относящихся к фуруъ ал-фикх, адаб ал-каза и фараиз. Говорится о комментариях к «Мухтасар аль-Викая”, написанных в XVI веке, а также о произведениях, касающихся сборников фетва и...

«Атваку-з-захаб» Махмуда Замахшари как источник восточной дидактики

В классической литературе Востока существует традиция подражания произведениям предшественников. Это особенно часто встречается в произведениях дидактического жанра. Произведению Махмуда Замахшари по дидактике «Золотые ожерелья» «Атвақу-з-захаб» в ХШ...

Абу Али ибн Сино и анализ философских проблем в его произведении «Ҳайй ибн Яқзон»

Вклад Абу Райхана Бируни в развитие мировой цивилизации

Абу Райхан Бируни — это имя выдающегося учёного, который внёс несоизмеримый вклад в развитие многих отраслей науки. В современной науке Бируни известен как «Вликий Хорезмиец» [1, с. 3], такое название родилось не только из-за того, что Бируни урожене...

Abdurahmon Jomiy Navoiy nigohida

В статье рассматривается духовно-просветительское влияние, оказанное поэтом-мистиком и философом Абдурахманом Джами на творчество великого тюркского поэта Алишера Навои.

Источники появления и формирования поэмы «Шежире» («Родословная») в творчестве Бердаха

В данной статье изучаются материалы по истории каракалпаков на Жанадарье в ХVIII веке по поэме Бердаха «Шежире».

Идеи восточных учёных о педагогическом мастерстве

В статье говорится об идеях, взглядах и подходах восточных учёных и мудрецов по вопросам образования и подготовки учеников, а также о том, какими качествами должен преобладать профессиональный педагог.

Алишер Навоий асарларида ҳамд ва наът

В данной статье говорится о просветительско - литературных газелях по направлению хамд и наът. Раскрывается тайна души, так как душа “путешественник духовного мира”, богатство его любви и знания.

Лирика Хаджи Шамсиддина Мухаммада Хафизи Ширази

Задать вопрос