Обучение дошкольников иностранному языку посредством применения театрального искусства (из опыта работы) | Статья в журнале «Образование и воспитание»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Дошкольное образование

Опубликовано в Образование и воспитание №2 (17) апрель 2018 г.

Дата публикации: 10.03.2018

Статья просмотрена: 474 раза

Библиографическое описание:

Коваленко, С. В. Обучение дошкольников иностранному языку посредством применения театрального искусства (из опыта работы) / С. В. Коваленко. — Текст : непосредственный // Образование и воспитание. — 2018. — № 2 (17). — С. 26-27. — URL: https://moluch.ru/th/4/archive/88/3209/ (дата обращения: 17.12.2024).



Иностранный язык как общеобразовательный предмет обладает большим воспитательным, образовательным и развивающим потенциалом, а обучение иностранному языку дошкольников расширяет возможности интеллектуального развития. Как известно, в настоящее время обучение иностранным языкам рассматривается как обучение коммуникативной деятельности, умению общаться, и в практическом плане сводится к формированию у детей иноязычных навыков, умений и знаний.

Дети любознательны и с интересом начинают изучать иностранный язык, но при удачно поданной мотивации. Он является для них чем-то новым, необычным, и для достижения успехов в обучении важно сохранить этот интерес как можно дольше.

В нашем учреждении при преподавании английского языка значительное внимание уделяется использованию театрализованных постановок, которые служат не только развлечением для детей, но и средством обучения языку, одним из основных способов развития творчества и воображения. При этом драматизация, театрализация, воспринимаемая детьми как игра, становится основным видом деятельности дошкольников.

Нами отмечено, что такая деятельность помогает преодолеть пассивность тех детей, для которых изучение языка является (по их мнению) непостижимой задачей. Во время подготовки постановок, такие дети попадают в атмосферу непринужденного общения, стремятся внести свой вклад в общее дело, и такая деятельность невозможна без применения знаний, полученных во время занятий английским языком.

При обучении детей иностранному языку посредством драматизации сказок, мы ставим перед собой следующие цели:

– отработка фонетического материала и обучение интонации,

– формирование у детей первичных навыков общения на английском языке,

– умение пользоваться английским языком для достижения своих целей в реально возникших ситуациях общения,

– воспитание активно-творческого и эмоционально-эстетического отношения к слову через постановку спектаклей.

Используя в обучении иностранному языку театрализацию, мы успешно руководствуемся теми же принципами, которые выделяют известные учителя — практики — Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина, М. З. Биболетова, Е. А. Ленская, Е. И. Негневицкая:

  1. Принцип овладения иностранным языком
  2. Принцип коллективного взаимодействия
  3. Принцип активности
  4. Принцип доступности и посильности
  5. Принцип максимального сближения, координации и овладения разными видами речевой деятельности
  6. Принцип наглядности
  7. Принцип прочности усвоения лексического материала

Из сложившейся практики, мы смело можем утверждать, что театрализованные постановки служат интересам усвоения программного материала, помогая создать ситуации, в которых желание речевой деятельности значительно опережает языковые возможности детей. Театрализация — это действенный метод обучения дошкольников английскому языку, который включает в себя традиционные методы: ознакомление, тренировку, применение, лишь с разницей мотивации ребенка. Сопутствующим методом является контроль, включающий коррекцию, опять же с позиции «режиссера», а не педагога.

Нами замечено, что дети, играя свою роль, полностью раскрепощаются, делая ошибки, не теряются, думая, что ошибка допущена не ими, а их персонажами.

В ходе подготовки спектакля происходит знакомство с новым лексическим материалом, а для успешного его усвоения необходимо:

– ознакомление детей не с изолированными словами, а с группами слов, связанными семантической и фонетической ассоциацией;

– формирование мотива для ознакомления со словами данной семантической группы;

– интерпретация лексики через систему игр, а не механическое запоминание слов по списку;

– включение новых слов в систему отношений, уже сложившуюся между известными детям словами и их группами;

– согласование лексического материала и теми грамматическими операциями, которые позволяют ввести его в речевую деятельность.

При подготовке спектакля, все дети без исключения учат слова всех персонажей, и педагогу, в силу объективных причин необходимо вводить второй и третий состав «актеров». Таким образом, в постановке пьесы задействованы все дети данной группы. Нами замечено, что наиболее стеснительные, замкнутые дети, но имеющие успехи в обучении английскому языку, играя роль, раскрепощаются, так как в момент игры думают о правильности произнесения текста, и избавляются от комплексов.

Необходимо сказать несколько слов об эмоциональном факторе, который имеет большое значение при обучении иностранному языку. Эмоциональность легко соединяется с художественностью. Это еще раз доказывает, что театральная деятельность, включающая в себя художественную, музыкальную и литературную, на занятиях иностранного языка не только вызывает интерес и желание детей к занятиям, но и оказывает положительное воздействие на развитие их личностных особенностей, у каждого ребенка своих. Таким образом, каждый чувствует себя успешным если не в одном, то в другом. И естественно, объединяя при драматизации сказки мыслительные, эмоциональные и двигательные сферы, мы направляем усилия на воспитание целостной личности в единстве ее природных задатков и социального опыта.

Наблюдения показывают: укрепляя уверенность ребенка в себе, а также повышая его самооценку, педагог создает условия для его успехов и достижений в изучении иностранного языка. Важным фактором, влияющим на возможные результаты занятий с использованием театрализации, является реакция детей на новизну заданий. Так дети с хорошей, высокой самооценкой всегда положительно реагируют на появление новых заданий, дети со средней — рассчитывают на помощь педагога, а вот детей с низкой самооценкой бывает очень сложно привлечь к выполнению новых заданий. Так педагог может выбирать различные подходы к разным детям и даже корректировать и повышать самооценку у тех детей, у которых это требуется. Так как положительные представления о себе усиливают стремление детей к общению, в том числе и на иностранном языке, то это придает иностранному языку статус средства для реального общения и выражения своих мыслей.

Мы выяснили, что использование режиссерских приемов и знаний, позволяют педагогу сделать процесс обучения английскому языку более эффективным.

Все вышеизложенное не единожды было подтверждено нашей практической деятельностью, которая на деле доказала положительное влияние театрализованной деятельности при обучении дошкольников английскому языку и на развитие личности ребенка в целом. Приведем результаты проведенного в МБДОУ д/с№ 40 наблюдения за психическим развитием детей, их здоровьем. Это наблюдение за нашими детьми, изучавшими английский язык посредством драматизации сказок, выявило следующее:

  1. Обучение благотворно повлияло на развитие речи ребенка и на родной язык
  2. Более половины детей стали обладать высоким уровнем памяти
  3. У них значительно повысилось устойчивость внимания
  4. Дети более развиты, раскованы по сравнению с другими сверстниками

Это лишь один из примеров и далеко не полный список положительных результатов от обучения английскому языку, применяя методы театрализованной деятельности.

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, иностранный язык, ребенок, лексический материал, обучение, речевая деятельность, драматизация сказок, педагог, слово, театрализованная деятельность.

Похожие статьи

Преподавание предмета «Обществознание» в среднем профессиональном образовании (из опыта работы)

Занятия нетрадиционными техниками рисования с детьми дошкольного возраста (из опыта работы)

Патриотическое воспитание учащихся во внеурочной деятельности (из опыта работы)

Преподавание иностранного языка в медицинских вузах на основе программ международного обучения

Организация самостоятельной работы учащихся с использованием средств ИКТ на уроках немецкого языка в 9 классе при изучении раздела "Страноведение"

Духовно-нравственное воспитание детей 4–5 лет посредством ознакомления с художественной литературой и использования дидактических игр (из педагогического опыта)

Обучение устной речи на уроках иностранного языка

Профессиональная ориентация и профессионально-психологический отбор молодежи в общеобразовательной школе (из опыта работы)

Духовно-нравственное воспитание дошкольников через художественную литературу и театрализованную деятельность (из опыта работы в ДОУ)

Раннее обучение иностранному языку младших школьников на уроках и во внеурочной деятельности

Похожие статьи

Преподавание предмета «Обществознание» в среднем профессиональном образовании (из опыта работы)

Занятия нетрадиционными техниками рисования с детьми дошкольного возраста (из опыта работы)

Патриотическое воспитание учащихся во внеурочной деятельности (из опыта работы)

Преподавание иностранного языка в медицинских вузах на основе программ международного обучения

Организация самостоятельной работы учащихся с использованием средств ИКТ на уроках немецкого языка в 9 классе при изучении раздела "Страноведение"

Духовно-нравственное воспитание детей 4–5 лет посредством ознакомления с художественной литературой и использования дидактических игр (из педагогического опыта)

Обучение устной речи на уроках иностранного языка

Профессиональная ориентация и профессионально-психологический отбор молодежи в общеобразовательной школе (из опыта работы)

Духовно-нравственное воспитание дошкольников через художественную литературу и театрализованную деятельность (из опыта работы в ДОУ)

Раннее обучение иностранному языку младших школьников на уроках и во внеурочной деятельности

Задать вопрос