Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Экспериментальная проверка развития иноязычной коммуникативной компетенции через драматизацию у младших школьников

Педагогика
19.11.2018
457
Поделиться
Библиографическое описание
Вишнякова, А. И. Экспериментальная проверка развития иноязычной коммуникативной компетенции через драматизацию у младших школьников / А. И. Вишнякова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 46 (232). — С. 277-278. — URL: https://moluch.ru/archive/232/53888.


В настоящее время формирование иноязычной коммуникативной компетенции, так же, как и коммуникативной компетенции, на родном языке является одной из ключевых компетенций в образовании [2].

Определение «коммуникативной компетенции» в западной литературе появилось благодаря Д. Хаймзону, а в отечественной литературе — И. А. Зимней. Данное понятие изначально употреблялось в области обучения иностранным языкам, а сейчас иноязычная коммуникативная компетенция изучается как цель и планируемый результат обучения (И. Л. Бим. Е. Н. Гром, В. В. Сафонова, Е. Н. Соловова).

Стоит отметить, что в рамках предметной области «Иностранный язык», развитие коммуникативной компетенции является комплексной иноязычной коммуникативной компетенцией и включает в себя:

– речевую компетенцию — развитие коммуникативных умений и навыков посредством основных видов речевой деятельности, таких как, говорение, аудирование, чтение и письмо;

– языковую компетенцию — осваивание новыми языковыми средствами (фонетическими орфографическими, лексическими грамматическими), овладение новыми знаниями о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;

– социокультурную/межкультурную компетенцию — приобщение к культуре, традициям, реалиям страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;

– компенсаторную компетенцию — способность при недостатке языковых средств во время получения и передачи информации развить умения выходить из положения.

– Учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности.

Осуществление целей развития иноязычной коммуникативной компетенции подразумевает наличие комплекса соответствующих организационно-педагогических условий, форм, средств и методов, как структурно-содержательных составляющих в рамках современных педагогических технологий.

Под педагогической технологией, как и В. И. Боголюбов, мы понимаем «междисциплинарный конгломерат идей, тенденций, концепций, систем, подходов, способов, методов и средств обучения, используемых для повышений эффективности образования и имеющих связи (отношения) со всеми отраслями педагогической теории и практики» [1, с.15].

К таким технологиям относятся технология драматизации и игры, технология проектного обучения, обучение в сотрудничестве, технология дискуссии, технология развития критического мышления и др. В данной статье, рассматривается технология драматизации.

Театрализация является методом обучения иностранному языку, который включает в себя традиционные методы, но в традиционном обучении данные методы ставят задачу освоения лексического и грамматического материала, а при театрализации основной задачей является мотивация учащегося. Важной деталью в театрализованных постановках является то, что дети, играя определенную роль, раскрепощаются и, даже в случаях допущения ошибок в речи, не теряются и продолжают играть своего персонажа.

Для качественного оценивания эффективности использования драматизации как средство развития коммуникативных умений на уроках английского языка в 4 классе нами был проведен обучающий эксперимент.

Опытно-экспериментальной базой данного исследования стало МБУ ДО «Городской центр дополнительного образования» г. Оби Новосибирской области. Эксперимент проходил с 20.10.2017г. по 20.12.2017г.

Участники эксперимента: одна подгруппа 4 «А» класса составом 12 человек (контрольная группа) и одна подгруппа 4 «Б» класса составом 12 человек (экспериментальная группа). Группы учащихся изучают английский язык по УМК «Spotlight» при нагрузке четыре часа в неделю.

Было запланировано, что в контрольной группе работа на уроках будет проходить по традиционной методике, а в экспериментальной группе — с применением драматизации.

Цель эксперимента — проверить экспериментальным способом эффективность использования драматизации как средства обучения английскому языку учащихся 4 класса.

Эксперимент проходил в три этапа:

Предэкспериментальный этап, включающий в себя также подготовительный этап;

Экспериментальный этап;

Постэкспериментальный этап.

Во время подготовительного этапа был проведен анализ материалов Модуля 1 «Family&friends» учебно-методического комплекса Spotlight 4. На данном этапе было проведено наблюдение за учащимися экспериментальной группы, и, в соответствии с результатами наблюдения, для проведения эксперимента были выбраны следующие типы драматизации: имитация, выразительное чтение и инсценировка.

Ввиду того, что обучающиеся раннее не сталкивались с драматизацией, а в результате наблюдения выяснилось, что мотивация к обучению в выбранных группах не отличались высоким уровнем, самым лучшим вариантом было начать обучение детей данному приему постепенно, чтобы не потерять их интерес

На следующем этапе продумывалось интегрирование драматизации в планы уроков. Были разработаны контрольные материалы для всех этапов эксперимента, а также подготовлены задания с применением драматизации.

Работа с драматизацией в ходе занятий проводилась в три этапа:

1) подготовительный этап;

2) драматизация;

3) рефлексия.

Во время подготовительного этапа четко объяснялось задание, для точного понимания учащимися, что будет происходить и в каком виде.

Во время второго этапа ученики могли свободно выбрать языковые средства для самовыражения во время импровизации, и невербальных средств — в случае инсценировки.

На этапе рефлексии обсуждались результаты выполненной работы и впечатления учеников.

В ходе драматизации учащиеся самостоятельно создавали ситуации, выходы из них и возможность творчески подходить к проблеме. Детям предлагалась ситуация или роль, которую им предстояло прожить, с помощью которой они усваивали новые знания и развивали свои коммуникативные умения.

По завершении эксперимента у учащихся не только возрос уровень знаний, но и повысился уровень мотивации. Дети стали более открытыми и были готовы вступать в общение на английском языке, чего нельзя сказать о контрольной группе. Учащиеся, с которыми не применялся данный прием, боялись отвечать на вопросы, стеснялись допускать ошибки, и все время пытались переключиться на родной язык. Таким образом, применение драматизации на уроке поможет ученикам более легко усваивать лексический и грамматический материал, а также развивать воображение, умение высказать свое мнение, умение вступать в общение на английском языке. За достаточно короткий срок изучения модуля с использованием драматизации учащиеся показали достаточно высокий результат.

По окончании эксперимента был проведен срез в двух группах. Тест состоял из пяти заданий, ориентированных на лексический и грамматический материал изученного модуля.

Согласно результатам итоговой контрольной работы, можно сделать выводы, что в экспериментальной группе результаты выросли на 42 %. При этом следует отметить, что в контрольной группе также наблюдается положительная динамика, но она значительно ниже (прирост 17 %), чем в экспериментальной.

Как показало проведенное исследование, драматизация на уроке английского языка оказывает существенное влияние на усвоение материала учащимися. Также, учащиеся становятся более внимательными к учебному процессу, у них повышается уровень мотивации, дети начинают вовремя выполнять домашнее задание, и с большим энтузиазмом идут на занятия. Каждый новый урок становится небольшим путешествием, ради которого обучающиеся готовы соблюдать дисциплину на уроке. Следует отметить, что дети с большим энтузиазмом включались в процесс выполнения творческих заданий и предлагали самостоятельно составлять сценарии по пройденным темам.

Литература:

  1. Боголюбов В. И. Технологизация образования: теория и опыт // Школьные технологии. 2004. № 4. С. 12–21.
  2. Федеральный государственный образовательный стандарт: начальное общее образование. М., 2009.https://минобрнауки.рф/документы/922 (дата обращения 05.11.2018)
Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Молодой учёный №46 (232) ноябрь 2018 г.
Скачать часть журнала с этой статьей(стр. 277-278):
Часть 4 (стр. 263-343)
Расположение в файле:
стр. 263стр. 277-278стр. 343
Похожие статьи
Элементы драматизации как средство формирования коммуникативных навыков младших школьников
Обучение дошкольников иностранному языку посредством применения театрального искусства (из опыта работы)
Роль элементов системы К. С. Станиславского в реализации ФГОС на уроках английского языка
Театрализованная игра как средство формирования коммуникативных умений у детей старшего дошкольного возраста
Приемы театральной педагогики в обучении общению на английском языке
Использование театральных технологий в процессе обучения иностранному языку
Эффективность использования средств мультимедиавизуализации для формирования иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся средних классов
Реализация деятельностного подхода в формировании коммуникативных навыков на уроках английского языка
Театрализованная деятельность как средство развития коммуникативных умений детей младшего дошкольного возраста
Театрализованная игра как эффективное средство обучения английскому языку детей дошкольного возраста

Молодой учёный