Библиографическое описание:

Лесова-Юзефович Н. С., Головко Р. О. Система персонажей в романе французской писательницы Анны Гавальда «Я ее любил. Я его любила» [Текст] // Филологические науки в России и за рубежом: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2016 г.). — СПб.: Свое издательство, 2016. — С. 21-23. — URL https://moluch.ru/conf/phil/archive/233/11570/ (дата обращения: 18.12.2017).



Яркой представительницей современной французской прозы является Анна Гавальда. Ее художественные произведения характеризуются стилевым и жанровым своеобразием, глубоким психологизмом и мастерством изображения персонажного мира.

По мнению Н.Д.Тамарченко, «система персонажей — это художественно целенаправленная соотнесенность всех «ведущих» героев и всех так называемых «второстепенных» действующих лиц в литературном произведении. Через систему персонажей выражается единое авторское представление о человеке в его взаимоотношениях с природой, обществом и историей, а также о типах человека…» [4, c.80].

«Персонажи, в своей совокупности составляющие систему, — это, как видно, сторона литературно-художественного произведения, наиболее тесными узами связанная с содержанием. И при уяснении идеи эпического или драматического произведения важно понять, прежде всего, функцию системы персонажей — ее значение и смысл. Именно с этого естественно начинать рассмотрение новеллы или романа, комедии или трагедии» [1, c. 161].

Данные определения в полной мере позволяют понять принципы построения системы персонажей в романе Анны Гавальда «Я ее любил. Я его любила».

В центре небольшого по объему романа — две истории любви. В оригинальном названии произведения использована форма длительного прошедшего времени, не ограниченного временными рамками (Imparfait), а специфика лица во французском языке не позволила переводчику передать заглавие одной фразой, так как лишь из контекста можно понять, кто является носителем чувства. Для автора важно было подчеркнуть уже в названии произведения временную протяженность любви: глагол «l’aimais» указывает на то, что состояние еще длится.

В центре внимания автора — два персонажа: шестидесятипятилетний Пьер Диппель и его невестка Хлоя. Сначала кажется, что главная героиня именно Хлоя, молодая женщина, покинутая мужем: именно от её лица ведется повествование, читателю приоткрываются ее мысли и чувства, ее страдания оказываются как бы на переднем плане. Однако, как отмечалось, «книга Гавальды подобна айсбергу: есть еще одна глубинная история — жизнь свёкра героини Пьера Диппеля, который постепенно занимает место главного повествователя» [3, с.139]. Автор концентрирует внимание на судьбе Пьера, о нем мы узнаем больше, чем о его невестке.

Гавальда анализирует состояние двух героев, один из которых был покинут, а другой хотел уйти из семьи, но остался. То есть, они изначально противники, люди, оказавшиеся по разные стороны в споре об отношениях мужчины и женщины.

Слова «любил», «любила» являются лейтмотивом романа, все разговоры героев так или иначе касаются темы взаимоотношения полов, а автор выстраивает систему персонажей таким образом, чтобы выявить разнообразные проявления любовных чувств.

Роман представлен в форме диалогов пожилого мужчины и молодой невестки и их воспоминаний, которые из мелких деталей-пазлов составляют общую картину жизни, где любое из принятых решений неприемлемо для другого. Такая манера повествования, свойственная автору и в других произведениях, способствует передаче психологического напряжения и состояния души главных героев в сложные моменты их жизни.

Чередование точек зрения персонажей вносит своеобразие в композиционное построение романа. Гавальда использует прием неожиданной ретроспективы, перемежая разные временные пласты, объединенные темой любви и утраты.

Писательница противопоставляет позиции Хлои и Пьера: у него есть вера в силу любви, а она еще слишком обижена, чтобы объективно оценивать ситуацию, пока не готова думать о будущем.

Хлоя — решительная и сильная женщина. Она увозит детей после расставания с мужем и старается, переосмыслив произошедшее, жить дальше. «Давай, надо выплакаться раз и навсегда. Вылить все слезы, выжать, как губку, мое большое печальное тело и перевернуть страницу. Думать о другом. Идти вперед мелкими шажками и все начать сначала. Жизнь продолжается. Вспомни о дочерях. Ты не имеешь права так распускаться. Встряхнись» [2, с.9].

Анализируя свое положение, она временами приходит в отчаяние «Какие же все мы дураки! Надо же быть столь наивными, чтобы хоть на секунду поверить, будто мы держим под контролем свою жизнь» [2, с.31].

Хлоя часто обращается к воспоминаниям, хотя и не позволяет им поглотить себя. Однако порой отдельные фрагменты воспоминаний, связанные с ее мужем Адрианом, ввергают ее в смятение, вызывая острое чувство потери и жалость к себе: ««Я жалела. Я жалела об очень многом. Об очень многом» [2, с.60].

Персонаж Пьера, свекра Хлои, приехавшего поддержать ее, как Хлоя однажды поддержала его в семейной ссоре, вначале кажущийся второстепенным, по ходу действия выходит на первый план. Именно жизненные перипетии и выводы, сделанные им в результате драматических коллизий, становятся основным посылом автора, обращенным к читателю.

Анализируя собственную жизнь, Пьер рассказывает Хлое о своих слабых сторонах. И сама Хлоя помогает ему в этом, указывая на его недостатки: «… никого не любите. Никогда не расслабляетесь. Все время в напряжении и словно бы не здесь. Не с нами. Вы не принимаете участия ни в разговорах, ни в шалостях, ни в наших скромных увеселениях. Потому что вам не знакомы нежные чувства, вы вечно молчите, и ваше молчание смахивает на презрение» [2, с.44]. Пьер считает себя проигравшим: «Я отказал себе во всех правах. Остались одни обязанности. И вот кем я стал — старым дураком. Старым дураком в глазах того самого человека, а их немного, к которому я испытываю уважение. Я проиграл» [2, с.62].

По мнению Пьера, он стал несчастен из-за неправильного выбора в прошлом, выбором между долгом, семьей и любовью, свободой, поскольку когда-то он оказался в положении супруга Хлои — своего сына Адриана, стоящего перед таким же выбором.

Пьер — носитель идеи о том, что не нужно бояться бороться за свое счастье, за любовь, чтобы в будущем не испытывать сожаление за свой страх. Идея, выразителем которой в романе является Пьер, достаточно проста: при всей сложности жизни, человек должен позволять себе быть счастливым и бороться за любовь, что требует определенной смелости.

Образ, казалось бы эпизодический, однако определяющий все последующие события, помогающий понять Пьера, — Матильда Курбе, его ускользающая возлюбленная. Сначала герой рассказывает Хлое о разрыве с ней, а лишь потом повествует об их романе, но читатель уже предупрежден: отношения закончились. И все же в романе есть внесюжетный, однако характеризующий чувства во всей их глубине элемент — единственное письмо, которое Матильда написала Пьеру в начале их пятилетнего романа: «Я все обдумала и поняла, что это лучший выход из положения — я буду делать как ты, жить своей жизнью и любить тебя — но издалека. Я не хочу ждать твоих звонков, не хочу запрещать себе влюбляться…» [2, с.127]. Героиня остро переживает неопределенность своих отношений с любимым мужчиной и пытается защищаться таким своеобразным способом.

Анна Гавальда дает нам понять: Хлоя, которая должна осуждать любовницу, с волнением и трепетом воспринимает рассказ свёкра и забывает о собственных обидах.

В концепции романа важна история секретарши Пьера Франсуазы, которая противостояла тяжелой болезни, так как помнила о своем возлюбленном: «Он слишком во мне нуждается» [2, с.124]. Это еще одна линия любви, но любви глубокой, взаимной, всепоглощающей, в противовес разрушенным чувствам главной героини. Но Гавальда обрывает эту историю: читатель так и не узнает, удалось ли Франсуазе победить недуг.

Сын Пьера и муж Хлои Адриан появляется на страницах романа не сразу, его образ возникает в мыслях и воспоминаниях Хлои и Пьера. Этот персонаж служит как бы фоном, определяющим душевные терзания Хлои, но являющимся, однако, важным элементом в построении интриги романа.

По мнению Пьера, Адриан — глубоко несчастный человек, и отец как никто другой понимает чувства сына, ведь он сам был в его ситуации — ситуации выбора, и, в отличие от своего отца, у Адриана хватило смелости уйти к той женщине, которую он по-настоящему любит, то, что много лет назад не смог сделать Пьер, выбрав семью, пожертвовав чувством, которое так и не смог забыть. Адриан словно реализует в собственной жизни то, на что не решился его отец.

Образ Поля, одного из второстепенных персонажей, рано умершего брата Пьера, и история его любви также важны для уяснения основной идеи романа. В его случае это история романтической любви, объект которой идеализирован, оторван от жизни. Автор описывает Поля как мечтателя, интеллектуала с прекрасным чувством юмора. «Он был умный и забавный, внимательный к окружающим и всегда веселый. Он рисовал. Он знал, как поют все птицы на свете. Любил пошутить, но всегда беззлобно. Он был очаровательный парень. Все его обожали» [2, с.19].

Отправившись добровольцем в Индокитай, он пишет своей обожаемой девушке романтические письма, которые она едва ли понимает, поскольку все ее внимание отдано сыну мясника, которому его отец позволяет брать свою машину. Вернувшись с войны больным, Поль умирает от туберкулеза.

Таким образом, в центре романа не только центральные образы Хлои и Пьера, автор с помощью широкого представления персонажей дает панораму разных взлядов на любовь, перед читателями предстает несколько историй о любви и предательстве, изменах и расставании, поэтому название произведения может восприниматься как признание любого из персонажей: Пьера, Хлои, Адриана, Матильды, Франсуазы, Поля, каждый из которых делает свой выбор.

Литература:

  1. Введение в литературоведение. / Отв. ред. Г.Н.Поспелов. М.: Высш. шк., 1976. — 283 с.
  2. Гавальда А. Я ее любил/Я его любила. Роман / Пер. с фр. — М.: ИД «Флюид», 2008. — 192 с.
  3. Лесова Н.С., Короткова М.О. Современные тенденции развития французской литературы ХХI века [Электронный ресурс] / Н.С. Лесова, М.О. Короткова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 226. — С. 137-140. — Режим доступа: http: // dspace. nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/56040/43-Lesova. pdf? sequence .
  4. Тамарченко Н.Д. Литературоведческие термины. Материалы к словарю. Коломна, 1999. 282 с. .
  5. Шевякова Э. Н. Современная французская проза рубежа веков: модификация романной формы [Текст]: автореф. дис. на соиск. учен. степ. докт. филол. наук(10.01.03): [ Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://cheloveknauka.com/sovremennaya-frantsuzskaya-proza-rubezha-vekov.
  6. Шервашидзе В.В. Западноевропейская литература ХХ века: учебное пособие: [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://sv-scena.ru/Zapadnoevropejjskaya-literatura-KHKH-veka-uchebnoe posobie. Index.html.
Основные термины (генерируются автоматически): Анны Гавальда «Я, мнению Пьера, Режим доступа, систему персонажей, свёкра героини Пьера, Электронный ресурс, судьбе Пьера, секретарши Пьера Франсуазы, умершего брата Пьера, системы персонажей, Анна Гавальда, Персонаж Пьера, Сын Пьера, романе Анны Гавальда, композиционное построение романа, романе французской писательницы, названии произведения, построении интриги романа, концепции романа важна, временную протяженность любви.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос