Любовь — неотъемлемая часть бытия человека: опыт метафорического прочтения | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №12 (92) июнь-2 2015 г.

Дата публикации: 17.06.2015

Статья просмотрена: 319 раз

Библиографическое описание:

Коберник, Л. Н. Любовь — неотъемлемая часть бытия человека: опыт метафорического прочтения / Л. Н. Коберник. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 12 (92). — С. 921-924. — URL: https://moluch.ru/archive/92/20442/ (дата обращения: 17.12.2024).

Чувства и эмоции репрезентируются в языке преимущественно единицами вторичной номинации, посредством метафорического уподобления объектам других структур: основой обозначения эмоций является переосмысление реальных (физических и практических) действий и процессов и перенос конкретных наименований в область психической деятельности человека.

Анализ метафорических выражений, в которых репрезентируется эмоциональная сфера, «обнажает» лингво-когнитивный механизм деятельности человеческого сознания: «наблюдения над метафорическими описаниями обнаруживают существование скрытых связей между различными феноменами мира, открывают для человека новые знания об окружающей его действительности, его внутреннем мире» [1, с.20].

Предметом нашего исследования являются когнитивные метафорические модели чувств и эмоций, реализованные в системе метафорических номинаций среднеобских говоров, в качестве единицы анализа выступает слово или выражение с метафорическим значением, в котором репрезентируется эмоциональная сфера человека. Материалом изучения является метафорическая диалектная лексика, описывающая чувства и эмоции человека [2].

Сферой-источником переосмысления отношений дружбы, влюбленности, любви становится обычная жизнь представителей народной культуры. Отношения влюбленных воспринимаются как неотъемлемая часть бытия человека, период, вписывающийся в жизненный цикл.

Забота, внимание к объекту любви с целью добиться его расположения уподобляется заботливому отношению о ком-, чем-либо с целью создания необходимых условий существования: УХАЖИВАТЬ — метафорическое значение (далее — МЗ): оказывать внимание женщине, стараясь добиться ее расположения. А там фицер начал ухаживать (Верш.). Номинативное значение (далее — НЗ): заботиться о ком-, чем-либо, создавая необходимые условия, и т. п. За игурчишками ухаживал (Верш.); А уж не будешь ухаживать-то, значит, [неразборчиво] будет так, что стыдно на ей [лошади] ехать (Верш.); За имя [курами] надо крепко ухаживать (Верш.). В ироническом представлении такое уподобление расширяется до метафорической ситуации «пасти скот», в которой молодой человек, любящий ухаживать за девушками, переосмысляется в образе пастуха: ПАСТУХДЕВИЧИЙ ПАСТУХ — МЗ: о том, кто любит ухаживать за девушками. Скажут, девичий пастух, у его мотоцикл есь (Верш.). НЗ: тот, кто пасет стадо. Овчар — это пастух овечий (Верш.).

Отношения дружбы метафорически переосмысляются в образах повседневной деятельности человека и уподобляются а) существованию кого-либо в течение какого-либо времени: ВОДИТЬСЯ — МЗ: иметь дело. Дружить. Она с им уже водилась (Верш.). НЗ: иметься, жить (о животных, птицах). Гадюк нет. Жалются. Ужи не водются. Рыжи водились [лисы]. Зайцев мало (Верш.); б) разнообразных действий, совершаемых в процессе обыденной деятельности: ГУЛЯТЬ — МЗ: проводить вместе время, встречаться (о влюбленных). К своим барышням подсядут, посидят, посидят да и след простыл: гулять с девкой своей уходили (Верш.); Я свою соперницу нисколько не боюся. Я с её миленочком гуляю, веселюся (Верш.). НЗ: ходить не спеша на свежем воздухе; проводить время в развлечениях. Девки гуляли кругом по улице. Вы пошто гулять не хотите? (Верш.); Он гулят, не работает (Верш.); ИГРАТЬ — МЗ: ухаживать за кем-л. Я с одной дружбу вел, играл все. Гребёлку отдал, конфетки тоже ей отдал (Верш.). НЗ: забавляться, развлекаться; проводить время в каком-л. занятии, служащем для заполнения досуга, для развлечения и т. п. Гарцует казак лихо, как будто на струне он поводом играет (Верш.).

Как сфера метафорического моделирования также широко представлены наименования объектов любви, источником переосмысления которых становятся объекты окружающего мира, являющиеся значимыми, входящие в личную сферу жителей деревни

Объект любви в метафорической ситуации замещают:

1) птицы: голубка, голубок, голубочек, голубочка, голуба, голубушка. Основой метафорического переосмысления становится восприятие отношений голубей как нежных, заботливых, что проецируется на человеческие отношения: ГОЛУБКА — МЗ: ласковое обращение к женщине, сопоставляемой с нежной голубкой. «Голубка» — так называет муж жену, если любит хорошо. А иной раз, как всё по ему, так «голубка», ласковый такой. А больше когда женихаются, «голубкой» называют. А которы и после свадьбы хорошо живут, так и говорят: «Как голубь с голубкой воркуют» — жалеют друг дружку (Сар.). НЗ: самка голубя. Сидели под кусточком на мелкуе траве, Сидели две голубки на веточке зеленой (из песни) (Верш.). Отношения голубей метафорически переосмысляются как нежные отношения влюбленных.

Милый молодой человек метафорически уподобляется соколу (сокол, соколёночек). Красота, удаль, присущие птице, проецируются на качества мужчины, достойного быть женихом, мужем: СОКОЛ — МЗ: о мужчине, юноше, отличающемся удалью, красотой. Ой, какой красивый жених! Вот сокол дак сокол! (Кож.); В поговорке: А она [вторая жена] тоже не сказала бы, что лучче Вальки. Она нисколь не лучче Вальки, нет. Ну, поглянется сатана, лучче ясного сокола — так ить говорят (Верш.). НЗ: хищная птица с сильным клювом и длинными острыми крыльями, парящая во время полёта. Метафорическим основанием переноса является внешний вид, качества и поведение птиц.

2) растения. Любимый человек — один-единственный, дорогой, растет подобно одинокому стебельку, травинке в поле, жизнь его уподобляется жизни растения: БЫЛИНКА — МЗ: о дорогом, любимом человеке. Да внук какой умер. Былинка какой. Не походил. Не погулял. Токо расцвёл. Токо отслужил (Верш.). НЗ: стебелёк травы. Он [кислятник] просто растет, как это снизу былиночка, а сверху это, широкий лист, просто листик, он вкусный (Верш.); МАГАРОЛЯ: возлюбленный. Коля, Коля, магароля, магароля Коля мой, Коля с новой магаролей гуляет под горой [частушка] (Том.). [Ср. МАГАР, МАГАРА: однолетнее растение, которое сеют на корм скоту. Сейчас магар сеют — скот кормить надо (Баган)].

Любимая девушка уподобляется травянистому растению медунице мягчайшей, первому подснежнику: МЕДУНКА — МЗ: любимая, возлюбленная. Раньше девчонок медунками звали, а ребят звали залётами (Верш.). НЗ: травянистое растение медуница мягчайшая. А в лесу медунки, подснежники самые первые цветут. Кандык тоже поспевает рано (Верш.). Молодой человек, которого любит девушка, жених образно именуется ЗАЛЁТА, ЗАЛЁТКА, ЗАЛЁТОЧКА — МЗ: любимый, возлюбленный. У меня залёты нет, Мене незачем ходить [из частуш.] (Под.); Он в её врезался, залётка молодой (Мар.); И девка скажет: «Вот мой залёточка» (Мар.); А мне тоже надоело Без тебя, залёточка [частуш.] (Кет.). Метафорическое представление о любимой девушке как о цветке- медунке, а о любимом человеке как залёте восходит к биологической метафоре, в которой реализуется представление о ситуации любви как естественном процессе опыления цветов летающими насекомыми.

3) плоды растений. По внешнему виду, красоте любимая девушка уподобляется красивой ягоде, вызывающей восхищение: ЯГОДКА — МЗ: ласковое обращение к девочке, девушке. Ой ты, моя ягодка. Даже сейчас старые говорят: «Милая ты моя ягодка» (Б. Яр.). НЗ: небольшой сочный плод кустарниковых или травянистых растений. До Петрова дня ягоду ись нельзя (Верш.).

Сферой-источником метафорических образов для наименований любимых является ближайшее окружение жителя деревни. Объект, на который направлено чувство любви (человек противоположного пола, члены семьи) метафорически уподобляется тому, что представляет ценность для человека: Ой ты, моё солнышко ясное! На ребятишек [скажут], али на мужа, если дружно живут. Ой да ты мое солнышко, ненаглядная ты моя солнышка (Типс.); Ой, мою солнышку гонют [о корове] (Типс.).

Любимый человек воспринимается как часть любящего человека, это его КРОВИНОЧКА: ласковое обращение (обычно родителей к детям, к возлюбленным и т. п.). Милый мой, пойдем домой, пойдем, мой кровиночка (Верш.); духовно чистый человек: ДУША — МЗ: Приедут уже невесту брать и начинают перво: «Ты, душа ли наша, душенька». НЗ: духовная субстанция. Душа девять дён ходит, а в сорок дён определят, куда — в рай или в ад (Верш.). Милый, любимый человек — дорогой, бесценный: ДОРОГОЙ — МЗ: милый, любимый. Ты не лай, не лай, собачка, Дорогая Дамочка. Дай послушать, постоять, где играт тальяночка [частуш.] (Верш.). НЗ: стоящий больших денег. А сечас девушек не конфетами, а дорогими сигаретами угощают (Верш.).

Метафорически образы любимых проецируются только на мир птиц (сокол, голубушка, ласточка, касатка), но не животных, что онтологически восходит к архетипу верха: «небесному» миру, миру души, символом которого являются птицы. Дикие животные, в свою очередь, представляют для человека опасность. В свою очередь, домашние животные входят в личную сферу жителей деревни, в его семью, что позволяет метафорически переосмысливать их в качестве объектов любви.

Метафорический образ любимого человека формируется посредством переосмысления круга физических объектов, имеющих ценность для человека (растения, птицы, солнце) и духовных связей и отношений.

Таким образом, восприятие любви у представителей народной культуры связано преимущественно с отношениями между любящими людьми. Метафорическому переосмыслению подвергаются разные стадии любовных отношений: ухаживание, состояние влюбленности, дружеские отношения и т. д.

Метафорическая интерпретация любви как «маркера» отношений любящих людей позволяет говорить о восприятии данного чувства как определяющего в жизни деревенского жителя. Исходной сферой для переосмысления любовных отношений становится жизнь человека с ее проблемами, заботами, каждодневной деятельностью и ближайшим окружением. Пребывание в отношениях любви переосмысляется в образах повседневной деятельности человека (водиться, гулять, играть и под.), значимые объекты окружающей действительности проецируются на образы наименований объекта любви (голубка, сокол, касаточка, былинка, медунка, ягодка и под.).

Метафорические обозначения любовных отношений позволяют реконструировать разные представления об отношениях любви в системе среднеобских говоров. Результатом анализа метафорических контекстов, репрезентирующих любовь, является дифференцированный подход к разным любовным отношениям. Выявляются:

1)        любовь искренняя, взаимная, связанная с заботой, вниманием, привязанностью друг к другу любящих людей. Подобная любовь характерна для отношений влюбленных до брака, в период зарождения чувств, или для законных, брачных отношений, в которых есть любовь, забота друг о друге, жалость и под. Такие отношения воспринимаются носителями языка положительно, как норма отношений между людьми противоположного пола;

2)        в противовес искренней любви, любви в браке (или которая ведет к серьезным отношениям в браке), существует так называемая «внебрачная», любовь на стороне, чаще связанная с временными увлечениями людей. Такие отношения осуждаются представителями народной культуры, что также отражается в словарных пометах лексических номинантов, обозначающих подобные отношения (неодобр., осуд. и т. п.).

Чувство «искренней» любви в картине мира представителей народной культуры воспринимается как отношения влюбленных, любящих людей, непосредственно включенные в цикл жизни, которые осознаются как нормативные. «Внебрачная» любовь переосмысляется как лживая и оценивается негативно.

 

Литература:

 

1.         Красавский Н. А. Динамика эмоциональных конспектов в немецкой и русской лингвокультурах: АДД. — Волгоград, 2001. — 38с.

2.         Вершининский словарь (т. 1–7; 1998–2002); Полный словарь сибирского говора (т. 1–4; 1992–1995); Словарь просторечий русских говоров Среднего Приобья (1977); Словарь образных слов и выражений народных говоров (1997; 2001); Мотивационный диалектный словарь: Говоры Среднего Приобья (т. 1, 1982; т.2; 1983); Словарь старожильческих говоров средней части бассейна реки Оби» и дополнения к нему (1964–1986), Словарь русских народных говоров (Вып. 1–34, 1999); Словарь русских говоров Сибири (т.1,2; 1965–1999); материалы, представленные в монографиях: Е. В. Иванцова «Феномен диалектной языковой личности» (2002); Т. А. Демешкина «Теория диалектного высказывания. Аспекты семантики» (2000) и материалы картотек Томского государственного университета.

Основные термины (генерируются автоматически): Верша, любимый человек, отношение, любовь, народная культура, ласковое обращение, любимая девушка, внешний вид, девичий пастух, метафорическое значение.


Задать вопрос