Об этнонимах сармат, сарт и тазик | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №5 (64) апрель-2 2014 г.

Дата публикации: 18.04.2014

Статья просмотрена: 1249 раз

Библиографическое описание:

Зайниева, Н. Б. Об этнонимах сармат, сарт и тазик / Н. Б. Зайниева, Г. И. Ахадова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2014. — № 5 (64). — С. 199-202. — URL: https://moluch.ru/archive/64/10232/ (дата обращения: 19.11.2024).

В статье предлагается дискурс — описание значений термина «сармат», авторские комментарии к тем значениям, которые приводятся у предшественников, а затем выводится значение этого термина. В том числе рассмотрены самые распространенные версии этимологии слова «сармат», «сарт» и «тазик». И использование этих слов в исторических источниках сведений и информации насчет племен, которых называли сарматами.

Ключевые слова: племена сартов, «сармат», «тазик», язык, ритуалы и обычаи, скифские племена, словарный смысл слова «сармат», этимология.

Annotation. In clause it is offered the description of meanings of the term «sarmat», author's comments to those importance is offered discussions — which are resulted at the predecessors, and then the meaning of this term is deduced. Including the most widespread versions of etymology of a word «sarmat», «sart» both «tazik» are considered. And using of these words in historical sources, items of information and information about tribes, which named sarmats.

Key words: tribal people “sarmat”, “sart” and “tazik”. Language, rituals and customs, tribal people of skifs, dictionary sense of a word «sarmat», etymology.

Сарматы считаются одним из древнейших племён проживавших в Центральной Азии. По сведениям Геродота, они в древние времена проживали между рекой Дон и Азовским морем и были соплеменниками скифских племен. У сарматов вместо сформировавшимся издревле языком, ритуалы и обычаи несколько отличались от скифских племен, но они разговаривали на языке скифов. Основная часть сарматов занималась кочевничеством в густых лесах расположенных в северной стороне. У них был свой древний город, который назывался Гелион-Саратов (может быть Саратов произошёл от названия сарматов — У.С.) В произведении Хасан Ато Абуший «Туркий кавмлар тарихи» («История тюркских племен») написано, что сарматы (в произведении приведено в форме сормат) являются одними из тюркских племен, и проживали к востоку от реки Дон, ныне в пустыне Астрахон, и естественно выйдя из пустыни Туркистана пошли к северу Кавказа, жили между реками Дон и Волга. Греческий историк сицилиец Диодор (90–21 гг. до нашей эры) в своем произведении «Историческая библиотека» написал, сарматы (сорматы) вместе со скифами из Мидии (ныне Азербайджан и Ирак, земли Ажама) пришли к берегам Дона. Сарматы притесненные из земель массагетов переехали жить к берегам Дона и Дуная. В период ослабления скифов сарматы вместе с ними пришли к власти. В результате они с земель Мидии, берегов Дона и Волги, с Азовского моря до Дуная имели влияние и добились установления своей власти. Они добились своего влияния до берегов Балтийского моря, и даже название этого моря именовалось названием «Сармат (сормат). В некоторых исторических источниках их называют тюркскими скифами. Римляне обратили внимание на отвагу сарматов, их воинственность. Даже, известно то, что они использовали (нанимали) в период военных походов. Наши современные ученые, в своих произведениях опираясь на исторические источники, сарматов перечисляют как другие племена скифы, сакы, массагеты и потомки хуни. Они до нашей эры в III-II веках проживали и на территории Казахстана и считались одним из высокоразвитых племен. Например, археологические находки найденные в Хонтепа, Доринтепа, Кизилкир, подтверждают сделать заключение, что во II веке до нашей эры потомки саки-сарматов присоединились к оседлым племенам Средней Азии. Они распространялись с восточно-западной стороны до полуострова нынешнего Красноводска и с востока Кизилкума и Центрального Согда до Бухары и Северной Бактрии.

И на этом месте следует сказать, на основании вышесказанного «сарматы» и «сарты» с этногенетической точки зрения имеют связь друг с другом или следует продолжить спор. Даже их названия со словарной точки зрения имеют общее (эти названия в источниках используются в форме как сормот и сорт). Словарный смысл «сармат» по-персидски — «cap омад» – голова пришла, то есть пришел возглавляющий; словарный смысл «сарт» в индийских и персидских языках — из слов «сартаван» или «сорбон (сарбон)», точнее «cap» — голова или «сор» — верблюд; сорбон, сарбон — караванщик верблюдов, верблюд в смысле тянет (в общем верблюд стоит во главе каравана и в смысле ведущего, руководящего применяется). Также, в источниках, как указано, население, которое называется, этими именами на востоке наряду с кочевниками проживали в пустынях и степях. Значит, и образ, жизни который, они вели, был одинаковым. Они с точки зрения языка были говорящими на двух языках тюркский узбек и потомки персидско-таджикских племен.

Особенно следует обратить внимание на мысль Ш. Каримова, Р. Шамсутдинова

«В близком прошлом народ проживавший в степях и пустынях по отношению к его быту назывался «сахрат» (сахройи — У. С. то есть степной), «сарты» назывались». Эта мысль подходит и к образу жизни сарматов. Потому что, сарматы в основном были кочевыми племенами, проживали в степях и пустынях, впоследствии часть из них стала вести оседлый образ жизни. Например, этнограф И. Жабборов характеризует сарматов как этнический слой племен, с середины II века приехавших жить к оседлым племенам и соединившимися с ними. А. Аскаров в своей книге «Узбек халкининг этногенези ва этник тарихи» («Этногенез и этническая история узбекского народа») пишет, что «в последние средние века основное население Хорезма составляли сарты. Как эти племена происхождение тюрков, и давно перешедшие к оседлому образу жизни постоянные турки Мавереннахра назывались «сарт» и присоединялись к оседлым тюркским племенам и в период правления Тимуридов в настоящее время на территории Узбекистана составляли основу населения». Эти мысли и высказывания показывают, что можно предположить, что название этнических слоёв (корни) были одними.

В исторических источниках имеется достаточно сведений и информаций насчет племен, которых называли сарматами. Но, точные сведения о племенах, которых называли сарматами нет. Например, академик А. Аскаров также не имеет однозначного мнения по этому поводу. Например, если в одном месте он пишет «сарты» это племена говорящие на тюркском языке и ведущие оседлый образ жизни», то в другом месте «они (сарты — У.С.) по своему происхождению тюркизированные согдийцы, и являются обществом ремесленников и населения которых занимаются торговлей относящееся к узбекам и таджикам». Также он высказал мнение, что «сарт» не является этническим названием». Термин Сарт когда и каким образом появился, к каким племенам относится? Этот вопрос заинтересовал естественно многих. Об этом в источниках имеется много разного мнения. Следует подчеркнуть, что в источниках прошлого имеются также некоторые сведения насчет термина «сарт». Но в них также этнические свойства термина «сарт» по-разному трактуются. Например, живший во II веке до нашей эры греческий историк Полиэн в своем произведении «Военные хитрости» остановился насчет Средней Азии и привел захватнические походы Шаха Ирана Кира и подчеркнул отвагу сартов. Обратите внимание Полиэн назвал сарматов сартами и мидийцами. (Может быть в, те времена на территории Мидии сарматы назывались сартами и они относились к уважаемым племенам и стояли у власти.

Татарский ученый, проживавший в конце ХIХ века начале XX века Х. А. Абуший может также подтвердить эти мысли. Потому, что в рассказе Полиэна Кир вместе с сартами дрался за город Мидан Мидии. Когда три раза нападали на Мидан сарты с большой отвагой охраняли город. Кир организовал четвертую атаку на Мидан, и хотя он немного сломил отвагу сартов, полностью овладеть городом он не смог. Потом Кир с хитростью составляет с ними мирное соглашение и добивается победы над сартами. Значит, можно сделать вывод, что в этом источнике «сарт» имеет этническое свойство.

Языковед и этнограф XI века Махмуд Кошгарий в своем произведении «Девону луготит турк» («Тюркский словарь») не считает сарт племенем или народом, а относит их к людям, занимающимся торговлей, т. е. использует слово «савдогар» (торговец) в значении. На основании этого, некоторые наши ученые в последнее время придерживаются мнения, что «сарт» это не этническое название.

А. Алишер Навои как языковед использовал «сарт» как этническое название. Он в своем произведении «Мухокамат-ул лугатайн» (Обсуждение двух языков) приводит, как богат словарный запас узбекского и таджикского языков и в сравнении словосочетание «сарт» применяет в отношении таджиков. Даже Алишер Навоий делает намек на то, что у сортов (сартов) был свой султанат. Например, «То мулк араб ва сорт салотиндин турк хоналарига интикол топди... Турк тили била шуаро пайдо булдилар» (Пока имущество от арабов дошло до сортов... Произошло тюрский язык и...). На основании этого В. В. Бартольд считает также, что слово «сарт», даёт значение «таджик».

Мнение А. Аскарова насчет термина «сарт» и «таджик» интересны и требуют внимания. Ученый, в книге приведенной выше в нескольких страницах на основании письменных источников высказал свои мысли и мнения по этому поводу. Особенно, на странице 296–300 характеризуются его мнения. Характеризуя и анализируя этническое состояние Средней Азии, дошедшее до XX века, он разделил население на три сословия. Первое, оседлое население Туркистана под названием «сарт»; второе проживающее издревле настоящее оседлое население тюрки; третье, узбеки пустыни Дашти Кипчок. Двое из них, т. е. сарты и оседлые турки — считались оседлым населением, проживающим в городах и кишлаках. Также ученый анализирует термин «сарт» как тюркоязычный этническое сословие ианализирует происхождение корней этого сословия.

Например, по мнению ученого, корни «сарт»-ов идут от начала средних веков, т. е. арабского нашествия в Среднюю Азию «вместе с арабами завоевателями пришли еще два сословия арабов. Первая из них -предки пророка — сайды (они в основном среди населения занимались распространение ислама), второе сословие — тазик, арабские торговцы. В те времена и до этого оседлые согдийцы были знаменитыми торговцами по всему миру». Высказывая эту мысль он термин «савдогар» из произведения «Девону луготит турк» Махмуда Кошгари связывает со словом «сарт», которое применяет по отношению первых арабов и согдийских торговцев, и начиная с Х-ХI веков, применяет, в общем ко всему населению занимающемуся торговлей. В общем, ученый высказывает мысль, что «в те времена, то есть средние века всех занимающихся торговлей сословие, не смотря на этническое происхождение, называли словом «тазик». Точно также, термин «сарт» в письменных источниках ХШ века приводится как «сартак, сартаул, сартакбой»: Например, как пишет Рашидйддин (ХШ век), относящиеся к монголам предводитель карлуков Арслонхон (мусульманин) Чингизхан называл «сартактой»... визирь одного из мусульманских государств Абу Бакри Хубилайхон (ХШ век) называл «человек сартаваила». Также, как пишет ученый, язык мусульман пришедших из Монголии Средней Азии, несмотря на этническое происхождение назывались «сартак», «сартактай», «сартаул». В общем, основу этих слов составляет термин «сарт», в мусульманских письменных источниках под этим термином понимались тазики (таджики) говорящие на персидском языке. Хотя А. Навои этот термин применял по отношению к персам-таджикам, Бaбур разделял язык сартов от языка таджиков, также по мнению профессора университета Индианы Ю. Брюгеля, т. е. со стороны Абулгози Баходирхона в произведении «Шажараи турк» («Происхождение тюрков») в конце XVII века перечисляет Хорезмских сартов как отдельную этническую группу наряду с этническими группами узбеков и туркменов.

Вышесказанное говорит о том, что в настоящее время имеется два мнения о термине «сарт». Сторонники первого взгляда придерживаются мнения что «сарт» это этнос, персоязычные таджики» (впервые Г. Вамбери, В. Радлов, Н. Остроумов придерживались этого мнения). В. В. Бартольд присоединяется к сторонникам первой группы и хотя пишет «сарт» персидско-язычный этническая единица — таджики», но в последние годы его мнение меняется и пишет, что их нельзя смешивать ни с узбеками, ни с таджиками. Также он замечает, что вначале сарты в отношении языка были иранцами, впоследствии они тюркизировались. Точно такого мнения, применяя слово «тюркизировались», придерживаются Ю. Брегель, Н. Неъматов, Ю. Якубов, Р. Масов (Академики АН Таджикистана) и высказывают мысль, что «сарты это тюркизированные согдийцы».

Сторонники второго взгляда, считают «сарт» отдельной этнической единицей, и отвергают мнение этноса (этой идеи придерживаются Шерали, Лапин, М. Бехбудий, И. Магидович). Особенно, Ш. Лапин в 1894 году в периодическом издании вместе с В. В. Бартольдом по этому вопросу сильно спорили. По его мнению «сарт» несмотря на этническое происхождение, оседлое население Средней Азии и у них нет своего языка, отдельного этноса с названием «сарт» и народа не существует... Значит, «сарт» отдельным этносом, племенем или народом не является, и исторически произошло от слияния местных тюркоязычных и иранских племен и являются большим общественным сословием.

Анализируя мнения, которые были высказаны по этому поводу, академик А. Аскаров приходит к заключительному мнению: во-первых, термины «сарт» и «тазик» являются синонимами, обе впервые означали торговец (но, высказанные ранее мнение, что вместе с завоевателями арабами пришли в Среднюю Азию торговцы сословия арабов торговцы назывались термином тазик — У.С). Во-вторых, вVII-IХ веках согдийцы торговцев называли термином «тазик» и впоследствии население проживающее вокруг стали называть этим термином. В третьих, начиная с IХ-Х веков по-согдийски «тазик» превратился в «тажик». А термин «сарт» (как синоним термина «тазик») по отношению к языку это тюркизированные согдийцы, вначале оба языка, то есть согдийский-таджикский и тюркский-узбекский, впоследствии (в конце ХУП века) оседлое население обратились в этнический слой разговаривающий на старом узбекском языке. По нашему мнению к этим заключениям можно присоединиться. Но следует дать разъяснения в некоторых моментах. Например, этноним «тожик» можно связать с термином «тазик». Но этническая характеристика значения «савдогар» не подходит. Потому, что тазик в арабском мире являются одним из старинных и самостоятельных племен занимающихся торговлей и ремесленничеством. Впоследствии согласно исторических данных далеких времен согдизировались или персизировались. Или может быть названием одного из древних согдийских племен. Название этого племенa под действием процесса этногенеза превратилось в самостоятельную этническое название. Следует напомнить, что в произведении Махмуда Кошгарий встречается термин «сарт», который применяется вместе с термином «тожик» (тажик-тожик). Также по отношению к персо-таджикам применяется термин «тот» (тат). Иногда термин «тот» применяется по отношению, к населению, разговаривающему на двух языках (тюркизированным персам) и по отношению к уйгурам. В последние годы когда говорится о населении Средней Азии эти термины, особенно, касающееся племей древние согды и тюрки или узбеки и таджики, особенно, термин «сарт» применяется по отношению к оседлому населению занимающемуся торговлей, ремесленникам и кустарным производством таджикам и узбекам (в основном, по отношению к аборигенам узбекам и таджикам), т. е. и как имеющее этническое свойство термин.

В общем, если сказать точно, «тазик» тоже, «сарт» тоже, означало название наших древних потомков. По мнению академика А. Аскарова, можно рассматривать как, «тазик» являются потомками древних арабо-персов и согдийских племен, и в древнем историческом этногенезе процесс связанный формированием настоящих таджиков и формированием нации таджиков является важным корнем (компонентом). «сарты» считались древнем племенем турко-согдийцев и являются потомками «сармат»ов и в процессе этногенеза на последней стадии, в процессе этнической истории народов узбеков и таджиков слились друг с другом. При этом следует сказать, что наши потомки, которые считались различными племенами и назывались по разному, и не следует считать все племена принадлежащим одному народу, и не должны забывать общность характера происхождения. В крайнем случае, этническая связь терминов сармат и сарт, а также тозик-тожик и сорт в настоящее время до конца не определено и находится вне внимания ученых.

В общем, обсуждение темы происхождения термина одного из наших древних потомков сарматов-сартов и их султаната Кавказа и Восточной Евразии, особенно, народов Средней Азии, в том числе (сак, массагет, хорезмийцев и других этносов) относится и к узбекам и таджикам.

Литература:

Бойназаров Ф. Антический период Средней Азии. -Т.: Укитувчи,1991, С. 32.

Абуший Х. А. Турк кавмлари тарихи. -Т.: Чулпон, 1995, С.53–55.

Гумилев Л. Н. Тысячелетие вокруг Каспия. -Баку: Азерб. Гос. Изд.,

Основные термины (генерируются автоматически): племя, Азия, термин, оседлое население, век, мнение, сармат, язык, берег Дона, этническое происхождение.


Ключевые слова

этимология, язык, племена сартов, «сармат», «тазик», ритуалы и обычаи, скифские племена, словарный смысл слова «сармат»

Похожие статьи

Лингвистическое изучение термина «концепт» и концепта «семья» в русском и китайском языках

Изучение концептов является важной частью лингвистических исследований. В данной статье представлены результаты научного изучения термина «концепт» в русском и китайском языке — его определения и метод анализа. Представлены состояние исследования сло...

Тюркские лексические архаики орографического характера в составе названий местностей (на основании материалов южных регионов Узбекистана)

Статья посвящена исследованию лексических элементов, существование которых не наблюдалось в диалектах и говорах, не отмечены в толковых словарях, не внесены в словарный фонд современного узбекского языка. Исследование оронимов Южного Узбекистана пока...

Концепт «дьол» («счастье») в языковой картине мира народа саха (на материале пословиц и поговорок)

В статье рассматривается концепт «дьол» («счастье») на материале якутских пословиц и поговорок, в которых отражается менталитет народа, ценности, традиции, этническая картина мира. Потомки, дружба, труд, доброе слово, долголетие являются основными ко...

Днепр, «росские» и «славянские» пороги (этимология названий)

Статья посвящена лингвистическому анализу названий днепровских порогов, упомянутых Багрянородным в своем труде «Об управлении империей». Автор выдвигает версию о балтской этимологии и порогов, и гидронима Днепр. Такой подход позволяет по-новому взгля...

Легенды и сказания о городах и селах в произведении Наршахи «История Бухары»

Статья посвящена произведению Наршахи «История Бухары», созданному в Х веке и являющемуся ценным источником для фольклористики, выведения научных заключений относительно эпического сюжета и истории формирования традиционных мотивов, а также эволюцион...

Сложные наименования одежды в английском, корейском и русском языках

В данной статье рассматривается образование сложных слов в языках разных типов: английском, корейском и русском. Исследование основано на указании значения слов в некоторых словарях и недавних статьях, посвящённых одежде. Для выбранных слов дается их...

Ономастическое пространство селькупского прозаического фольклора

В статье рассматривается ономастическое пространство селькупских сказок. Исследуются различные типы фольклорных текстов (рассказы о священных местах, богатырские сказания, сказки); проводится анализ топонимов и их разновидностей (гидронимов, ойконимо...

Перевод юридической терминологии с арабского на русский и проблемы лингвистической и межкультурной коммуникации (на материале гражданского и семейного кодексов Египта)

Статья посвящена проблемам перевода юридической терминологии. В статье исследователь рассматривает переводческие трансформации, наиболее часто применяемые при передаче юридических терминов и установливает с лингвистической и юридической точек зрения ...

Специфика перевода английских фразеологизмов с компонентом-соматизмом «глаза» на испанский и русский языки (на материале сказок)

Данная работа посвящена особенностям перевода фразеологизмов английского языка, включающих в свой состав компонент-соматизм «глаз». В статье описана специфика перевода фразеологических единиц на испанский и русский языки, которые встречаются в сказка...

Интерпретация философских понятий суфизма в памяти

В данной статье, посвященной интерпретации этимологии суфизма, использованы труды известных личностей и ученых-мыслителей, включающие философские взгляды. В исследовании суфизма автор впервые в истории философии системно, на концептуальной основе пыт...

Похожие статьи

Лингвистическое изучение термина «концепт» и концепта «семья» в русском и китайском языках

Изучение концептов является важной частью лингвистических исследований. В данной статье представлены результаты научного изучения термина «концепт» в русском и китайском языке — его определения и метод анализа. Представлены состояние исследования сло...

Тюркские лексические архаики орографического характера в составе названий местностей (на основании материалов южных регионов Узбекистана)

Статья посвящена исследованию лексических элементов, существование которых не наблюдалось в диалектах и говорах, не отмечены в толковых словарях, не внесены в словарный фонд современного узбекского языка. Исследование оронимов Южного Узбекистана пока...

Концепт «дьол» («счастье») в языковой картине мира народа саха (на материале пословиц и поговорок)

В статье рассматривается концепт «дьол» («счастье») на материале якутских пословиц и поговорок, в которых отражается менталитет народа, ценности, традиции, этническая картина мира. Потомки, дружба, труд, доброе слово, долголетие являются основными ко...

Днепр, «росские» и «славянские» пороги (этимология названий)

Статья посвящена лингвистическому анализу названий днепровских порогов, упомянутых Багрянородным в своем труде «Об управлении империей». Автор выдвигает версию о балтской этимологии и порогов, и гидронима Днепр. Такой подход позволяет по-новому взгля...

Легенды и сказания о городах и селах в произведении Наршахи «История Бухары»

Статья посвящена произведению Наршахи «История Бухары», созданному в Х веке и являющемуся ценным источником для фольклористики, выведения научных заключений относительно эпического сюжета и истории формирования традиционных мотивов, а также эволюцион...

Сложные наименования одежды в английском, корейском и русском языках

В данной статье рассматривается образование сложных слов в языках разных типов: английском, корейском и русском. Исследование основано на указании значения слов в некоторых словарях и недавних статьях, посвящённых одежде. Для выбранных слов дается их...

Ономастическое пространство селькупского прозаического фольклора

В статье рассматривается ономастическое пространство селькупских сказок. Исследуются различные типы фольклорных текстов (рассказы о священных местах, богатырские сказания, сказки); проводится анализ топонимов и их разновидностей (гидронимов, ойконимо...

Перевод юридической терминологии с арабского на русский и проблемы лингвистической и межкультурной коммуникации (на материале гражданского и семейного кодексов Египта)

Статья посвящена проблемам перевода юридической терминологии. В статье исследователь рассматривает переводческие трансформации, наиболее часто применяемые при передаче юридических терминов и установливает с лингвистической и юридической точек зрения ...

Специфика перевода английских фразеологизмов с компонентом-соматизмом «глаза» на испанский и русский языки (на материале сказок)

Данная работа посвящена особенностям перевода фразеологизмов английского языка, включающих в свой состав компонент-соматизм «глаз». В статье описана специфика перевода фразеологических единиц на испанский и русский языки, которые встречаются в сказка...

Интерпретация философских понятий суфизма в памяти

В данной статье, посвященной интерпретации этимологии суфизма, использованы труды известных личностей и ученых-мыслителей, включающие философские взгляды. В исследовании суфизма автор впервые в истории философии системно, на концептуальной основе пыт...

Задать вопрос