The article examines the potential of transmedia storytelling as an innovative method of teaching Russian classical literature.
Keywords: transmedia storytelling, Russian classical literature, innovations in education, digital pedagogy, literature teaching methods, media education.
В условиях стремительной цифровизации образовательного пространства традиционные подходы к изучению русской классической литературы сталкиваются с проблемой снижения читательской активности. Современный учащийся, принадлежащий к поколению «цифровых кочевников», привык к фрагментарному, мультимодальному потреблению информации. В связи с этим актуализируется поиск методологий, способных адаптировать классическое наследие к восприятию современного обучающегося, не теряя при этом глубины смыслов.
Одной из таких технологий является трансмедийный сторителлинг (transmedia storytelling). Термин, введенный Г. Дженкинсом, подразумевает «способ повествования, при котором история разворачивается на множестве медийных платформ, причем каждый новый текст вносит важный и оригинальный вклад в целое» [1, с. 46]. В контексте обучения литературе это означает переход от линейного изучения текста к созданию многомерной художественной среды.
Проектирование трансмедийного урока по русской классике базируется на трех инновационных принципах:
- Погружение (Immersion): создание интерактивных карт (например, «Петербург Достоевского»), позволяющих физически «пройти» путь героя.
- Распространяемость (Spreadability): использование социальных сетей и мессенджеров для ведения блогов от лица персонажей (например, «Телеграм-канал Печорина»).
- Миропостроение (Worldbuilding): акцент не только на сюжете, но и на деталях быта, культуры и философии эпохи, представленных через лонгриды, подкасты или VR-экскурсии.
Практическая реализация трансмедийного подхода может быть представлена в виде «образовательной экосистемы». Например, при изучении романа И. А. Гончарова «Обломов» учебный процесс распределяется следующим образом: Базовый компонент: чтение и анализ ключевых глав текста; визуальный компонент: создание цифровой инфографики «Распорядок дня Ильи Ильича» на платформе Canva; исследовательский компонент: поиск «вещных» артефактов эпохи через виртуальные музеи и их описание в формате wiki-статьи; творческий компонент: написание фанфика или альтернативного финала в контексте современных реалий. Такая модель обучения позволяет реализовать системно-деятельностный подход, где учащийся выступает не пассивным слушателем, а соавтором и исследователем медиамира.
Как отмечает И. В. Жилавская, «медиапедагогика сегодня — это не просто использование гаджетов, а формирование новой культуры понимания текста» [2, с. 82]. Для воплощения трансмедийного подхода в обучении русской классике необходимо четкое распределение образовательного контента по типам медиаплатформ.
В ходе исследования классифицировали используемые инструменты по функциональному назначению:
- Экспозиционные платформы (базовые). К ним относятся электронные библиотеки, предоставляющие верифицированный литературоведческий контент. Здесь обучающийся получает «каноническое» знание, которое служит фундаментом для дальнейших интерпретаций.
- Интерактивно-навигационные платформы. Использование сервисов геоинформационных систем (Google Maps, Яндекс.Карты) позволяет визуализировать хронотоп произведения. Например, при изучении «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова создание интерактивной карты перемещений Печорина по Кавказу с привязкой цитат из романа к конкретным локациям превращает чтение в исследовательское путешествие [3, с. 156].
- Коммуникационные платформы (социальные медиа). Внедрение элементов сторителлинга в привычную среду мессенджеров (Telegram, VK) позволяет «очеловечить» классических персонажей. Создание чатов между героями (например, переписка Базарова и Кирсанова в формате современных споров) требует от студента глубокого понимания психологии персонажа и его речевой характеристики.
Внедрение трансмедийных основ в литературе требует от педагога изменения роли: из транслятора знаний он превращается в архитектора образовательного опыта. Создание алгоритма трансмедийного проекта по классическому произведению включает следующие пять этапов:
- Определение «точки входа» (Entry Point). Выбор ключевой проблемы текста, которая станет триггером для медиа-исследования. Для романа Л. Н. Толстого «Война и мир» такой точкой может стать концепция «мысли народной», раскрываемая через анализ семейных архивов или исторических реконструкций в сети.
- Картирование нарратива. Распределение сюжетных линий по разным медиаканалам таким образом, чтобы информация не дублировалась, а дополнялась. Например, исторический контекст Бородинского сражения изучается через видеолекции, а внутренний монолог героя — через подкаст-дневник.
- Этап «радикального соучастия». Организация самостоятельной творческой деятельности обучающихся. Студенты создают собственные медиапродукты: буктрейлеры, цифровые лонгриды или даже плейлисты персонажей, обосновывая выбор каждой композиции текстом произведения.
- Синтез и рефлексия. Итоговое занятие, на котором разрозненные фрагменты медиамира собираются в единую интерпретационную картину.
- Оценка метапредметных результатов. Проверка не только знания текста, но и уровня развития медиакомпетентности.
Использование данного алгоритма позволяет избежать хаотичного применения цифровых инструментов и выстроить стройную методологическую систему. Как справедливо отмечает А. В. Федоров, «интеграция медиаобразования в учебные дисциплины способствует развитию критического мышления, что критически важно при работе с классическими текстами в эпоху постправды» [4, с. 12].
Особое значение имеет эффект «разомкнутого текста». Трансмедийный сторителлинг позволяет классике выйти за пределы учебной дисциплины и аудиторной комнаты, становясь частью повседневного информационного поля студента. Это решает одну из главных задач филологического образования — превращение «чужого» классического текста в «своё» личностное знание. Трансмедийный сторителлинг способствует формированию метапредметных компетенций: навыков критического анализа, медиаграмотности и умения работать в режиме многозадачности. Таким образом, интеграция трансмедиа в методику преподавания литературы является необходимым шагом к созданию живого диалога между классикой и современным читателем.
Литература:
- Дженкинс Г. Конвергентная культура. Столкновение старых и новых медиа. — М.: Рипол Классик, 2019.— 384 с.
- Жилавская И. В. Медиаобразование молодежи: монография. — М.: РИЦ МГГУ им. М. А. Шолохова, 2013. — 243 с.
- Сколота З. Н. Трансмедийный сторителлинг как педагогическая технология // Педагогическое образование в России. — 2020. — № 4. — С. 154–159. — URL: https://cyberleninka.ru/article/n/transmediynyy-storitelling-kak-pedagogicheskaya -tehnologiya (дата обращения: 10.03.2026).
- Федоров А. В. Словарь терминов по медиаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотности, медиакомпетентности — Таганрог: Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2014. — 64 c. — URL: http://www.mediagram.ru/library/ (дата обращения: 10.03.2026).

