Использование модели BOPPPS для обучения русскому языку как иностранному в китайской аудитории | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 18 мая, печатный экземпляр отправим 22 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №26 (473) июнь 2023 г.

Дата публикации: 28.06.2023

Статья просмотрена: 164 раза

Библиографическое описание:

Мао, Юй. Использование модели BOPPPS для обучения русскому языку как иностранному в китайской аудитории / Юй Мао. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 26 (473). — С. 170-171. — URL: https://moluch.ru/archive/473/104553/ (дата обращения: 09.05.2024).



В данной статье рассматривается возможность использования модели BOPPPS для обучения русскому языку как иностранному в китайской аудитории, анализируются преимущества применения модели BOPPPS для обучения русскому языку китайских студентов по сравнению с традиционной моделью обучения.

Ключевые слова : модель BOPPPS, русский язык как иностранный, китайская аудитория.

По мере того, как развивается дружественное отношение и глубокое сотрудничество между Россией и Китаем, востребованность специалистов, владеющих русским языком, является актуальной проблемой на современном этапе развития Китая, а русский язык уже стал одним из самых популярных, распространённых и востребованных иностранных языков в Китае. Однако в большинстве китайских и российских вузов всё ещё используется традиционная модель обучения русскому языку как иностранному (далее РКИ), что приводит к снижению мотивации иностранных студентов к изучению русского языка и уменьшению эффективности его усвоения. На сегодняшний день иноязычное образование нуждается в использовании новых моделей обучения русскому языку китайских студентов. В данном исследовании рассматривается возможность использования модели BOPPPS для обучения РКИ в китайской аудитории.

Модель BOPPPS была выдвинута канадским учёным Дуглас Керр (Douglas Kerr) в 1978 году для обучения учителей. На современном этапе данная модель уже использована в обучении многим дисциплинам. По словам китайских учёных Кан Ху и других, «BOPPPS — это модульная модель обучения, ориентированная на учащихся, которая повышает эффективность преподавания в классе» [1]. В данном исследовании мы считаем, что модель BOPPPS — это способ организации плана урока для обеспечения того, чтобы занятия интересовали студентов, были релевантными, основываясь на предыдущем обучении, и способствовали передаче знаний.

Модель BOPPPS в основном состоит из шести этапов: вводный этап, цель обучения, предварительное тестирование, совместное обучение, посттестирование и резюме. Дальше посмотрим каждый из них для обучения РКИ в китайской аудитории.

1) вводный этап

Важность данного этапа не только состоит в введении и представлении содержания обучения в процессе преподавания РКИ, но и заключается в создании хорошей атмосферы изучения и стимулировании интереса китайских студентов к изучению русского языка с помощью использования видеоматериалов, аудио, картинок, текстов и других материалов, которые связаны с темой занятий. Выбор материалов не только должен соответствовать теме занятий, но и должен учитывать психологические характеристики китайских студентов, чтобы пробудить мотивацию и интереса китайских студентов к изучению русского языка.

2) цель обучения

Цель обучения является как отправным, так и конечным звеном учебной деятельности. Она является базовой основой для разработки учебного плана и всего обучения в занятиях. Вся учебная деятельность в занятиях должна основываться на целях обучения. Преподаватель должен ставить конкретные, достижимые и измеримые цели, основанные на содержании учебного материала, и четко доносить их до китайских студентов.

3) предварительное тестирование

Цель предварительного тестирования — понять учебную ситуацию, точно определить начало преподавания и подготовить студентов к следующему этапу обучения в занятии. Данный этап отвечает на вопрос: «Что студент уже знает о теме занятий?» и помогает студентам установить связи между изученным и новым учебным материалом. При проведении предварительного теста необходимо учитывать следующие моменты: (1) содержание теста должно соответствовать содержанию занятий; (2) при составлении теста должно строго контролировать тип и количество заданий теста, чтобы избежать предвзятости, странности и сложности.

4) совместное обучение

Совместное обучение является основным звеном модели BOPPPS, в котором китайские студенты участвуют как можно активнее в процессе обучения. Преподаватель должен принимать соответствующие меры для организации учебного процесса в соответствии с особенностями занятий и психологических характеристик китайских студентов, а также создать условия для мотивации учащихся к выполнению коммуникативной деятельности, чтобы они могли использовать изученные знания в практической речи. В процессе обучения преподаватель может разрабатывать задания в малых группах и предложить китайским студентам играть «вопрос-ответ», «угадайка» и «снежный ком» для повышения мотивации китайских студентов к изучению русского языка и создания хорошей атмосферы для обучения РКИ. Преподаватель русского языка также может организовать работу по словообразованию, ролевые игры, перевод и т. д., а также организовать такие задания, как викторина, дискуссия и демонстрация. Данный этап не только помогает снижать психологические нагрузки китайских студентов, но и способствует усвоению изучаемого материала и тождественному использованию изучаемого языка в практике.

5) Посттестирование

Посттестирование отвечает на два вопроса: «Что изучили студенты?» и «Достигнуты ли желаемые цели?». Посттестирование — это способ проверить, достигли ли студенты целей обучения, а также обеспечить обратную связь и анализ ситуации обучения и помочь преподавателю русского языка улучшить свои методы обучения. На данном этапе преподаватель может предложить студентам делать упражнения и задания, либо путём предоставления студентам возможности выполнить самооценку, взаимооценку студентов и групповую оценку, при этом преподаватель может делать комментарии и дополнения.

6) резюме

К концу занятий преподаватель русского языка должен помогать китайским студентам подвести итог. На данном этапе китайские студенты должны чётко знать, что они изучили и усвоили на этом занятии. Резюме предоставляет возможность студентам рефлексировать, и интегрировать обучение во время закрепления учебного цикла.

По нашему мнению, использование модели BOPPPS для обучения РКИ в китайской аудитории имеет следующие преимущества, по сравнению с традиционной моделью обучения РКИ:

— повышать мотивацию и интерес китайских студентов к изучению русского языка;

— помогать преподавателю русского языка контролировать процесс обучения;

— привлекать китайских студентов к активному участию в занятиях;

— выработать у китайских студентов способность сотрудничества с другими студентами;

— создать хорошую атмосферу изучения русского языка и помогать снижать психологические нагрузки китайских студентов.

Таким образом, из всего вышесказанного, мы можем сказать, что применение модели BOPPPS для обучения РКИ в китайской аудитории имеет большой потенциал. Её использование для обучения русскому языку не только поможет преподавателям русского языка улучшить качество преподавания, но и позволяет китайским студентам заинтересоваться русским языком и эффективно усвоить русский язык не только в письменной речи, но и в реальном общении.

Литература:

  1. Кан Ху, Руи-Цзе Ма, Чао Ма, Цин-Кан Чжэн, Чжи-Ган Сун. Сравнение модели BOPPPS и традиционных подходов к обучению в области торакальной хирургии / Ху Кан и другие. –Текст: электронный ресурс. — URL: https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.e5c19fa2–6496a1ff-28544e2b-74722d776562/https/bmcmededuc.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12909–022–03526–0 (дата обращения: 24.06.2023).
  2. Щукин А. Н. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учеб пособие. — М.: ФЛИНТА, 2018. — 332 с.
  3. Ян Фан. Обучение русскому языку китайцев-русистов. — Томск: Институт Конфуция Томского государственного университета: Язык и культура. 2014. — № 1. — С. 168–173.
Основные термины (генерируются автоматически): BOPPPS, русский язык, студент, китайская аудитория, обучение, занятие, предварительное тестирование, процесс обучения, совместное обучение, традиционная модель обучения.


Похожие статьи

Использование модели смешанного обучения в преподавании...

В данной статье представлено использование модели смешанного обучения в преподавании русского и китайского языков в Ханойском юридическом университете в условиях распространения новой коронавирусной инфекции.

Особенности формирования коммуникативного пространства...

В статье рассматривается проблема развития иноязычной коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку, определяется понятие «коммуникативная компетенция», прослеживается формирование и развитие идеи о важности и методах обучения...

Специфика обучения языку специальности на начальном этапе...

Согласно рабочей программе «Иностранный (русский) язык», предназначенной для китайских студентов, обучающихся по программе «2+2», количество занятий по русскому языку составляет 12 часов в неделю.

Смешанное обучение: преимущества, ограничения и опасения

Смешанное обучение — это метод, который сочетает в себе традиционное обучение лицом к лицу и некоторые элементы дистанционного обучения.

Особенности смешанного и дистанционного обучения в вузах

В статье рассматриваются возможности применения смешанного и дистанционного обучения на занятиях по английскому языку в университете промышленных технологий и дизайна.

Применение видеоблогов в процессе обучения русскому языку...

В данной статье рассматриваются возможности использования видеоблогов в рамках урока по русскому языку для китайских студентов музыкального профиля.

Исследование традиционных методов обучения для изучения...

Таким образом, проанализировав традиционные методы обучения, можно сделать вывод, что для изучения формальных языков следует использовать информационно-компьютерных технологии, а также лекции или дистанционное обучение.

Рассмотрение обучения русской лексике в Иране...

Потом на основе изложенного материала даются рекомендации для повышения эффективности обучения иранских студентов русской лексике. В начале статьи излагаются теоретические основы обучения лексике, а затем ее особенности для иранской аудитории.

Массовые открытые онлайн-курсы для обучения английскому...

При обучении в рамках смешанного обучения у студентов формируются навыки работы в информационном пространстве, навыки поиска, отбора и анализа информации и представления результатов своей научной деятельности с применением современных технологий.

Похожие статьи

Использование модели смешанного обучения в преподавании...

В данной статье представлено использование модели смешанного обучения в преподавании русского и китайского языков в Ханойском юридическом университете в условиях распространения новой коронавирусной инфекции.

Особенности формирования коммуникативного пространства...

В статье рассматривается проблема развития иноязычной коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку, определяется понятие «коммуникативная компетенция», прослеживается формирование и развитие идеи о важности и методах обучения...

Специфика обучения языку специальности на начальном этапе...

Согласно рабочей программе «Иностранный (русский) язык», предназначенной для китайских студентов, обучающихся по программе «2+2», количество занятий по русскому языку составляет 12 часов в неделю.

Смешанное обучение: преимущества, ограничения и опасения

Смешанное обучение — это метод, который сочетает в себе традиционное обучение лицом к лицу и некоторые элементы дистанционного обучения.

Особенности смешанного и дистанционного обучения в вузах

В статье рассматриваются возможности применения смешанного и дистанционного обучения на занятиях по английскому языку в университете промышленных технологий и дизайна.

Применение видеоблогов в процессе обучения русскому языку...

В данной статье рассматриваются возможности использования видеоблогов в рамках урока по русскому языку для китайских студентов музыкального профиля.

Исследование традиционных методов обучения для изучения...

Таким образом, проанализировав традиционные методы обучения, можно сделать вывод, что для изучения формальных языков следует использовать информационно-компьютерных технологии, а также лекции или дистанционное обучение.

Рассмотрение обучения русской лексике в Иране...

Потом на основе изложенного материала даются рекомендации для повышения эффективности обучения иранских студентов русской лексике. В начале статьи излагаются теоретические основы обучения лексике, а затем ее особенности для иранской аудитории.

Массовые открытые онлайн-курсы для обучения английскому...

При обучении в рамках смешанного обучения у студентов формируются навыки работы в информационном пространстве, навыки поиска, отбора и анализа информации и представления результатов своей научной деятельности с применением современных технологий.

Задать вопрос