Языковая ситуация в Северной Ирландии | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №21 (468) май 2023 г.

Дата публикации: 28.05.2023

Статья просмотрена: 143 раза

Библиографическое описание:

Войтенко, Н. О. Языковая ситуация в Северной Ирландии / Н. О. Войтенко. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 21 (468). — С. 443-445. — URL: https://moluch.ru/archive/468/103279/ (дата обращения: 16.12.2024).



В данной статье исследуется современная языковая ситуация на территории Северной Ирландии и предлагается ее краткая характеристика. Дается краткий теоретический обзор о понятии и видах языковой ситуации. Рассматривается краткая история Северной Ирландии, ее влияние на использование местным населением различных языков и диалектов, а также языковая политика правительства Северной Ирландии. Анализируется взаимодействие английского, ирландского и других языков и местных диалектов в различных сферах на территории автономии.

Ключевые слова: языковая ситуация, ирландский язык, английский язык, ольстерско-шотландский язык, взаимодействие языков

Популяризация английского языка оказывает влияние на многие национальные языки. Особенно интересными примерами являются регионы, которые находятся под влиянием Великобритании уже долгое время. Поэтому в данной работе мы бы хотели рассмотреть понятие языковой ситуации, исследовать современную языковую ситуацию Северной Ирландии и проанализировать взаимодействие английского, ирландского и других языков и диалектов на ее территории.

Актуальность данной работы заключается в том, что в настоящее время стремление к созданию lingua franca сменилось тенденцией к сохранению своего языка, как важного элемента культуры. С учетом нарастающей популярности кельтских исследований и остротой политического, социального и культурного конфликта английского и ирландского языков Северная Ирландия является идеальным объектом для исследований.

Необходимо разобраться, что означает термин «языковая ситуация». Языковая ситуация в социолингвистике определяется как «совокупность форм существования одного языка или совокупность нескольких языков в их социальном и функциональном взаимодействии в пределах определенных территорий: регионов или административно-политических образований» [Вахтин, Головко 2004: 336]. Языковые ситуации делят на два вида: экзоглоссные (отношения совокупности языков) и эндоглоссные (совокупности подсистем одного языка). В свою очередь данные группы делят на сбалансированные языковые ситуации (если составляющие их языки или их подсистемы равнозначные), и несбалансированные (соответственно, неравнозначны) [Швейцер, Никольский 1978: 102–110].

Северная Ирландия является автономной административно-политической частью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Она находится в северо-восточной части острова Ирландия со столицей в городе Белфаст. Северная Ирландия была создана в 1921 году, когда Ирландия была разделена в соответствии с Актом о правительстве Ирландии 1920 года. В Северной Ирландии большая часть населения решила остаться в Соединённом Королевстве.

На сегодняшний день официальных языков в Северной Ирландии три — ирландский (или гэльский), ольстерско-шотландский и английский. Однако первые два языка стали официальными далеко не сразу. В 1998 году благодаря Белфастским соглашениям, помимо английского, официальными языками региона были признаны ирландский и ольстерско-шотландский языки. Ирландский язык относится к индоевропейской языковой семье и является важной составляющей истории кельтов. Он был завезен в Ирландию кельтскими переселенцами в 6–2 в. до н. э., и с тех пор стал родным для жителей острова.

Скандинавы и англо-норманны в течение долгого времени мигрировали в Ирландию, но это не оказало серьезного влияния на преимущественное использование ирландского языка. Снижению его употребления способствовали завоевательные войны династий Тюдоров и Стюартов, которые длились с 1534 по 1610 год. Дальнейшему забвению ирландский язык подвергся после создания Оливером Кромвелем поселений, в 1654 году, а также войны вильямитов (1689–1691 г). Принятие Уголовного права в 1695 году только ухудшило положение ирландского языка.

Также на протяжении долгого времени Ирландия находилась под протекторатом Британии, и местный язык практически перестал использоваться. На нем говорили небольшие группы людей, проживающих в западной части острова. Второе рождение ирландский язык получил в 1922 году. Новое правительство начало проводить серьезную политику по возрождению родного наречия, стимулируя местное население говорить исключительно на ирландском.

Так, например, в 1999 году было создано два агентства по поддержке ирландского и ольстерско-шотландского языков, в рамках которых производилась помощь в изучении данных языков в школах и факультативных языковых центрах. Кроме этого, в школах ирландский язык стали преподавать как профилирующий предмет, а в государственном делопроизводстве наряду с английским стали все чаще использовать ирландский. В 2003 году Британское и Ирландское правительства совместно создали интегрированный дополнительный фонд финансирования в поддержку ирландского и ольстерско-шотландского языков. В рамках этого фонда было выделено 12 миллионов фунтов стерлингов на пять лет с целью обеспечения доступного обучения ирландскому языку. Также был создан орган по управлению такими проектами, который состоял из представителей правительств обоих государств, местных органов власти и муниципалитетов, что упрощало осуществление предусмотренных программ. Отдельным пунктом заявления правительств 2004 года стало признание британского и ирландского жестовых языков, что также было предусмотрено ещё Белфастскими соглашениями. В регионе Северной Ирландии на 2004 год проживало 3500 глухих, пользующихся британским жестовым языком и 1 500 человек — ирландским.

В области ольстерско-шотландского языка в 2006 году соглашением в Сент-Андрусе были предприняты аналогичные меры, как и в отношении ирландского языка. В частности, в 2006 году была создана Ольстерская Академия Шотландцев, главной задачей которой стало сохранение культурного колорита и языка ольстерских шотландцев. Для обеспечения массового использования ольстерско-ирландского и ольстерско-шотландского языков были задействованы также такие сферы как телевидение и радиовещание, посредством гарантирования программ на языках меньшинств.

Сегодня во многих районах ирландский употребляется в виде жаргона, который понимают немногие. Преподавание в школах и университетах ведется на английском. На классическом ирландском языке говорят немногие этнические ирландцы, большинство населения досконально свой родной язык не знает.

Согласно последним опросам, проведенным в Северной Ирландии, на английском говорят 94 % населения, на ирландском наречии — 42 %. Наиболее часто встречающимся неофициальным языком в Северной Ирландии считается французский, которым владеют 20 % ирландцев. Удивительным фактом является то, что около 70 % жителей считают английский своим неродным языком.

Исходя из сказанного выше, можно заметить, что на современном этапе развития языковая ситуация в Северной Ирландии является экзоглоссной, так как наблюдается взаимодействие нескольких языков, принадлежащих к разным языковым группам (Ирландский язык относится к кельтской группе, а английский — к германской группе языков). Также языковая ситуация является несбалансированной, так как чаще всего английский используют для формального общения и документации, а на ирландском разговаривают лишь в отдельных районах.

Таким образом, мы видим, что, хотя официальными в Северной Ирландии считаются три языка, наиболее распространенным был и остается английский. Однако несмотря на главенствующую роль английского языка правительство Северной Ирландии делает все возможное для сохранения и распространения своего родного ирландского. Возможно, в будущем им удастся сбалансировать языковую ситуацию.

Литература:

  1. Андреева Т. Л., Таловская Б. М. Языковая ситуация в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии в 2000–2010-х гг.  Вестник Томского государственного университета. История. 2015. № 6 (38)
  2. Вахтин Н.Б, Головко Е. В. Социолингвистика и социология языка: Учебное пособие.  СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия»; Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2004.
  3. Роберт Грегг Диалектная смесь в шотландско-ирландской городской речи, Журнал Форума речи и языка Северной Ирландии 2,1976, 35–37
  4. Швейцер А. Д., Никольский Л. Б. Введение в социолингвистику.  М.: Высшая школа, 1978.
Основные термины (генерируются автоматически): Северная Ирландия, Ирландский язык, языковая ситуация, язык, Ирландия, ольстерско-шотландский, английский язык, долгое время, ольстерско-шотландский язык, местное население.


Ключевые слова

английский язык, языковая ситуация, ирландский язык, ольстерско-шотландский язык, взаимодействие языков

Похожие статьи

Сопоставительный анализ таджикского и персидского языков

В данной статье проводится сопоставительный анализ таджикскго и персидского языков, раскрываются основные сходства и различия между ними. Рассматривается исторический контекст формирования обоих языков и их лингвистические особенности. Также рассматр...

История развития и формирования жилого фонда Каменска-Уральского

Статья посвящена городу Каменску-Уральскому, его истории и архитектурному развитию. В материале рассматривается формирование структуры жилого фонда города под влиянием различных факторов, его развитие во времени, а также текущее состояние. В результа...

Проблема фонетической интерференции при обучении немецкому языку как второму иностранному

В данной статье рассматриваются проблемы фонетической интерференции, с которыми сталкиваются изучающие немецкий язык как второй иностранный и английский как первый иностранный. Авторы освещают накопленный опыт, полученный на занятиях по немецкому язы...

Заимствования из испанского языка и сферы жизни, в которых они используются

В данной статье речь идет об анализе заимствований из испанского языка в русском языке, определении значений данных лексических единиц, а также того, в каких сферах жизни подобные заимствования используются чаще всего. Автор статьи даёт определение т...

Особенности китайской языковой картины мира в аспекте обучения китайскому языку как иностранному

Статья посвящена определению места и роли социокультурных особенностей в преподавании китайского языка, а также освещается наиболее важные из них.

Особенности транспортного обслуживания туристов в Норвегии

В статье представлен анализ транспортной системы Норвегии применительно к его использованию в туристических целях. Делается акцент на особенности функционирования транспорта в разных частях страны с уникальными физико-географическими характеристиками...

Особенности развития правовой системы Германии и России. Анализ и сравнение развития права в этих странах

Статья посвящена особенностям и отличительным чертам права в ведущих странах мира, а также современной политической системе. В настоящее время страны развиваются как в экономической, социальной, духовной, так и политической сфере. Полезно знать общие...

К вопросу о миграционных процессах в Республике Дагестан

В статье анализируются основные социально-экономические и политические факторы миграционных процессов в Республике Дагестан. Исследуются проблемы экономического, социального и политического характера, вынуждающие мигрировать городское и сельское насе...

Проблемные аспекты федерального и регионального законодательства в сфере туризма в Российской Федерации

В статье проанализировано современное состояние отдельных аспектов правового регулирования туристской деятельности. Развитие туристической деятельности на современном этапе испытывает многочисленные трудности. Это характерно как для России в целом, т...

Особенности англо-русского перевода в юридической сфере

В статье рассматриваются особенности англо-русского перевода в юридической сфере в лексическом и грамматико-синтаксическом аспектах. Главной целью статьи является привести отличительные особенности юридического стиля и выявить особенности их перевода...

Похожие статьи

Сопоставительный анализ таджикского и персидского языков

В данной статье проводится сопоставительный анализ таджикскго и персидского языков, раскрываются основные сходства и различия между ними. Рассматривается исторический контекст формирования обоих языков и их лингвистические особенности. Также рассматр...

История развития и формирования жилого фонда Каменска-Уральского

Статья посвящена городу Каменску-Уральскому, его истории и архитектурному развитию. В материале рассматривается формирование структуры жилого фонда города под влиянием различных факторов, его развитие во времени, а также текущее состояние. В результа...

Проблема фонетической интерференции при обучении немецкому языку как второму иностранному

В данной статье рассматриваются проблемы фонетической интерференции, с которыми сталкиваются изучающие немецкий язык как второй иностранный и английский как первый иностранный. Авторы освещают накопленный опыт, полученный на занятиях по немецкому язы...

Заимствования из испанского языка и сферы жизни, в которых они используются

В данной статье речь идет об анализе заимствований из испанского языка в русском языке, определении значений данных лексических единиц, а также того, в каких сферах жизни подобные заимствования используются чаще всего. Автор статьи даёт определение т...

Особенности китайской языковой картины мира в аспекте обучения китайскому языку как иностранному

Статья посвящена определению места и роли социокультурных особенностей в преподавании китайского языка, а также освещается наиболее важные из них.

Особенности транспортного обслуживания туристов в Норвегии

В статье представлен анализ транспортной системы Норвегии применительно к его использованию в туристических целях. Делается акцент на особенности функционирования транспорта в разных частях страны с уникальными физико-географическими характеристиками...

Особенности развития правовой системы Германии и России. Анализ и сравнение развития права в этих странах

Статья посвящена особенностям и отличительным чертам права в ведущих странах мира, а также современной политической системе. В настоящее время страны развиваются как в экономической, социальной, духовной, так и политической сфере. Полезно знать общие...

К вопросу о миграционных процессах в Республике Дагестан

В статье анализируются основные социально-экономические и политические факторы миграционных процессов в Республике Дагестан. Исследуются проблемы экономического, социального и политического характера, вынуждающие мигрировать городское и сельское насе...

Проблемные аспекты федерального и регионального законодательства в сфере туризма в Российской Федерации

В статье проанализировано современное состояние отдельных аспектов правового регулирования туристской деятельности. Развитие туристической деятельности на современном этапе испытывает многочисленные трудности. Это характерно как для России в целом, т...

Особенности англо-русского перевода в юридической сфере

В статье рассматриваются особенности англо-русского перевода в юридической сфере в лексическом и грамматико-синтаксическом аспектах. Главной целью статьи является привести отличительные особенности юридического стиля и выявить особенности их перевода...

Задать вопрос