Нельзя пренебрегать актуальностью изучения и сравнительного анализа английского языка и других языков, а тем более межкультурной коммуникации в целом. Наша задача — определить будущее английского языка, как глобального и причины, которые позволят ему утратить особый статус языка международного общения. Цель данного исследования заключается в том, чтобы изучить вопрос, касающийся влияния процесса глобализации на современную культуру, взаимодействия людей в процессе межкультурной коммуникации. Для достижения поставленной цели использованы общетеоретические методы. Результатом этого исследования является подтверждение факта, касающегося знания социокультурных реалий способствует пониманию перспектив будущего существования английского языка. Выводами статьи могут послужить предложения по изучению процессов и особенностей межкультурной коммуникации в рамках глобализации.
Ключевые слова:универсальный, культура, межкультурная коммуникация, традиции, этнос, статус, иностранные языки.
Анализ будущего английского языка как глобального целесообразно начать с проблемы неприятия его в бывших колониальных странах местным населением. Как известно независимость любого государства основывается не только на собственных национальных интересах, политики и экономики, но и на его национальном языке и культуре. Родной язык ― это язык души отдельного человека и народа, то, что дает силы и единство. Навязывание чужого языка ― это покушение на духовность и историю целого народа, и, следовательно, сродни обращению в рабство, об этом и свидетельствует современная история, а именно события последних лет на Украине, где “демократично”, “добровольно принудительно”, с угрозой для жизни происходит украинизация населения [3]. Сложно ожидать положительной реакции на насильственное обращение в чужую веру, язык и культуру.
Каким бы престижным и востребованным языком не казался английский, за ним навсегда закрепилась слава колониальной державы и политики Британской империи, агрессивной, алчной, лживой и жестокой к местному населению, укравшей все ценности, которыми обладали аборигены, воспользовавшись силой оружия и коварством ума, надругавшись над их святынями и жизнью [2].
Культурная самобытность, национальная сплоченность наполняет смыслом жизнь человека, позволяя идентифицировать себя со своим народом. Даже развитие экономики иногда больше зависит от регионального уровня внутри государства, чем от внешнего взаимодействия с остальными странами. Иногда даже двуязычная или многоязычная обстановка внутри страны, поддерживаемая государственной политикой требует много усилий и средств, и не всегда удобна при освящении исторических и религиозных событий для населения этой страны.
Самая “демократичная” страна США, где около 90 % населения — активные пользователи английского языка, пожелала закрепить его статус на законодательном уровне в 1996 году. Из-за мультикультурного пространства, в котором живет население, стабильного роста иммигрантов, провальной внешней и внутренней политики страны.
Более глубокий анализ этого законопроекта представлен в таблице 1 [7].
Таблица 1
Законопроект Билла Эмерсона о статусе английского языка
№ |
Основные пункты законопроекта |
1 |
В Соединенных Штатах Америки проживают отдельные лица и группы лиц различной национальной, культурной и языковой принадлежности. |
2 |
Соединенные Штаты Америки извлекали и продолжают извлекать пользу и преимущества из национального многообразия. |
3 |
На протяжении всей истории страны нитью, связывающей воедино людей различного происхождения, был и остается общий язык. |
4 |
С целью сохранения единства и многообразия, а также предотвращения разделения нации по языковому признаку, Соединённые Штаты Америки должны иметь общий для всех жителей страны язык. |
5 |
Английский язык исторически являлся общим для всех языком и языком равных возможностей в Соединённых Штатах Америки. |
6 |
Цель этого закона состоит в том, чтобы помочь иммигрантам наилучшим образом ассимилироваться в американскую жизнь и пользоваться равными экономическими и профессиональными возможностями на территории Соединённых Штатов Америки. |
7 |
Через изучение английского языка иммигранты приобретут навыки и степень владения языком, необходимые для ответственного отношения к своим гражданским обязанностям, получения возможности работать в Соединённых Штатах Америки. |
8 |
Использование единого общего языка в сфере государственного управления будет способствовать повышению продуктивности труда, соблюдению законности и справедливости во благо всей нации. |
9 |
Английский язык должен быть признан в законодательном порядке официальным языком государственного управления. |
10 |
Любые средства, полученные благодаря принятию данного закона, должны быть направлены на обучение английскому языку не владеющим им иммигрантов. |
Итак, цель данного законопроекта ― закрепить статус английского языка в США на государственном уровне, поскольку доля населения, для которых он неродной увеличивается от года к году. Ассимиляция потока иммигрантов осложнена и в принципе не всегда возможна. Отсутствие единого государственного языка привет к распаду страны и гражданской войне, что крайне нежелательно.
Резюмируя вышеизложенное, мы можем сделать вывод, что бескомпромиссная поддержка одного языка, родного или иностранного всегда вызывает необратимые последствия как в обществе в целом, так и в сознании отдельного индивида. Выбор языка должен быть добровольным и тщательно продуманным, с учетом всех интересов и возможных трудностей. Будущее английского языка как глобального средства международного общения не столь безоблачно и требует постоянной поддержки и внимания со стороны государства Великобритании.
Литература:
1. Булдакова Е. И. “Буферно-синергийные зоны” в пространстве межкультурной коммуникации: автореф. дис…..канд.филос.наук / Е. И. Булдакова. — Ростов н/Д,2008. —23 с.
2. Гутарева Н. Ю. Межкультурная коммуникация и способы ее развития. Сборник материалов международной научно-практической конференции “Современные научные исследования представителей филологических наук и их влияние на развитие языка и литературы”. — Украина. Львов, 2013. — с. 49–51.
3. Гутарева Н. Ю. Обучение английскому языку в социокультурной реальности. Современные исследования социальных проблем. Красноярск: Научно-инновационный центр, № 1(21), 2015. — 301 с. — С. 215–218.
4. Гутарева Н. Ю. English language training in the social and cultural reality. “Современные исследования социальных проблем”. № 1 Красноярск: НИЦ, 2015. — 196 с. — С. 215–218.
5. Ильин. А. Н. Субъект в массовой культуре современного общества потребления: Монография. — Омск: Амфора, 2010. — 376 с.
6. Кармин А. С., Бернацкий Г. Г. Философия. — СПб.: Издательство ДНК, 2001–536 с.
7. Кристалл Д. Английский язык как глобальный. ― М.: Весь мир, 2001. — 240 с.
8. Тумаркин, П. С. Русские и японцы: актуальные проблемы межкультурной коммуникации / П. С. Тумаркин // Вестник Московского Университета.Сер.13. Востоковедение.1997. № 1. — С.13–17.
9. Пер. с англ. В. В. Зверевой. Массовая культура: современные западные исследования. ― М.: Фонд научных исследований Прагматика культуры, 2005. — 339 с.
10. Философский энциклопедический словарь. — М.:1983. — С.16.
11. Цирлина Л. Глобализация и лингвистика: вавилонское столпотворение или “язык-киллер”?
12. http://www.prof.msu.ru/publ/book6/c62_04.htm [14.05.15].