Применение сопоставительного метода обучения немецкому языку как второму иностранному языку на базе английского в аспекте грамматики (сравнение группы прошедших времен) | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №36 (326) сентябрь 2020 г.

Дата публикации: 05.09.2020

Статья просмотрена: 42 раза

Библиографическое описание:

Варламова, В. А. Применение сопоставительного метода обучения немецкому языку как второму иностранному языку на базе английского в аспекте грамматики (сравнение группы прошедших времен) / В. А. Варламова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 36 (326). — С. 106-109. — URL: https://moluch.ru/archive/326/73476/ (дата обращения: 17.12.2024).



Начиная обучение второму иностранному языку, основную работу учитель выстраивает таким образом, чтобы овладение материалом сводилось к применению сопоставительного метода обучения. Сопоставительный метод впервые описал В. фон Гумбольдт вместе с зарождением в компаративистике новой дисциплины — лингвистической типологии. Этот метод называется также сравнительно-сопоставительным, или типологическим. Изначально он предназначался для исследования грамматического строя неродственных языков. Его разрабатывали Фридрих и Август Шлегель, Вильгельм фон Гумбольдт, Август Шлейхер, Шарль Балли, Евгений Дмитриевич Поливанов. Сопоставительный метод — это система приемов исследования как родственных, так и разноструктурных языков с целью выявления в них общих и отличительных свойств и признаков.

Одним из сложных аспектов в изучении языка является грамматический аспект. Сложность заключается в том, что родной язык (русский) и изучаемые первый и второй языки (английский и немецкий) относятся к разным языковым группам. Но введение второго иностранного языка на базе первого делает этот процесс легче.

В данной статье будет рассмотрена группа прошедших времен. Сравнение стоит начать с простых прошедших времен Past Simple (английский язык) и Präteritum (немецкий язык).

В обоих языках при употреблении прошедшего времени происходит деление глаголов на правильные и неправильные в английском и сильные и слабые в немецком. Правильные глаголы спрягаются согласно правилу, а неправильные необходимо заучивать наизусть, используя таблицу трёх основных форм этих глаголов. Это же правило относится к слабым и сильным глаголам немецкого языка. Отличием является наличие окончаний в немецком языке.

Past simple

Правильные глаголы: verb +ed

Неправильные глаголы: вторая форма

Präteritum

Слабые глаголы: основа глагола + суффикс te + личное окончание

(кроме 1и 3 лица единственного числа)

ich

-te

wir

-ten

du

-test

ihr

-tet

er, sie, es, man

-te

sie, Sie

-ten

Сильные глаголы: 2 форма глагола + личное окончание

(кроме 1и 3 лица единственного числа)

ich

-

wir

-en

du

-st

ihr

-t

er, sie, es, man

-

sie, Sie

-en

Далее рассмотрим случаи употребления данных времен. Past Simple в английском языке употребляется:

1. Действия, которые произошли и закончились в прошлом.

Example: I talk to her yesterday morning.

2. Действия, которые происходили одно за другим в прошлом.

Example: He opened the door, switched on the light and put off his coat.

Немаловажную роль при изучении этого времени играет наличие слов-сигналов или слов-маркеров:

yesterday — вчера

the day before yesterday — позавчера

last month/year — в прошлом месяце/году

two days / one week / five years ago — два дня / одну неделю / пять лет назад

in 1992 — в 1992 году

at 9 p.m. — в 9 часов вечера

В немецком языке время Präteritum указывает на действие, которое произошло в прошлом, но к настоящему моменту уже завершилось. Также отсутствуют слова-маркеры.

Er begegnete ihm gestern im Park.

Далее переходим к более сложным формам в обоих языках: Present Perfect (английский язык) и Perfekt (немецкий язык).

Present Perfect имеет определенную формулу образования, также учитывая деление глаголов на правильные и неправильные глаголы.

Present Perfect

Правильные глаголы

Неправильные глаголы

Have (has) + verb +ed

Have (has) + verb 3 form

Особое внимание стоит обратить на форму глагола have.

I have

She has

You have

He has

We have

It has

They have

В немецком языке формула образования Perfekt имеет сходство с английском языком.

Perfekt ( слабых глаголов)

Haben в Präsens + Partizip 2 основного глагола (3форма глагола)

ich

habe gemacht

wir

haben gemacht

du

hast gemacht

ihr

habt gemacht

er, sie, es, man

hat gemacht

sie, Sie

haben gemacht

Но в роли вспомогательного может также выступать глагол sein c глаголами движения и изменения состояния.

Рассмотрим случаи употребления данных времен в. речи с примерами. В английском языке Present Perfect употребляется:

1.Завершенные действия, у которых есть результат в настоящем. Если действие произошло в прошлом, но у него есть связь с настоящим, используем Present Perfect.

Example: I can’t cook this cake, I haven’t bought any flower.

2.Новости. Чтобы поделиться недавними новостями, мы употребляем Present Perfect.

Example: I’ve passed my final exams.

3.Действия, которые многократно повторялись до настоящего момента.

Example: I’ve called you three times, where have you been? — Я звонила тебе три раза, где ты был?

4.Действия, которые начались в прошлом и все еще продолжаются

Обычно в этой функции используется Present Perfect Continuous, но с глаголами состояния употребляем Present Perfect.

Example: Mrs Baker (has been being) has been a teacher since 1995. — Миссис Бейкер работает учителем с 1995.

I (have been knowing) have known the Smiths family for about a decade. — Я знаю семью Смитов уже около десяти лет.

С глаголами to work, to live, to study, to play и некоторыми другими можно использовать как Present Perfect Continuous, так и Present Perfect. При переводе на русский язык обычно употребляем глаголы в настоящем времени.

Example: I have lived / have been living in this house since my childhood. — Я живу в этом доме с самого детства.

Susan has played / has been playing tennis for 10 years. — Сьюзан играет в теннис 10 лет.

5. Опыт. Чтобы рассказать, что с нами случалось или не случалось в прошлом, также используем Present Perfect. В такой ситуации нам совершенно не важно, когда этот опыт был получен, важен лишь факт его наличия.

Example: I’ve ridden an elephant! — Я каталась на слоне!

Mike has read the Harry Potter book series. — Майк читал серию книг о Гарри Поттере.

We’ve never gone skiing! — Мы никогда не катались на лыжах.

В немецком языке Perfekt употребляется: для обозначения действия, которое на момент речи уже завершилось, но его результат актуален для настоящего. Perfekt чаще употребляется в разговорной речи.

Beispiel: Es hat lange nicht geregnet (deshalb sind die Wiesen gelb). — Долго не было дождя (поэтому трава на лугах пожелтела).

Er ist letzten Monat auf Barbados angekommen (und ist immer noch dort). — В прошлом месяц он приехал на Барбадос (и все еще там).

Таким образом, при сопоставлении данных двух времен можно отметить следующие закономерности:

1. Сходство в формулах образования времен.

2. Случаи употребления данных времен.

Последняя подгруппа данной группы требует особого внимания, так как изучается в старших классах на более высоких уровнях владения языками. Рассмотрим употребление времен Past Perfect и Plusquamperfekt.

Past Perfekt в английском языке образуется по следующей формуле:

Past Perfect

Правильные глаголы

Неправильные глаголы

Had + verb +ed

Had + verb 3 form

В немецком языке формула образования Plusquamperfekt также имеет близкое сходство с английском языком.

Plusquamperfekt

Haben в Präteritum + Partizip 2 основного глагола (3форма глагола)

ich

hatte gemacht

wir

hatten gemacht

du

hattest gemacht

ihr

hattet gemacht

er, sie, es, man

hatte gemacht

sie, Sie

hatten gemacht

Рассмотрим случаи употребления данных времен речи с примерами.

Past Perfect употребляется:

1. Когда два события произошли в прошлом, но мы подчеркиваем, что одно из них случилось раньше. Для действия, которое случилось первым, употребляем Past Perfect, а для второго — Past Simple.

I came to pick her up at the office, but she had gone home already. — Я приехал, чтобы забрать ее из офиса, но она уже ушла домой.

When the officers arrived, the burglars had run away. — Когда офицеры приехали, воры уже убежали.

2. Когда действие произошло до определенного момента в прошлом. Этот момент часто обозначается с помощью предлога by, например: by 9 o’clock (к 9 часам), by Monday (к понедельнику).

By 3 o’clock she hadn’t even started to write the essay. — К 3-м часам она даже не начала писать сочинение.

We had collected all our stuff by the end of the week. — Мы собрали все наши вещи к концу недели.

В немецком языке Plusquamperfekt употребляется: для передачи того, что действие завершилось до какого-то момента в прошлом, поэтому его еще иногда называют предпрошедшим.

Bis 1969 hatte noch kein Mensch den Mond betreten. — До 1969 года еще ни один человек не ступал на Луну.

Nachdem sie die Kinder dreimal vergeblich gerufen hatten, machten sie sich Sorgen. — После того, как они три раза безрезультатно позвали детей, они начали волноваться.

Таким образом, применяя сопоставительный метод, учитель предоставляет возможность ученикам научиться применять знания грамматического материала ранее изученного первого иностранного языка (в нашем случае английского), что облегчает усвоение грамматического материала второго иностранного языка (немецкого).

Литература:

  1. Шкурина, О. П. Сопоставительный анализ немецкого и английского языков как германской ветви индоевропейской языковой системы// В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XXI междунар. науч.-практ. конф. — Новосибирск: СибАК, 2013.
  2. Арсеньева М. Г., Нарустранг Е. В. Deutsche Grammatik = Немецкая грамматика. Версия 2.0: учебное пособие. — СПб.: Антология, 2012.
  3. Времена в немецком языке: правила и примеры. — Текст: электронный // https://www.de-online.ru: [сайт]. — URL: https://www.de-online.ru/vremena_v_nemezkom.
  4. Present Perfect — правила и примеры. — Текст: электронный // https://englex.ru: [сайт]. — URL: https://englex.ru/present-perfect-tense/.
  5. Прошедшее время в английском языке. — Текст: электронный // https://englex.ru/: [сайт]. — URL: https://englex.ru/ways-to-express-the-past-in-english/ (дата обращения: 31.08.2020).
Основные термины (генерируются автоматически): немецкий язык, глагол, английский язык, иностранный язык, действие, прошлое, случай употребления данных времен, сопоставительный метод, формула образования, язык.


Похожие статьи

Применение сопоставительного метода при обучении немецкому языку как второму иностранному (на базе английского языка)

К проблеме психолингвистических барьеров при обучении английскому языку после немецкого (на примере видовременных форм глагола)

Применение «метода моделей» при обучении неродному языку (на примере русского языка)

Проблема классификации моделей спряжения глаголов в методических целях обучения русскому языку как иностранному

Дискурсивный подход при формировании коммуникативной компетенции в процессе изучения иностранного языка (на материале немецкого и английского языков)

Использование интерактивных методов при развитии лексических навыков говорения на среднем этапе изучения иностранного языка

Использование учебного многоязычного терминологического словаря в обучении профессиональному иностранному языку студентов технических специальностей

Использование английского языка при обучении учащихся аналогичным лексическим и грамматическим аспектам второго иностранного языка на примере французского

Данная статья посвящена рассмотрению особенностей использования основного иностранного языка в процессе обучения второму иностранному языку при сокращении доли родного во время объяснения учителем на уроке, в частности, некоторых грамматических тем.

Проблема отбора материала при преподавании французского языка как второго иностранного при первом испанском: начальный этап

Использование модульно-рейтинговой технологии в преподавании дисциплин профессионального учебного цикла на примере преподавания учебной дисциплины «Электротехника и электроника»

Похожие статьи

Применение сопоставительного метода при обучении немецкому языку как второму иностранному (на базе английского языка)

К проблеме психолингвистических барьеров при обучении английскому языку после немецкого (на примере видовременных форм глагола)

Применение «метода моделей» при обучении неродному языку (на примере русского языка)

Проблема классификации моделей спряжения глаголов в методических целях обучения русскому языку как иностранному

Дискурсивный подход при формировании коммуникативной компетенции в процессе изучения иностранного языка (на материале немецкого и английского языков)

Использование интерактивных методов при развитии лексических навыков говорения на среднем этапе изучения иностранного языка

Использование учебного многоязычного терминологического словаря в обучении профессиональному иностранному языку студентов технических специальностей

Использование английского языка при обучении учащихся аналогичным лексическим и грамматическим аспектам второго иностранного языка на примере французского

Данная статья посвящена рассмотрению особенностей использования основного иностранного языка в процессе обучения второму иностранному языку при сокращении доли родного во время объяснения учителем на уроке, в частности, некоторых грамматических тем.

Проблема отбора материала при преподавании французского языка как второго иностранного при первом испанском: начальный этап

Использование модульно-рейтинговой технологии в преподавании дисциплин профессионального учебного цикла на примере преподавания учебной дисциплины «Электротехника и электроника»

Задать вопрос