Применение сопоставительного метода обучения немецкому языку как второму иностранному на базе английского в аспекте грамматики | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №16 (306) апрель 2020 г.

Дата публикации: 16.04.2020

Статья просмотрена: 405 раз

Библиографическое описание:

Варламова, В. А. Применение сопоставительного метода обучения немецкому языку как второму иностранному на базе английского в аспекте грамматики / В. А. Варламова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 16 (306). — С. 193-196. — URL: https://moluch.ru/archive/306/68871/ (дата обращения: 18.11.2024).



Введение второго иностранного языка предполагает наличие основ лексики, грамматики и навыков чтения и аудирования на базе первого иностранного языка. Во многих образовательных учреждениях первым иностранным языком является английский. В качестве второго иностранного языка для изучения многие филологи рекомендуют выбирать язык из той же языковой группы. Так как английский язык принадлежит к германской группе языков, то целесообразно выбрать немецкий язык и этому есть свои аргументы. Во -первых немецкий и английский язык имеют общую лексику и в настоящее время наблюдается проникновение англицизмов в немецкий языков, во -вторых, грамматический строй как английского, так и немецкого языков имеет много точек соприкосновения (грамматику немецкого языка легче объяснить на базе английского).

Анализируя УМК «Horizonte» М. М. Аверина, стоит обратить внимание на рубрику на раздел «Denk nach!» (Подумай!), которая предполагает сравнение языкового явления в английском и немецком языках. При объяснении грамматических явлений, изучении лексического материала рационально применять сопоставительный метод.

Сопоставительный метод впервые описал В. фон Гумбольдт вместе с зарождением в компаративистике новой дисциплины — лингвистической типологии. Сопоставительный метод называется также сравнительно-сопоставительным, или типологическим. Изначально он предназначался для исследования грамматического строя неродственных языков. Его разрабатывали Фридрих и Август Шлегель, Вильгельм фон Гумбольдт, Август Шлейхер, Шарль Балли, Евгений Дмитриевич Поливанов. Сопоставительный метод — это система приемов исследования как родственных, так и разноструктурных языков с целью выявления в них общих и отличительных свойств и признаков.

Одним из наиболее трудных аспектов в изучении иностранного языка считается грамматика, как английского, так и немецкого языков. Особое внимание стоит обратить на группу времен. Рассмотрим особенности группы настоящих времен. В начальной школе в программе изучения английского языка прописано изучение глаголов to be и to have. При введении этих же глаголов, но уже при изучении немецкого языка стоит применить сопоставительный метод.

Глагол to be в настоящем простом времени в английском языке имеет три формы и спрягается согласно лицу и числу местоимения. Рассмотрим таблицу:

Местоимение

Форма глагола

I

am

you

are

he, she, it

is

we

are

you

are

they

are

Также обращаем внимание учеников на то, что глагол to be является неправильным глаголом и его формы нужно заучивать наизусть.

В немецком языке при изучении глагола sein, также обращаем внимание на спряжение данного глагола по лицам и числам. Рассмотрим таблицу:

Местоимение

Форма глагола

ich

bin

du

bist

er, sie, es

ist

wir

sind

ihr

seid

sie/Sie

sind

Также обращаем внимание на то, что глагол sein является неправильным и его формы нужно запоминать. При сопоставлении форм этих глаголов можно обратить внимание учащихся на формы местоимений I-ich, you-du, she-sie, we-wir. Данные местоимения схожи в произношении и формы глаголов to be и sein имеют схожие формы: is-ist.

При изучении глаголов to have и haben наблюдается очень много сходств. Во-первых перевод — иметь, во — вторых глагол является неправильным в обоих языках.

Рассмотрим таблицы спряжения глаголов to have и haben.

Местоимение

Форма глагола

I

have

you

have

he, she,it

has

we

have

you

have

they

have

Местоимение

Форма глагола

ich

habe

du

hast

er, sie, es

hat

wir

haben

ihr

habt

sie/ Sie

haben

При изучении глагола haben в немецком языке стоит обратить внимание учащихся на выпадение согласной во втором и третьем лице единственного числа, а также на изменение форм в третьем лице в английском языке, и всех форм в немецком.

Рассмотрев основные глаголы в обоих языках, следует приступить к изучению времен группы настоящего времени. В английском языке происходит деление на подгруппы: Present Simple, Present Continuous, Present Perfect and Present Perfect Continuous. В немецком языке такое деление отсутствует, поэтому целесообразно сравнить Present Simple и Präsens.

При изучении настоящего времени в немецком языке, обращаем внимание учащихся на спряжение глаголов и прибавлениe окончания согласно лица и числа местоимения или существительного. Рассмотрим таблицу:

Местоимение

Форма глагола

ich

-e

du

-st

er, sie, es

-t

wir

-en

ihr

-t

sie/Sie

-en

Таким образом, можно сделать вывод, что при изучении настоящего времени нужно запоминать окончания в соответствии с лицом и числом, что составляет определённую трудность для учащихся.

При изучении английского времени Present Simple учащимся необходимо запомнить, что в третьем лице единственного числа добавляется окончание –s или –es к глаголу, хотя существуют отдельные случаи изменения конечной гласной.

Далее рассмотрим случаи употребления этих времен. В английском языке Present Simple (настоящее простое) употребляется при описании повторяющихся действий, при описании фактов и законов природы, для выражения будущего времени согласно расписания и графика, при использовании инструкций и указаний. Немаловажную роль при изучении этого времени играет наличие слов-сигналов или слов-маркеров: everyday, usually,often,always, seldom, sometimes.

В немецком языке Präsens (настоящее время) служит для описания действий, происходящих в настоящее время, а также часто повторяющихся действий.

В УМК «Horizonte» М. М. Аверина 5 класс при изучении темы настоящего времени приводятся упражнения на отработку данного явления по следующему алгоритму: заполнение таблицы, а затем использование различных форм глаголов в предложениях.

Ergänze die Verben in der Tabelle.

Infinitiv

spielen

wohnen

heiβen

machen

mögen

sein

ich

spiele

heiβe

mag

bin

du

wohnst

machst

er/es/sie

spielt

heiβt

mag

ist

wir

wohnen

machen

mögen

sind

ihr

spielt

heiβt

seid

sie/Sie

wohnen

machen

Ergänze den Text mit Verben aus der Tabelle.

Mein Freundin h… Michelle und g… in die Klasse 5. Sie m… Sport und Bio. Ich m Mathe und Geshichte. Wir m… auch Musik. Michelle s…gut Tennis. Wir s… oft zusammen, aber heute nicht. Heute s… ich Basketball und Michelle s… Karate.

Особое внимание стоит обратить на изменение корневой гласной некоторых глаголов, что составляет немалую трудность для учащихся. Для закрепления данного грамматического явления предлагается целый ряд упражнений Ergänze die Tabelle. Markiere den Vokalwechsel.

Infinitiv

fahren

sehen

lesen

ich

du

fährst

liest

er, sie,es

sieht

wir

ihr

fahrt

seht

lest

sie/Sie

Ergänze die Verben.

Sieht Sascha viel fern?

Ja, er....... viel........

....... ihr gerne Comics?

Ja, wir....... gerne Comics.

....... du gerne Crimis?

Nein, ich....... keine Bücher.

Marie....... Skateboard,....... du auch gerne Skateboard?

Nein, ich....... nicht gerne Skateboard.

Таким образом, используя сопоставительный метод изучения одного иностранного языка, на базе другого иностранного языка можно выделить несколько преимуществ:

  1. Учащиеся учатся анализировать и сопоставлять те или иные языковые явления
  2. При изучении определенного грамматического явления учащиеся вспоминают и сопоставляют грамматические явления обоих языков.
  3. При сравнении языкового явления учащиеся выделяют сложные и легкие пункты для изучения.
  4. При изучении грамматического явления второго иностранного языка целесообразно иметь таблицу с кратким изложением грамматического явления основного иностранного языка.

Литература:

  1. Аверин М. М., Джин Ф., Роман Л., Збранкова М. УМК «Горизонты» (Horizonte). — М.: Просвещение, 2015. — 104 с.
  2. Аверин М. М., Джин Ф., Роман Л., Збранкова М. УМК «Горизонты» (Horizonte)., Рабочая тетрадь (Arbeitsbuch). — М.:Просвещение, 2019. — 80 с.
  3. Маслов Ю. С. Введение в языкознание: учебник для студ.филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / Ю. С. Маслов. — 5–3 изд., стер. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2006. — 304 с.
  4. Шкурина О. П. Сопоставительный анализ немецкого и английского языков как германской ветви индоевропейской языковой системы// В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XXI междунар. науч.-практ. конф. — Новосибирск: СибАК, 2013.
  5. Сравнительный анализ лексики английского и немецкого языков//Инфоурок//.https://infourok.ru/sravnitelnyy_analiz_leksiki_angliyskogo_i_nemeckogo_yazykov-367125.htm
Основные термины (генерируются автоматически): немецкий язык, иностранный язык, английский язык, сопоставительный метод, форма глагола, внимание учащихся, глагол, грамматическое явление, изучение, язык.


Задать вопрос