Текстовая лексико-тематическая группа «Мир вещей» (на материале романов К. Булычева) | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №24 (314) июнь 2020 г.

Дата публикации: 10.06.2020

Статья просмотрена: 185 раз

Библиографическое описание:

Кленина, Д. С. Текстовая лексико-тематическая группа «Мир вещей» (на материале романов К. Булычева) / Д. С. Кленина. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 24 (314). — С. 456-458. — URL: https://moluch.ru/archive/314/71424/ (дата обращения: 17.12.2024).



В статье проводится анализ лексических вербализаторов мира вещей, окружающего персонажей в ирреальном пространстве. Объединение слов в текстовые лексико-тематические группы позволяют реконструировать идеографическую картину ирреального мира.

Ключевые слова: функциональная лексикология, текстовая лексико-тематическая группа, языковая картина ирреального мира.

Приключенческая фантастика, которая в последнее время стала одним из наиболее популярных жанров среди современных читателей, может оказаться не только интересным «чтивом», но и объектом для лексико-семантического анализа. Мир, который при помощи слова создаёт автор, приемы, которые он использует для вербализации фантастического будущего, прошлого и настоящего, особенности лексем, которые выбирает писатель — всё это представляет интерес для исследования. Лингвистическим материалом нашей статьи стал цикл романов Кира Булычева о девочке из будущего Алисе Селезневой («Сто лет тому вперед», известный также как «Гостья из будущего», и «Тайна третьей планеты»).

На рубеже XX-XXI веков слово всё чаще начинает изучаться не как элемент системы, а как живой, меняющийся и развивающийся способ коммуникации. Возможность языка служить средством коммуникации, его способность создавать «художественную модель человека» (Л. Н. Чурилина) и мира, его окружающего, находится в области изучения функциональной лексикологии в её антропоцентрическом аспекте. Как отмечает Л. Н. Чурилина: «Антропоцентризм как особый принцип научного познания практически повсеместно называется сегодня в числе ведущих, приоритетных, наряду с экспансионизмом, или стремлением к расширению пределов конкретной области знания, к выходу за привычные рамки в исследовании той или иной проблемы, и функционализмом». Сама же функциональная лексикология ставит перед собой задачи «определения закономерностей употребления слов в условиях коммуникации, в коммуникативной ситуации» (Т. Ф. Кожевникова).

Несмотря на то, что именно художественный текст является основой исследования и лишь его целостность создает «новый мир», для выявления закономерностей употребления слов, возникает необходимость работы с текстовыми фрагментами. Для анализа лексико-тематической группы «Мир вещей» нами было проанализировано около пятидесяти текстовых фрагментов, которые содержали в себе информацию о вещах, предметах или местах окружающих главных героев произведений.

При определении круга исследуемых лексем возникает вопрос о том, что следует относить к группе «Мир вещей». Как отмечает Ю. С. Степанов, в «семантическую сферу» «Вещи» входят слова, называющие «материальные объекты, созданные человеком или имеющие непосредственное отношение к человеку» (Степанов: 78). Стоит отметить, что об ирреальности мира нам сообщают не только «вещи», окружающие героев, но и само пространство, в котором разворачивается сюжет. Так, например, в описании мы сталкиваемся с наименованиями знакомых нам астрономических тел: «Луна», «Марс», «Венера», «Планета». Здесь ирреальный мир проявляет себя не в словах-номинантах, а в синтагматически связанных с ними признаковых словах, которые вербализуют информацию об общедоступности названного пространства. В тексте произведения рядом с данными лексемами можно увидеть такой контекст, как: «проходил футбольный матч», «рейсовый автобус», «доводилось путешествовать», тогда как в сознании современного человека такие сочетания имеют оттенок фантастичности. Кроме уже знакомых, в тексте появляется и множество новых названий: «Чумароз», «Блук», «Палапутра». Таким образом, автор расширяет пространство уже исследованной галактики, обозначает, что будущее — время новых географических открытий, которые читателю-современнику кажутся далекими.

Тем не менее, основой нашего исследования все же является «Мир вещей», в процессе анализа нами было выявлено, что данная группа в произведениях реализуется при помощи общеизвестных имен существительных и прилагательных, которые определяют эти имена существительные, при этом «ирреальность» содержится как в самих словах, так и в синтагматическом сочетании этих слов. В отдельную категорию выделились слова, образованные при помощи сложения основ, то есть являлись гибридами двух общеизвестных понятий, а также языковые единицы, которые являются именами существительными согласно своим грамматическим признакам, но не знакомы читателю, поскольку являются авторскими неологизмами.

Найденные лексемы были распределены нами на более узкие текстовые лексико-тематические группы, которые позволили реконструировать мир, окружающий главных героев по категориям, часть которых мы бы хотели представить в данной статье:

  1. Приборы: КОСМОГРАММА, МИЕЛОФОН, МИНИМИЗАТОР.

В этой категории мы также встречаемся с авторскими неологизмами. Семантику лексем, ту информацию, которую несут обозначенные лексемы, представляется возможным понять, проанализировав семантическое значение частей слов. Таким образом, нетрудно догадаться, что «-грамма» — некое письмо или сообщение, «-фон» — излучатель, суффикс «-затор» дает нам понять, что предмет используется для произведения действия над чем-либо. Семантическое значение рождается внутри нового слова, а читатель без труда его считывает.

  1. Экзотические продукты питания: МАНГОДЫНЯ, АПЕЛЯБЛОКИ, МАНГУСТИН

Для того чтобы обозначить тот факт, что будущее — время расцвета селекции, при создании слов К. Булычев использует сложение основ слов, создает новые виды фруктов. Исключение в данном случае составляет слово «мангустин», поскольку такое растение существует, но оно настолько экзотично, что тот факт, что оно растет в Москве, становится ещё одним методом создания ирреального мира.

  1. Предметы одежды: КОМБИНЕЗОН, ХИТОН, СКАФАНДР, ШЛЕМ, КОРОНА

Лексико-тематическая группа «Предметы одежды» тоже реализована при помощи лексем, известных языковой системе. И если в случае с «названиями мест» синтагматически-связанные с представленными в группе лексемами вербализировали информацию о доступности названных мест, то в данном случае речь идет об оттенке «повседневности», который продиктован иными реалиями жизни в ирреальном мире будущего, например, появлением жителей других планет, у которых есть своя «национальная» одежда или иными задачами (полет в космос, путешествие на другую планету).

  1. Средства передвижения: СПЛИНТЕР, ПУЗЫРЬ, СТРАТОЛЁТ, ТЕЛЕПОРТАТОР, ФЛИП.

Лексические средства, представленные в категории «Средства передвижения» имеют разную степень известности языковой системе. Так, например, слово «телепортатор» вполне знакомо всем, кто хоть раз сталкивался с фантастическими произведениями, будь то книга, фильм или мультипликационный фильм. Вновь ирреальность слову придает контекст «мы зашли в», «она забежала в». Слово «пузырь» и вовсе можно считать частью активного лексикона русского человека. Применяя прием метонимии, автор одновременно дает название одному из предметов созданной в романе вселенной и при этом помогает читателю представить внешний вид этого самого предмета. Слова «флип» и «сплинтер» кажутся незнакомыми, однако и в них можно разглядеть семантическое ядро. Для этого придется обратиться уже к английской лексике, где «flip» — сальто/кувырок, а «splinter» — осколок, что позволяет сделать вывод о предположительном «стиле» передвижения представленных машин. Интересным для исследования становится «стартолёт», название которого, с одной стороны, образовано при помощи сложения двух корней: английского «start» и русского «лёт», а с другой является аналогией словам «вертолёт» и «самолёт». В совокупности все эти слова создают не только значение «возможности передвижения», но и раскрывают разнообразие изобретенных в ирреальном мире предметов.

Проведенный анализ позволяет сделать вывод о том, что К. Булычев, создавая мир, окружающий героев его произведения почти не использует общеупотребительную лексику. Слова, которыми пользуются герои, в современном мире можно услышать, скорее говоря о Космосе, чем о «быту». Частым становится метод сложения как основ русских слов, так и латинских корней. Кроме того, в тексте присутствуют полностью вымышленные слова, найти семантику во внутренней форме которых не представляется возможным. Изучение лексической темы

Литература:

  1. Чурилина Л. Н. Лексическая структура художественного текста (коммуникативный и антропоцентрический аспекты): Учебное пособие. — Магнитогорск: МаГУ, 2000. — 102 с.
  2. Кожевникова Т. Ф. О направлениях исследования лексической структуры художественного текста в функциональной лексикологии: Научная статья. — Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2011. № 5.
  3. Степанов Ю. С. Имена, предикаты, предложения: Монография — М.: Наука, 1981. — 361 с.
  4. Булычев К. «Сто лет тому вперед». — М.: Издательство «Э», 2018. — 302 с.
  5. Булычев К. «Тайна третьей планеты» // Электронная библиотека LitMir [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://www.litmir.me/br/?b=48373&p=1, свободный — (05.006.2020)/
Основные термины (генерируются автоматически): слово, ирреальный мир, функциональная лексикология, XX-XXI, будущее, мир, языковая система.


Ключевые слова

функциональная лексикология, текстовая лексико-тематическая группа, языковая картина ирреального мира

Похожие статьи

Проблемные аспекты фольклорной контаминации

В статье рассматривается контаминация в аспекте фольклорно-литературных связей. Актуальность исследования обуславливается терминологической диффузностью контаминации в фольклорном дискурсе. Новизну исследования формирует научное освещение проблемы ф...

Структурно-содержательные компоненты тематического поля «гостиничное дело» в английской лингвокультуре

Данная статья посвящена структуре значения лексем имён существительных, которые принадлежат тематическому полю «гостиничное дело», и структуре концептов, обозначаемых данными лексемами. Также в данном исследовании был рассмотрен денотативный макроком...

Символ как структурная единица социальной мифологии

В статье рассматривается понятие социального мифа и его структурная единица — символ. Даётся определение символу с точки зрения семиотики, рассматриваются его основные черты и связь с культурой. Делается о вывод о том, что при конструировании социаль...

Лингвокультурные особенности объективации концепта «Пространство» в художественной языковой картине Ч. Диккенса

В статье рассматривается лингвокультурная специфика пейзажа, способствующая моделированию поля концепта «Пространство» как в его общеязыковой, так и индивидуально-авторской сфере.

Проблема выражения эмоций в языке и художественных текстах

Статья направлена на исследования эмоционального элемента языка как в общем теоретическом плане, так и в контексте художественных произведений. Целью статьи является выделение специфики средств языка, передающих человеческие эмоции. В статье осуществ...

Прагмалингвистический аспект в преподавании курса «Стилистика русского языка» в иностранной аудитории

В статье обосновывается необходимость прагмалингвистической ориентации процесса обучения иностранных учащихся, будущих русистов, с целью формирования у них навыков и умений в продуцировании письменной речи.

Исследование лексико-семантического поля «глаз» в английском, русском и узбекском языках

В статье освещаются структурные и семантические свойства конституентов лексико-семантического поля «глаз(а)» английского, русского и узбекского языков.

Репрезентация концепта «время» в художественной картине мира А. Марининой

В статье рассматриваются репрезентативные контексты, которые способствуют моделированию поля концепта «время» как в его общеязыковой, так и в индивидуально-авторской сфере.

Концепт как лингвокогнитивное понятие

Настоящая статья посвящена исследованию концепта как лингвокогнитивного явления. Актуальность исследования концептов как составных частей концептуальной системы языка вызвана потребностью изучения этнического менталитета, являющегося важным элементом...

Способы выражения гендерных отношений в современном русском языке

В статье рассматриваются основные способы выражения гендерных отношений, реализуемые в современной российской прозе (лексический, флективно-словообразовательный, синтаксический, а также их комбинаторика).

Похожие статьи

Проблемные аспекты фольклорной контаминации

В статье рассматривается контаминация в аспекте фольклорно-литературных связей. Актуальность исследования обуславливается терминологической диффузностью контаминации в фольклорном дискурсе. Новизну исследования формирует научное освещение проблемы ф...

Структурно-содержательные компоненты тематического поля «гостиничное дело» в английской лингвокультуре

Данная статья посвящена структуре значения лексем имён существительных, которые принадлежат тематическому полю «гостиничное дело», и структуре концептов, обозначаемых данными лексемами. Также в данном исследовании был рассмотрен денотативный макроком...

Символ как структурная единица социальной мифологии

В статье рассматривается понятие социального мифа и его структурная единица — символ. Даётся определение символу с точки зрения семиотики, рассматриваются его основные черты и связь с культурой. Делается о вывод о том, что при конструировании социаль...

Лингвокультурные особенности объективации концепта «Пространство» в художественной языковой картине Ч. Диккенса

В статье рассматривается лингвокультурная специфика пейзажа, способствующая моделированию поля концепта «Пространство» как в его общеязыковой, так и индивидуально-авторской сфере.

Проблема выражения эмоций в языке и художественных текстах

Статья направлена на исследования эмоционального элемента языка как в общем теоретическом плане, так и в контексте художественных произведений. Целью статьи является выделение специфики средств языка, передающих человеческие эмоции. В статье осуществ...

Прагмалингвистический аспект в преподавании курса «Стилистика русского языка» в иностранной аудитории

В статье обосновывается необходимость прагмалингвистической ориентации процесса обучения иностранных учащихся, будущих русистов, с целью формирования у них навыков и умений в продуцировании письменной речи.

Исследование лексико-семантического поля «глаз» в английском, русском и узбекском языках

В статье освещаются структурные и семантические свойства конституентов лексико-семантического поля «глаз(а)» английского, русского и узбекского языков.

Репрезентация концепта «время» в художественной картине мира А. Марининой

В статье рассматриваются репрезентативные контексты, которые способствуют моделированию поля концепта «время» как в его общеязыковой, так и в индивидуально-авторской сфере.

Концепт как лингвокогнитивное понятие

Настоящая статья посвящена исследованию концепта как лингвокогнитивного явления. Актуальность исследования концептов как составных частей концептуальной системы языка вызвана потребностью изучения этнического менталитета, являющегося важным элементом...

Способы выражения гендерных отношений в современном русском языке

В статье рассматриваются основные способы выражения гендерных отношений, реализуемые в современной российской прозе (лексический, флективно-словообразовательный, синтаксический, а также их комбинаторика).

Задать вопрос