Статья посвящена дидактическим играм и их применению на занятиях немецкого языка. Использование игровых методов очень эффективно: игры разряжают атмосферу, мотивируют студентов и повышают интерес к изучению языка. Использование их в повседневной практике положительно влияет на весь процесс обучения.
Ключевые слова: дидактические игры, немецкий язык, игровые методы
The article is devoted to didactic games and their use in the German language classes. The use of game-based learning is very effective: games discharge the atmosphere in the classroom, motivate students and increase interest in learning a language. Using them in everyday practice has a positive effect on the entire learning process.
Keywords: didactic games, German, game-based learning
В настоящее время становится популярным использование игровых методов в обучении иностранному языку.
Прежде чем говорить о дидактических играх, следует разобрать термин «игра». В словаре русского языка Ожегова можно найти следующее определение данного термина: «Игра — это создание типичных для профессии ситуаций и нахождение в них практических решений» [3, c. 235]. Э. Г. Азимов также добавляет, что «на занятиях по языку игра является формой деятельности в условных ситуациях, специально создаваемых с целью закрепления и активизации учебного материала в различных ситуациях общения» [1, c. 120].
Таким образом, можно сделать вывод о том, что игра — это занятие, форма деятельности в условных ситуациях, которая несет в себе не только развлекательную, но и образовательную функцию.
Д. Б. Эльконин выделяет четыре важнейшие для человека функции игры: средство развития мотивационно-потребностной сферы; средство познания; средство развития умственных действий; средство развития произвольного поведения.
Обучающие возможности игры на иностранном языке отмечали многие известные педагоги, такие как Л. В. Выготский, Н. И. Гез, М. Ф. Стронин и др. Е. И. Пассов говорил о том, что развивающее значение игры заложено в самой ее природе, так как игра — это всегда эмоции, а там, где эмоции, там активность, внимание и воображение.
Опыт работы Г. А. Китайгородской доказал, что и во взрослой аудитории игра полезна и популярна: учащиеся освобождаются от боязни совершить ошибку, создается благоприятный климат общения, группа превращается в субъект учебного процесса.
Приведем модели разработок дидактических игр для студентов первого курса по теме «Wohnen» (УМК Begegnungen A1).
На этапе презентации нового лексического материала было принято решение использовать беспереводной метод семантизации. Так как, несмотря на то, что он, в отличие, от переводного метода более затратный по времени, его эффективность была не раз описана в методической литературе.
Презентация новой лексики была произведена за счет работы с карточками, пример представлен в Изображении А.1 (см. Приложение А). Все карточки были перемешаны и студентам было необходимо соединить слова с их изображением.
На этапе тренировки новой лексики помимо лексико-грамматических заданий, приведенных в учебнике «Begegnungen A1+» были использованы следующие дидактические игры.
Первой из дидактических игр было задание со схемой дома, где необходимо было подписать названия комнат на немецком языке, пример представлен в Изображении А.2 (см. Приложение А).
Вторым заданием был кроссворд — Изображение А.3 (см. Приложение А). Использование кроссвордов на занятиях способствует актуализации и закреплению знаний, привлекает внимание к материалу. Кроме того, это еще и «мозговая зарядка» в занимательной форме, тренировка зрительной памяти и активизация мыслительной деятельности обучающегося.
И третьей игрой была работа с карточками, пример представлен в Изображении А.4 (см. Приложение А). Студентам предлагалось наугад вытаскивать карточки и составлять предложения с новой лексикой.
В качестве эксперимента и доказательства эффективности использования дидактических игр на уроках немецкого языка группа студентов с одинаковым уровнем знаний была разделена на две команды. Одной команде на всех этапах усвоения лексики помимо заданий из учебника предлагались вышеперечисленные дидактические игры, а на этапе презентации был использован беспереводной метод семантизации. А другой команде на этапе тренировки предлагались лишь задания на перевод предложений, а на этапе презентации лексики был использован переводной метод.
Затем для команд был проведен диктант, так как он является одним из наиболее эффективных и менее затратных по времени способов проверки знаний. По результатам диктанта первая команда, которая изучала лексику с использованием дидактических игр написала чуть лучше, чем вторая. После диктанта студентам предложили пройти короткий опрос из трех пунктов.
Студенты должны были самостоятельно оценить свои знания и сам процесс изучения новой лексики по шкале из пяти баллов.
По результатам опроса (см. Приложение Б) можно сделать вывод, что дидактические игры положительно влияют на процесс обучения лексике. Студенты из первой группы оценили свои знания выше, чем студенты из второй группы. Также, студентам из первой группы гораздо больше понравился процесс изучения новых слов, чем студентам из второй группы. Из этого следует, что игры способствуют легкому запоминанию нового материала, делают процесс обучения более интересным и занимательным, а также мотивируют студентов.
Использование игровых методов безусловно эффективно, однако то в тоже время и проблематично, так как подготовка игр является достаточно трудоемким процессом для преподавателя. До сих пор нет четких доказательств того, что именно игры помогают учащимся лучше запоминать слова, но совершенно точно можно сказать о том, что именно игры способствуют мотивации учащихся к изучению иностранного языка и это положительно влияет на результат.
Приложение А
Материалы куроку
Изображение А.1. Карточки
Изображение А.2. Схема дома
Изображение А.3. Кроссворд
Изображение А.4. Карточки для составления предложений
Приложение Б
Анкетирование
Таблица А.1
Результаты анкетирования
1 группа (8 человек), изучение лексики с использованием дидактических игр |
2 группа (8 человек), изучение лексики без использования дидактических игр |
|
|
Средний балл — 4,25 |
Средний балл — 4 |
|
Средний балл — 4,4 |
Средний балл — 3,9 |
|
Средний балл — 4,7 |
Средний балл — 3,4 |
Литература:
- Азимов Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. — Москва: Издательство ИКАР, 2009. — 448 с.
- Выготский Л. С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка / Л. С. Выготский // Вопросы психологии. — № 6–1997. — С. 61–64.
- Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. — 4-е изд., доп. — Москва: Азбуковник, 2005. — 939 с.
- Пассов Е. И. Урок иностранного языка / Пассов Е. И., Кузовлева Н. Е. — Москва: Глосса-Пресс, 2010. — 640 с.
- Стронин М. Ф. Обучающие игры на уроке английского языка / М. Ф. Стронин. — Москва: Просвещение, 2001. — 370 с.
- Эльконин Д. Б. Психология игры / Д. Б. Эльконин. — Москва: Педагогика, 1978. — 304 с.
- Busche A. Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1+ / A. Busche, S. Szita. — Leipzig: Schubert Verlag, 2013. — 238 s.