Типология суффиксального словообразования прилагательных, образованных от основ существительных в русском и каракалпакском языках | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №20 (154) май 2017 г.

Дата публикации: 23.05.2017

Статья просмотрена: 864 раза

Библиографическое описание:

Турабаева, Н. А. Типология суффиксального словообразования прилагательных, образованных от основ существительных в русском и каракалпакском языках / Н. А. Турабаева, З. А. Турабаева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 20 (154). — С. 495-497. — URL: https://moluch.ru/archive/154/40430/ (дата обращения: 16.12.2024).



Словообразовательная система русского и каракалпакского языка имеет как общие, так и различительные черты. И в русском и каракалпакском языке наиболее продуктивным является морфологический способ образования слов. Суффиксация как один из видов морфологического способа отличается продуктивностью в образовании прилагательных в сопоставляемых языках. В Русской грамматике рассматриваются суффиксальные прилагательные, мотивированные существительными, глаголами, прилагательными, и небольшую группу составляют суффиксальные прилагательные, мотивированные другими частями речи: числительными, местоимениями, наречиями, предлогами. [1, с. 267]

А.Бекбергенов отмечает, что в каракалпакском языке морфологический способ, характеризуется тремя видами: суффиксация, сложение основ и аббревиация. Наиболее продуктивным из них является аффиксация. Под аффиксами он рассматривает, прежде всего, суффиксы (простые и сложные). [2, с. 4]

В грамматике современного каракалпакского языка указывается, что только 4 части речи: имена существительные, прилагательные, глагол и наречия образуются суффиксальным способом. [3, с. 37]

Качественные и относительные прилагательные в современном русском языке образуются при присоединении различных суффиксов к основам слов. В каракалпакском языке при делении прилагательных на качественные и относительные главным критерием является наличие суффикса в основе слова. Поскольку качественными рассматриваются прилагательные, выражающие признак предмета непосредственно и их формальным отличительным признаком является отсутствие словообразовательных аффиксов. Таким образом, производные суффиксальные прилагательные каракалпакского языка рассматриваются только как относительные.

Как было указано выше, в современном русском языке прилагательные суффиксальным способом образуются от основ существительных, прилагательных и глаголов, а в каракалпакском языке чаше от основ существительных и глаголов. Мы рассмотрим суффиксальные прилагательные русского и каракалпакского языка, мотивированные существительным:

1. Суффиксальные прилагательные, мотивированные существительными, образуются следующими способами:

А) Притяжательные прилагательные образуются посредством присоединения суффиксов –ов/–ев, –ин/–нин, –ий (–ья, –ья, –ье, –ьи) выражающих значения принадлежности тому, кто назван: бабушкино кольцо, отцов дом, мамины подруги, братнин компьютер, волчий след, девичья краса. Значения притяжательных прилагательных русского языка в каракалпакском языке передаётся сочетанием двух существительных в родительном и именительном падеже с окончаниями принадлежности, так как значение принадлежности в каракалпакском языке, как и в других тюркских языках выражается именно в сочетании указанных аффиксов, причем значения притяжательных суффиксов прилагательных русского языка отражается в форме родительного падежа в каракалпакском языке: бабушкино кольцо — апамның жүзиги, отцов дом — әкемниң үйи, мамины подруги –анамның дослары, братнин компьютер — әжағамның компьютери, волчий след — қасқырды ңизи, девичья краса — қыздың көрки Аффиксы принадлежности в каракалпакском языке рассматриваются как словоизменительные, т. е. флексиями.

Б) Относительные прилагательные, образованные посредством суффикса –н– выражают отношение к месту, времени, материалу. В зависимости от значения данные производные прилагательные передаются в каракалпакском языке следующими способами:

‒ прилагательные, выражающие значения времени в каракалпакском языке передаётся суффиксальными прилагательными с суффиксами –қы/ки, –ғы–ги: летний — қысқы, осенний — гүзги, ночной — түнги. Выступая против рассмотрения данных аффиксов в качестве словоизменительных Н. А. Баскаков пишет: «Не относятся к словоизменению и формы с показателями –қы/–ки, поскольку эти формы не только изменяют значение самой основы слова, но и образуют в системе лексико–функционального словообразования другую — определительно–атрибутивную модель». [4, с. 20]

‒ прилагательные, выражающие значения места в каракалпакском языке передаётся производными прилагательными с постфиксами –ғы/–ги, которые употребляются после окончаний местного падежа –да/–де: лесная тропинка — тоғайдағы соқпақ, школьные друзья — мектептеги дослар.

‒ прилагательные, выражающие значения материала в каракалпакском языке передаётся непроизводными прилагательными: железная дверь — темир есик, бумажный журавлик — қағаз тырна, кирпичный дом — (тас) гербиш үй.

Качественные прилагательные, образованные посредством суффикса –н– в каракалпакском языке передается двумя способами:

‒ определительно–атрибутивным сочетанием двух существительных: массажный кабинет — массаж кабинети, приемный пункт– қабылаў пункти;

‒ посредством суффиксов –лы/–ли: радость –радостный / куўаныш–қуўанышлы, ум–умный/ ақыл–ақыллы, смех–смешной / күлки–күлкили.

Отдельную группу составляют слова литературный–әдебий, военный — әскерий, книжный (в сочетании со словами речь, слова) — китабый, научный — илимий и др., которые в каракалпакском языке передаются суффиксом –ий.

В) Прилагательные с суффиксом –ск– выражает значение «относящийся или к тому или свойственный тому, что названо мотивирующим существительным». Данные суффиксальные прилагательные передаются в каракалпакском языке чаще определительно–атрибутивным сочетанием двух существительных или редко прилагательным с суффиксом — ше: узбекский язык — өзбек тили, узбекский плов — өзбекше палаў, морская вода — теңиз суўы, родительское собрание — ата–аналар жыйналысы.

Г) Суффикс –ат– в прилагательных, обозначает обладание каким–нибудь характерным признаком, а суффикс –аст чрезмерное преобладание какого–нибудь признака. Прилагательные с указанными суффиксами предаются посредством суффикса–лы/–ли, но при передаче значения суффикса –аст производное прилагательное сочетается с непроизводным, в котором выражается чрезмерность признака: бородатый — сақаллы, усатый — муртлы, глазастый — үлкен көзли, губастый — қалың еринли.

Д) Прилагательные с суффиксом ­ист­ выражают общее значение признака, преобладающее в каком–нибудь предмете: тенистый двор — саялы шарбақ, морщинистое лицо –жыйрықлы бет, холмистое место — төбешикли орын, болотистые леса — батпақлы тоғайлар.

Е) Суффикс –ив/–лив выражают следующие значения:

‒ наличие признака, названного мотивирующим словом, которые в каракалпакском языке передаются прилагательными с суффиксом –лы/–ли: талантливый– талантлы, совестливый — уятлы, счастливый — бахытлы;

‒ склонность к тому, что названо мотивирующим словом, передающимися в каракалпакском языке суффиксами –шыл/–шил, –шақ/–шек, –лы/–ли: сонливый — уйқышыл, завистливый — қызғаншақ, расчетливый– есаплы.

Ж) Прилагательное с суффиксом –ированн– имеет значение «наделенный тем, что названо мотивирующим словом» и употребляется чаще в книжной речи. Данные прилагательные в каракалпакском языке передаются сочетанием мотивирующего существительного и слова «ийе» («имеет») и производным прилагательным с суффиксом –лы/–ли: квалифицированные — квалификация ға ийе или квалификация лы, эрудированный– эрудицияға ийе, эрудициялы. В русском языке суффикс малопродуктивный, в каракалпакском языке слова, образованные посредством данного суффикса передаётся способом калькирования.

При сопоставлении суффиксальных прилагательных русского языка, нами были выявлены, что значения большинства суффиксов передаются в каракалпакском языке суффиксами –лы/–ли или определительно–атрибутивными сочетаниями, хотя суффиксы прилагательных в данном языке этим не исчерпываются. Ряд продуктивных суффиксов, образующие прилагательные в каракалпакском языке передаются в русском языке по–разному, усложняя их группировку:

Прилагательные с суффиксами –сыз/–сиз выражает отсутствие признака, названного мотивирующей основой и соответствует префиксальным прилагательным русского языка: баласыз — бездетный, адамсыз (жер)– безлюдное (место), орынсыз–неуместный и т. д.

Прилагательные с суффиксом — кер в русском языке передаются различными аффиксами: жуўапкер (жуўап–ответ) — ответственный, айыпкер– виновный, хызметкер — служивый.

Таким образом, суффиксальное словообразование прилагательных от основ существительных в русском и каракалпакском языках является продуктивным способом. Значения большинства суффиксальных прилагательных в каракалпакском языке передаётся посредством суффикса –лы/–ли или сочетанием двух существительных, выражающих определительные отношения. Суффиксов, образующих прилагательные от основ существительных, намного больше, чем в каракалпакском языке.

Литература:

  1. Русская грамматика т.1, М., 1980
  2. Бекбергенов А. Ҳәзирги қарақалпақ тилинде сөзлердиң жасалыўы. Нөкис 1979
  3. Ҳәзирги қарақалпақ әдебий тили. Нөкис 2010
  4. Баскаков Н. А. Каракалпакский язык. Т.3 Нукус
Основные термины (генерируются автоматически): каракалпакский язык, прилагательное, суффикс, русский язык, основа существительных, мотивирующее слово, существительное, атрибутивное сочетание, бабушкино кольцо, братнин компьютер.


Похожие статьи

Особенности образования имён существительных путём сложения двух или более основ в русском и узбекском языках

Развитие значений послелогов, управляющих локальными падежами, в тувинском и хакасском языках

Общая характеристика грамматической стороны глаголов в английском и башкирском языках

Склонение имён существительных в русском языке в сопоставлении с узбекским языком

О словообразовательных возможностях глагола в узбекском языке

О словообразовании имен прилагательных в современном узбекском языке

Рассмотрение форм и значений сослагательного наклонения в русском и персидском языках

Изучение основных способов передачи отношений, выражаемых персидским предлогом ба в русском языке

Структурно-семантические особенности служебных частей речи с уступительным значением

Лингвистические факторы, обусловливающие развитие словообразовательного гнезда существительных, заимствованных из скандинавского языка

Похожие статьи

Особенности образования имён существительных путём сложения двух или более основ в русском и узбекском языках

Развитие значений послелогов, управляющих локальными падежами, в тувинском и хакасском языках

Общая характеристика грамматической стороны глаголов в английском и башкирском языках

Склонение имён существительных в русском языке в сопоставлении с узбекским языком

О словообразовательных возможностях глагола в узбекском языке

О словообразовании имен прилагательных в современном узбекском языке

Рассмотрение форм и значений сослагательного наклонения в русском и персидском языках

Изучение основных способов передачи отношений, выражаемых персидским предлогом ба в русском языке

Структурно-семантические особенности служебных частей речи с уступительным значением

Лингвистические факторы, обусловливающие развитие словообразовательного гнезда существительных, заимствованных из скандинавского языка

Задать вопрос