Словообразовательная система русского и каракалпакского языка имеет как общие, так и различительные черты. И в русском и каракалпакском языке наиболее продуктивным является морфологический способ образования слов. Суффиксация как один из видов морфологического способа отличается продуктивностью в образовании прилагательных в сопоставляемых языках. В Русской грамматике рассматриваются суффиксальные прилагательные, мотивированные существительными, глаголами, прилагательными, и небольшую группу составляют суффиксальные прилагательные, мотивированные другими частями речи: числительными, местоимениями, наречиями, предлогами. [1, с. 267]
А.Бекбергенов отмечает, что в каракалпакском языке морфологический способ, характеризуется тремя видами: суффиксация, сложение основ и аббревиация. Наиболее продуктивным из них является аффиксация. Под аффиксами он рассматривает, прежде всего, суффиксы (простые и сложные). [2, с. 4]
В грамматике современного каракалпакского языка указывается, что только 4 части речи: имена существительные, прилагательные, глагол и наречия образуются суффиксальным способом. [3, с. 37]
Качественные и относительные прилагательные в современном русском языке образуются при присоединении различных суффиксов к основам слов. В каракалпакском языке при делении прилагательных на качественные и относительные главным критерием является наличие суффикса в основе слова. Поскольку качественными рассматриваются прилагательные, выражающие признак предмета непосредственно и их формальным отличительным признаком является отсутствие словообразовательных аффиксов. Таким образом, производные суффиксальные прилагательные каракалпакского языка рассматриваются только как относительные.
Как было указано выше, в современном русском языке прилагательные суффиксальным способом образуются от основ существительных, прилагательных и глаголов, а в каракалпакском языке чаше от основ существительных и глаголов. Мы рассмотрим суффиксальные прилагательные русского и каракалпакского языка, мотивированные существительным:
1. Суффиксальные прилагательные, мотивированные существительными, образуются следующими способами:
А) Притяжательные прилагательные образуются посредством присоединения суффиксов –ов/–ев, –ин/–нин, –ий (–ья, –ья, –ье, –ьи) выражающих значения принадлежности тому, кто назван: бабушкино кольцо, отцов дом, мамины подруги, братнин компьютер, волчий след, девичья краса. Значения притяжательных прилагательных русского языка в каракалпакском языке передаётся сочетанием двух существительных в родительном и именительном падеже с окончаниями принадлежности, так как значение принадлежности в каракалпакском языке, как и в других тюркских языках выражается именно в сочетании указанных аффиксов, причем значения притяжательных суффиксов прилагательных русского языка отражается в форме родительного падежа в каракалпакском языке: бабушкино кольцо — апамның жүзиги, отцов дом — әкемниң үйи, мамины подруги –анамның дослары, братнин компьютер — әжағамның компьютери, волчий след — қасқырды ңизи, девичья краса — қыздың көрки Аффиксы принадлежности в каракалпакском языке рассматриваются как словоизменительные, т. е. флексиями.
Б) Относительные прилагательные, образованные посредством суффикса –н– выражают отношение к месту, времени, материалу. В зависимости от значения данные производные прилагательные передаются в каракалпакском языке следующими способами:
‒ прилагательные, выражающие значения времени в каракалпакском языке передаётся суффиксальными прилагательными с суффиксами –қы/ки, –ғы–ги: летний — қысқы, осенний — гүзги, ночной — түнги. Выступая против рассмотрения данных аффиксов в качестве словоизменительных Н. А. Баскаков пишет: «Не относятся к словоизменению и формы с показателями –қы/–ки, поскольку эти формы не только изменяют значение самой основы слова, но и образуют в системе лексико–функционального словообразования другую — определительно–атрибутивную модель». [4, с. 20]
‒ прилагательные, выражающие значения места в каракалпакском языке передаётся производными прилагательными с постфиксами –ғы/–ги, которые употребляются после окончаний местного падежа –да/–де: лесная тропинка — тоғайдағы соқпақ, школьные друзья — мектептеги дослар.
‒ прилагательные, выражающие значения материала в каракалпакском языке передаётся непроизводными прилагательными: железная дверь — темир есик, бумажный журавлик — қағаз тырна, кирпичный дом — (тас) гербиш үй.
Качественные прилагательные, образованные посредством суффикса –н– в каракалпакском языке передается двумя способами:
‒ определительно–атрибутивным сочетанием двух существительных: массажный кабинет — массаж кабинети, приемный пункт– қабылаў пункти;
‒ посредством суффиксов –лы/–ли: радость –радостный / куўаныш–қуўанышлы, ум–умный/ ақыл–ақыллы, смех–смешной / күлки–күлкили.
Отдельную группу составляют слова литературный–әдебий, военный — әскерий, книжный (в сочетании со словами речь, слова) — китабый, научный — илимий и др., которые в каракалпакском языке передаются суффиксом –ий.
В) Прилагательные с суффиксом –ск– выражает значение «относящийся или к тому или свойственный тому, что названо мотивирующим существительным». Данные суффиксальные прилагательные передаются в каракалпакском языке чаще определительно–атрибутивным сочетанием двух существительных или редко прилагательным с суффиксом — ше: узбекский язык — өзбек тили, узбекский плов — өзбекше палаў, морская вода — теңиз суўы, родительское собрание — ата–аналар жыйналысы.
Г) Суффикс –ат– в прилагательных, обозначает обладание каким–нибудь характерным признаком, а суффикс –аст чрезмерное преобладание какого–нибудь признака. Прилагательные с указанными суффиксами предаются посредством суффикса–лы/–ли, но при передаче значения суффикса –аст производное прилагательное сочетается с непроизводным, в котором выражается чрезмерность признака: бородатый — сақаллы, усатый — муртлы, глазастый — үлкен көзли, губастый — қалың еринли.
Д) Прилагательные с суффиксом ист выражают общее значение признака, преобладающее в каком–нибудь предмете: тенистый двор — саялы шарбақ, морщинистое лицо –жыйрықлы бет, холмистое место — төбешикли орын, болотистые леса — батпақлы тоғайлар.
Е) Суффикс –ив/–лив выражают следующие значения:
‒ наличие признака, названного мотивирующим словом, которые в каракалпакском языке передаются прилагательными с суффиксом –лы/–ли: талантливый– талантлы, совестливый — уятлы, счастливый — бахытлы;
‒ склонность к тому, что названо мотивирующим словом, передающимися в каракалпакском языке суффиксами –шыл/–шил, –шақ/–шек, –лы/–ли: сонливый — уйқышыл, завистливый — қызғаншақ, расчетливый– есаплы.
Ж) Прилагательное с суффиксом –ированн– имеет значение «наделенный тем, что названо мотивирующим словом» и употребляется чаще в книжной речи. Данные прилагательные в каракалпакском языке передаются сочетанием мотивирующего существительного и слова «ийе» («имеет») и производным прилагательным с суффиксом –лы/–ли: квалифицированные — квалификация ға ийе или квалификация лы, эрудированный– эрудицияға ийе, эрудициялы. В русском языке суффикс малопродуктивный, в каракалпакском языке слова, образованные посредством данного суффикса передаётся способом калькирования.
При сопоставлении суффиксальных прилагательных русского языка, нами были выявлены, что значения большинства суффиксов передаются в каракалпакском языке суффиксами –лы/–ли или определительно–атрибутивными сочетаниями, хотя суффиксы прилагательных в данном языке этим не исчерпываются. Ряд продуктивных суффиксов, образующие прилагательные в каракалпакском языке передаются в русском языке по–разному, усложняя их группировку:
Прилагательные с суффиксами –сыз/–сиз выражает отсутствие признака, названного мотивирующей основой и соответствует префиксальным прилагательным русского языка: баласыз — бездетный, адамсыз (жер)– безлюдное (место), орынсыз–неуместный и т. д.
Прилагательные с суффиксом — кер в русском языке передаются различными аффиксами: жуўапкер (жуўап–ответ) — ответственный, айыпкер– виновный, хызметкер — служивый.
Таким образом, суффиксальное словообразование прилагательных от основ существительных в русском и каракалпакском языках является продуктивным способом. Значения большинства суффиксальных прилагательных в каракалпакском языке передаётся посредством суффикса –лы/–ли или сочетанием двух существительных, выражающих определительные отношения. Суффиксов, образующих прилагательные от основ существительных, намного больше, чем в каракалпакском языке.
Литература:
- Русская грамматика т.1, М., 1980
- Бекбергенов А. Ҳәзирги қарақалпақ тилинде сөзлердиң жасалыўы. Нөкис 1979
- Ҳәзирги қарақалпақ әдебий тили. Нөкис 2010
- Баскаков Н. А. Каракалпакский язык. Т.3 Нукус