Автор: Гаюбова Камила Анваровна

Рубрика: Филология

Опубликовано в Молодой учёный №25 (129) декабрь 2016 г.

Дата публикации: 29.11.2016

Статья просмотрена: 29 раз

Библиографическое описание:

Гаюбова К. А. Работа над лексикой на продвинутом этапе обучения // Молодой ученый. — 2016. — №25. — С. 686-688.



Особенностью продвинутого этапа обучения национальных студентов русскому языку является расширение и углубление работы над лексикой. Это объясняется тем, что студенты вступают в период обильного чтения, слушания лекций, конспектирования, участия, в семинарских занятиях.

Процесс активизации устной и письменной речи сопровождается количественным лексическим ее пополнением. При этой имеет место усложнение усваиваемого материала, поскольку развитие речи — комплексное явление, и лексическое ее обогащение неизбежно связано с ее стилистическим и синтаксическим развитием.

При работе над лексикой необходимо учитывать сферу ее применения. От будущего специалиста требуется умение четко и логично излагать свои мысли, используя весь терминологический арсенал, связанный с его. областью науки. Поэтому важнейшей задачей при обучении русскому языку на основном этапе является прежде всего расширение их словарного запаса за счет терминологии, а также его активизация.

«В словаре студента, — указывает З. М. Цветнова, — можно наметить три основных ядра: ядра бытовой лексики, общелитературной лексики и терминологической. Если первое ядро требует умения активно репродуцировать его, так как все время активно используется в речи, то в языке общелитературном увеличивается роль рецепции, которая становится особенно важной в языке терминологическом. Термины в языке специалиста активны, так как он все время оперирует ими как понятиями, хотя в речи употребляет далеко не всегда и не все в равной мере часто».

Таким образом, основное положение, которым мы должны руководствоваться при работе над лексикой — это терминология, т.е. то, что в языке специалиста должно быть активным,-и наша задача — подготовить студентов к возможно полному пониманию слушаемых ими лекций, разъяснить значение наиболее обиходных научных и общественно-политических терминов и закрепить их в памяти учащихся. Работа над лексикой должна вестись в тесной связи с изучаемым текстом научной, статьей, статьей общественно-политического характера, художестве иным произведением.

В качестве примера приведем работу над текстом «О слове» (раздел «Лексикология»). Предварительно студенты знакомятся с текстом дома.

Примерные лексико-грамматические упражнения:

1. Разбирается слово «лексикология» (/lexisслово,- учение), определяется семантика слова. Параллельно вспоминаются уже известные слова, построенные по тому же принципу: психология, филология и т. п.

Далее следуют вопросы:Что такое лексикология?Что такое филология?Что изучает лексикология?Что изучает филология?Что называется лексикологией?Что называется филологией?

Трансформированные вопросы способствуют закреплению новой лексики и умению использовать при ответах разнообразные синтаксические конструкции.

Преподаватель напоминает, что специалиста, занимающегося филологией, называют филологом. Затем задает вопросы:

Какими отраслями знания занимаются следующие специалисты: лексиколог? филолог? психолог?

Параллельно повторяются слова, обозначающие названия специалистов, но образованные иным грамматическим способом: языковед, литературовед, лингвист и т. п.

2. Читается текст по абзацам. Лексическая работа проводится выборочно, в зависимости от содержания, лексического наполнения текста.

Например, берется предложение: «Изучение языка начинается с изучения слов». Какие задания можно здесь дать? Это будет зависеть от подготовленности группы, от изучаемой грамматической темы. Вы читали статью (рассказ, книгу). С чего она начинается? Чем кончается?

Надо отметить, что преподаватель должен уметь отобрать именно те конструкции и лексические сочетания, которые необходимо закрепить для активного употребления их студентами, умело и продуманно составлять задания, использоватьлюбую возможность повторить те или иные конструкции, те или иные грамматические особенности данного предложения, словосочетания, лексической единицы.

На примере следующих предложений текста — «При- помощи языка происходит общение людей», «Слово — это основная единица языка» можно провести: а) работу над употреблением отглагольных существительных:общаются друг с другом — общение друг с другом появляются новые слова — появление новых слов расширяется запас слов — расширение запаса слов изучается язык. При этом следует обратить внимание студентов на различие в падежном управлении (Глагольном и именном); б) работу по подбору однокоренных слов: язык (языковой, языковедение, языкознание (значение) значить, обозначать, обозначаемый); в) работу над контекстуальными -синонимами: происходит общение людей — люди общаются друг с другом слово — это основная единица языка -слово является основной единицей языка.

Работа над лексикой имеет и другую задачу (помимо пополнения словарного запаса учащихся), а именно — преодоление влияния системы родного языка учащихся. Объем значений слова и словесные связи в разных языках не совпадают. Большинство лексических ошибок в речи вызвано неточным знанием объема значения русского слова и его словесных связей, перенесением особенностей употребления данного слова в родном языке на русский язык. Необходимо остановиться на таком важном вопросе, как работа над ошибками в речи учащихся.

Уяснение объема значений слов, многозначности, сачетаемости; с другими словами, работа над синонимамии близкими по значению; оборотами- все этоимеет огромное значение при работе над лексикой, помогает избежать многих ошибок.

Объем значений, как мы уже отмечали, не одинаков в разных языках. Двум словам одного языка может соответствовать одно слово в другом языке (напр., поставить положить в тюркских языках).

Трудно объяснять значение многих слов изолированно, вне сочетаний с другими словами (напр,. отобрать — материал, темы, книги, выбрать — тему, книгу).

Объяснение может осуществляться при помощи синонимов, но каждый из них имеет и свой оттенок в значении, свое место при употреблении. В научной речи взаимозаменяемость слов- синонимов возможна в большей степени, чем в художественной, так как научный текст ставит целью выражение конкретных значений, не нуждается в каких-либо нюансах (акцент — ударение, абстрактный— отвлеченный, аллегория -иносказание и т. п.).

Однако, чем ярче стилистическая окраска слова, тем меньше возможна замена. Большое значение имеет сочетаемость данного слова с другими словами. Можно, например, открыть окно, дверь, глаза, собрание, но отворить глаза, собрание нельзя. Можно совершать ошибку и сделать ошибку, но нельзя сделать подвиг и т. п.

По мере накопления лексического запаса в сознанииучащихся начинают группироваться родственные слова, вырисовывается система словообразования. Знание особенностей словообразования и навык группировки однокоренных слов помогают запоминанию и образованию новых слов. Новое слово всегда следует связывать с уже знакомыми словами того же корня.

Очень важным моментом в работе над однокоренными словамиявляется выяснение различий между, словами одной грамматической категорий, образованные при помощи суффиксов, приставок (напр. яблоневый — яблочный, смертный — смертельный, безвольный — самовольный и др.).

Особенно серьезного внимания требуют глаголы с приставками, так как система их образований в русском языке сложнаи разнообразна (напр., усвоить материал, правило, освоить технику; утверждать закон, подтверждать чьи-либо слова и т. д.).

И последнее, о чем нам хотелось бы напомнить,- это фразеологические единицы. Многообразие выразительных средств языка делает нашу речь красивой и образной, способной передать тончайшие оттенки человеческой мысли. К таким средствам относятся фразеологизмы.

Таким образом, лексическая работа пронизывает весь учебный материал, тесно связана с грамматикой. Содержание и характер работа над лексикой определяются специальностью студентов, характером материала, степенью подготовленности группы.

Литература:

  1. А. Н. Гвоздев, Очерки по стилистике русского языка. М.,1995.
  2. Е. И. Василенко. О некоторых приемах работы по лексике при обучении иностранцев русскому языку. МГУ, 1995.
  3. О. П. Рассудова. Система работы по лексике.МГУ.1984.
Основные термины (генерируются автоматически): русскому языку, однокоренных слов, языке специалиста, словарного запаса, Объем значений слова, новых слов, лексикой должна, расширение запаса слов, речи взаимозаменяемость слов, объема значений слов, языке специалиста активны, значения русского слова, подбору однокоренных слов, стилистическая окраска слова, словарного запаса учащихся, группировки однокоренных слов, появление новых слов, основная единица, студентов русскому языку, семантика слова.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос