Библиографическое описание:

Андреев В. Н., Фомичева Ж. Е. Литературный проект как средство развития общекультурных компетенций студентов языковых и неязыковых специальностей вузов // Молодой ученый. — 2016. — №13.2. — С. 9-12.



В данной статье рассматривается проблема развития общекультурных компетенций у студентов в учебной и внеучебной деятельности, в частности в ходе осуществления литературных проектов. На основании эмпирических данных, собранных в ходе осуществления проектов, посвященных британской и американской национальным литературам в статье подтверждается возможность развития ряда важных компетенций, составляющих основу подготовки специалиста с высшим образованием через участие в образовательных проектах.

Ключевые слова: компетенция, общекультурная компетенция, компетентно-деятельностный подход, овладение компетенциями, международный литературный проект, развитие иноязычных письменных навыков.

В соответствии с современной деятельностной моделью выпускника вуза компетенции принято делить на общекультурные и специальные. К общекультурным компетенциям относят те компетенции, овладение которыми требуется от каждого выпускника вуза, независимо от направления подготовки. Именно общекультурные компетенции отличают человека с высшим образованием от лица, не получившего вузовского образования. В западной педагогике подобные компетенции называют «общими», «мягкими» или «переносимыми» (general, softortransferableskills) [2]. Исследователями отмечается, что указанные качества выпускников университетов позволяют им легче адаптироваться к современным быстро меняющимся условиям на рынке труда и образования, поскольку: “Thesocialchanges... arecreatingnewformsofknowledgeandnewwaysofexperiencingtheworld” [3].

К общекультурным компетенциям традиционно относят различные виды мышления (аналитическое, синтетическое, критическое); умения работать в команде; исследовательские навыки; способность к самообразованию; навыки использования современных информационно-коммуникационных технологий и др. [4, 5].Важной составляющей данных компетенций личности являются языковые компетенции, предполагающие гибкое владение родным и иностранными языками. Овладение указанными компетенциями предусмотрено как в качестве «переносимого» навыка, так и специальной компетенции в программах языковой и филологической направленности. Следует подчеркнуть, что овладение такими компетенциями может происходить и за пределами учебных курсов, модулей и дисциплин, в частности, в рамках участия обучающихся в программах международной академической мобильности и международных научно-исследовательских и образовательных проектах.

Обратимся к рассмотрению проблемы развития общекультурных «переносимых» компетенций, а также компетенций, связанных с овладением языками, в ходе участия студентов вуза в литературных проектах, посвященных современным американской и британской национальным литературам.

Международные образовательные проекты осуществляются Тульским государственным педагогическим университетом им. Л. Н. Толстого в сотрудничестве с зарубежными общественными организациями, в частности, американской общественной организацией из штата Нью-Йорк – альянсом «Олбани-Тула», итальянской общественной организацией «Друзья школы» (CIAS, Италия, г. Рим).

Международный проект, посвященный итальянской литературе, проводился в университете в 2008 году как литературный конкурс для российских студентов, знакомых с произведениями известного итальянского писателя, драматурга, эссеиста Алессандро Барикко, романиста, называемого символом итальянской литературы конца XX века. Итальянские студенты писали сочинения-эссе по произведениям Татьяны Толстой. Цель международного проекта, осуществленного на основании программы в области молодежных обменов между РФ и Итальянской Республикой, – знакомство российских и итальянских студентов с произведениями национальных литератур России и Италии, развитие иноязычных письменных навыков через написание эссе, основанных на прочитанных ими художественных произведениях А. Барикко и Т. Н. Толстой в переводе.

В проекте, посвященном современной американской литературе, реализуемом с 1997 года, приняло участие более 450 студентов, изучающих в университете английский язык в качестве первого иностранного, второго иностранного, дополнительной специальности или в качестве общеобразовательного предмета. Целью настоящего международного литературного проекта является знакомство студентов университета с современной американской литературой и развитие иноязычных письменных навыков через написание эссе, основанных на прочитанных учащимися аутентичных художественных произведениях.

Таким образом, участие студентов университета в международных литературных образовательных проектах может способствовать развитию ряда важнейших вышеуказанных общекультурных компетенций личности – аналитического, синтетического и критического мышления, формируемого через прочтение и осмысление современных литературных текстов, осознание мироощущения и национального характера, угадываемого в них; овладение иностранным языком, умениями письменной коммуникации на изучаемом иностранном языке и др.

Остановимся на данных актуальных вопросах современного педагогического образования подробнее. В условиях модернизации содержания образования и методики образовательной деятельности как средней, так и высшей школы многие «вечные» вопросы методики преподавания в высшей школе предстают в новом свете. Переход на новые стандарты образования, изменение приоритетов современного филологического образования подводят педагогов к необходимости поиска новых подходов к преподаванию и изучению иностранных языков, направленных на приобретение учащимися компетенциями, полезными в их дальнейшей самостоятельной работе над языком и в развитии самостоятельной критической мысли. Компетентно-деятельностный подход к обучению предполагает значимую роль преподавателя в организации учебной и внеучебной деятельности учащихся: “Theteacherisstillveryimportantinguidingstudentsandhelpingthemtoappropriatethetoolsofthinkingandtechniquesofthevariouseducationaldisciplines. Experiential learning must not focus on learning to the neglect of teaching” [3].

Одной из важных проблем современного педагогического языкового образования является вопрос о включении художественных текстов в учебные курсы, направленные на развитие речевых навыков на иностранном языке. В условиях современного учебного процесса, когда главным становится достижение определенного уровня коммуникативной компетенции на иностранном языке, вопросы о целесообразности включения трудных для освоения не прагматических аутентичных текстов ставятся специалистами все чаще и чаще. Следует принять во внимание и тот факт, что многие носители родного языка обходятся без чтения художественной литературы и, тем не менее, достигают поставленных коммуникативных целей в своей деятельности.

Модернизация образования, осуществляемая в настоящее время в нашей стране, подразумевает сокращение объема обязательного для усвоения учащимися содержания и изменение методов и технологий освоения ими минимизированного содержания обучения. Главной особенностью компетентно-деятельностного подхода является его ориентация на результат обучения: формирование у обучающихся комплекса различных компетенций: языковой, речевой, социокультурной, учебно-познавательной и компенсаторной, направленных на решение определенных задач в качественно-продуктивной деятельности.

Следует подчеркнуть, что термин «компетенция» близок занимающимся иностранными языками еще и тем, что он был введен в научный обиход Ноамом Хомским в генеративной грамматике для обозначения способности индивидуума, необходимой ему для выполнения языковой деятельности на родном языке. Согласно Н. Хомскому, компетентный говорящий / слушающий должен: уметь образовывать предложения / понимать речь и иметь способность суждения о высказывании, т. е. усматривать формальное сходство / различие в значении двух предложений [1].

Возвращаясь к пониманию содержания понятия «компетенция» в современной трактовке в языковом образовании, необходимо сказать, что выделенные компетенции (языковая, речевая, социокультурная, учебно-познавательная и компенсаторная) обладают следующими качествами: многофункциональностью, интегративностью, междисциплинарностью, надпредметностью и многомерностью.

В связи со сказанным перед преподавателями вузов неизбежно встает вопрос о целесообразности включения в учебные программы, имеющие коммуникативную направленность, аутентичных художественных текстов, сложных по композиции и семантике, «трудных» для понимания, неадаптированных под прагматические цели, часто далеких для учащихся по времени создания, социокультурному, страноведческому контексту и многим другим факторам. Осмысление данной проблемы современного языкового образования подводит нас к необходимости создания вокруг подобных серьезных аутентичных текстов международных образовательных программ, нацеленных на самостоятельное овладение студентами языковым и литературно-стилистическим текстовым материалом.

Внедрение во внеучебную университетскую деятельность данных международных образовательных программ (международных литературных проектов, конкурсов) позволяет успешно расширить многие собственно педагогические задачи, такие как: повышение эффективности познавательной деятельности студентов; широкое внедрение принципа интерактивности, построение индивидуальной образовательной траектории учащихся, а также реализовать полученные знания в рамках письменного речевого общения в широком лингвокультурном аспекте. Подчеркнем, что реализация подобных образовательных проектов предполагает взаимодействие педагогов и учащихся при планировании и осуществлении подобных проектов, нацеленных на развитие общекультурных компетенций, поскольку, согласно мнения ирландских педагогов Анны Джордан и Орисона Карлайла, ”Itisimportantthereforethatanyapproachtoexperientialandcompetence-basedlearningallowsroomfortherolesofbothteacherandstudentinanyfieldofknowledgetoengageinasharedandcreativeexplorationofmeaning” [3].

Кратко суммируем основные аспекты, связанные с развитием ряда общекультурных компетенций, достижению которых, по нашим наблюдениям, способствует участие в международном литературном проекте, краткая история которого изложена выше.

Во-первых, художественные тексты представляют собой важный аутентичный материал – написаны носителями языка не в учебных целях (формирование «вторичной языковой личности»), обучающийся получает доступ к «настоящему», не упрощенному, не специально созданному в учебных целях языковому произведению. Во-вторых, современная художественная литература поднимает многоаспектные комплексные проблемы (формирование междисциплинарных, межпредметных, надпредметных компетенций); литературно-художественные тексты многофункциональны (созданы для развлечения, наслаждения словом; как правило, имеют занимательный сюжет; предполагают философское обобщение по прочтении и т. д.). В-третьих, современные художественные тексты на английском языке предоставляют возможность «погружения» в языковую среду, дают «доступ» к различным географическим регионам и историческим эпохам, позволяют проникнуть в разную социальную среду, осознать сущность «другого» мироощущения и национального характера, подойти к серьезным этическим размышлениям. Таким образом, на основе индивидуальной работы учащихся с подобными текстами происходит формирование их социокультурной и лингвострановедческой компетенции.

Осмысление результатов осуществления проекта в течение ряда лет позволяют нам прийти к выводам о том, что знакомство учащихся с современной аутентичной американской художественной литературой увеличивает словарный запас студентов как языковых, так и неязыковых специальностей, «поддерживает» их языковые навыки в условиях отсутствия языковой среды. Организация самостоятельной работы учащихся над аутентичными литературными текстами помогает проводить рецептивные навыки в продуктивные, создает естественный контекст для лексических и грамматических явлений. Произведения художественной литературы традиционно содержат образцы различных функциональных стилей и индивидуальной речи, значимых для формирования языковой и речевой компетенций, и, безусловно, могут служить как своеобразный «мостик» для развития навыков дискуссии, устной и письменной коммуникации.

Известно, что процесс овладения языком концентрируется на правилах и на изучении языка как социо-семантической системы. Данный процесс аналитичен, представляет собой последовательность логических шагов и, на личном уровне, достаточно поверхностен. Чтение художественной литературы позволяет перейти от механического изучения языковой системы к целостному, холистическому восприятию «языка в действии», обусловливающему формирование компенсаторной и учебно-познавательной компетенций. При условии дополнения литературно-художественного текста другими материалами: визуальными, видео, аудио, появляется возможность установления связи с другими видами искусства: музыкой, живописью и т.п., что способствует созданию эмоционального сопряжения учащихся с изучаемым аутентичным текстом, ослабляет «холодность» печатного слова.

Участие в международном литературном конкурсе – проекте, предполагающем самостоятельное знакомство учащихся с аутентичным литературно-художественным текстом, кроме того способствует активизации знаний, навыков и компетенций, уже сформированных в рамках учебных курсов, дисциплин и модулей: развивает такие общие компетенции как способность работать в команде, лидерские качества, компенсаторную, учебно-познавательную компетенции.

Развитие способности формирования собственных суждений о прочитанных текстах связано с выработкой вышеупомянутых общекультурных компетенций, совершенствует коммуникативные способности учащихся, критическое мышление, укрепляет межпредметные и надпредметные связи.

Литература:

  1. Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press, 1965
  2. Future Fit: preparing graduates for the world of work. URL: http://www.cbi.org.uk/media/1121435/cbi_uuk_future_fit.pdf
  3. Jordan A., Carlile O., Stack A. Approaches to Learning: A guide for Teachers. Open University Press, 2008
  4. Tuning Russia: Towards Comparability of Higher Education Programs – Bilbao, University of Deusto Press, 2013, 171 p.
  5. Wilson J.P. (ed.) Human Resource Development: Learning and Training for individuals. London: Kogan Page, 2005
Основные термины (генерируются автоматически): общекультурных компетенций, развития общекультурных компетенций, иноязычных письменных навыков, развитие иноязычных письменных, компетенций личности, общекультурных компетенций студентов, общекультурных компетенций личности, общекультурных «переносимых» компетенций, ряда важных компетенций, развитие общекультурных компетенций, ряда общекультурных компетенций, вышеупомянутых общекультурных компетенций, образовательных проектах, данных компетенций личности, иностранном языке, выпускника вуза компетенции, комплекса различных компетенций, учебно-познавательной компетенций, речевой компетенций, надпредметных компетенций.

Ключевые слова

компетенция, общекультурная компетенция, компетентно-деятельностный подход, овладение компетенциями, международный литературный проект, развитие иноязычных письменных навыков

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос