Библиографическое описание:

Кузнецова Н. С. Метапредметный подход в транскультурном образовании иностранных студентов как единство модульного обучения и внеаудиторной деятельности [Текст] // Проблемы и перспективы развития образования: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Пермь, май 2012 г.). — Пермь: Меркурий, 2012. — С. 16-19.

Сегодня в системе образования, в том числе и высшего, происходят существенные изменения, которые обусловлены переориентацией образования от ЗУН к компетенции и компетентности. Но достичь желаемого результата обучения невозможно без изменения модели образования и обучения.

Существует несколько версий современной модели образования, претендующих на переосмысление соотношения гуманитарного и технократического элементов, фактологии и герменевтики: мультикультурная, интеркультурная и транскультурная. Все они, так или иначе, выражают свое отношение к нации, государству, к национальной культуре и идентичности, заостряя или сглаживая вопрос о необходимости иной, не мононациональной модели образования, которая помогла бы ответить на вызовы унификации и стандартизации. Особое внимание современным моделям образования уделено в работе Кирабаева Н.С. и Тлостановой М.В. «Модели современного гуманитарного образования».

Тлостанова М.В. и Кирабаев Н.С. считают, что наиболее мягкая форма переосмысления национальной модели – идея мультикультурного образования. Смысл мультикультурного образования – интеграция, при которой студенты получают возможность лишь «продегустировать» иную культуру или знание, не выходя при этом за рамки своей национальной, этнической или иной субъектности. В мультикультурализме не меняется ни снисходительно покровительственное отношение к иному, ни жесткая установка на его исключение из области принятия решений [5, с. 27].

Анализируя интеркультурное образование, ученые приходят к выводу, что интеркультурная модель образования остается в рамках существующих дисциплин, но при этом осуществляется диалог между ними: они междисциплинарны по своей сущности. Главное в стратегии интеркультурного образования – не предоставить студентам сумму фактов, неких абсолютных знаний, а дать им возможность научиться «быть собой», что связано не столько с овладением позитивным знанием, сколько с необходимостью его соотнесения с непосредственным личным и общественным опытом [5, с. 29].

Что касается транскультурного образования, то его Тлостанова М.В. и Кирабаев Н.С. считают идеалом, в условиях глобального господства корпоративного университета и технократической модели образования.

Но, тем не менее, в настоящее время делаются попытки выстраивания системы транскультурного образования, в частности, при обучении русскому языку как иностранному.

Цель транскультурного образования – воспитание особого мировоззрения, в рамках которого иная культура, традиция, цивилизация рассматриваются не как препятствие, нуждающееся в приведении к общему знаменателю (чаще всего – своему), а как вполне самостоятельный субъект или явление с собственными диспозициями и характеристиками, с которыми надо вступать в диалог, в эгалитарное интеллектуальное и культурное взаимодействие. Эта новая транскультурная субъектность неизбежно выйдет за рамки национального, но при этом окажется лучше адаптирована к новым глобальным потокам информации. Воспитание и образование такого рода будет основано не на снабжении индивида суммой мультикультурных фактов, а на культивировании у него критического мышления, повышенной этической и политической ответственности и тонкого слуха в отношении истории, памяти, языков [5, с. 30].

В транскультурной модели образования обучение и воспитание понимаются как необходимое условие и важнейшее средство перехода к освоению вершин человеческой культуры.

Одним из способов, помогающим реализовать систему транскультурного образования в преподавании русского языка как иностранного может стать метапредметный подход.

Суть метапредметного подхода состоит в том, что в качестве содержания образования, транслируемого студенту, в нем выступают культурные техники и способы мышления и деятельности [4, с. 7].

Метапредметный подход, в определенной степени, направлен на формирование универсальных техник. Универсальный характер учебных действий проявляется в том, что они носят надпредметный, метапредметный характер, обеспечивают целостность общекультурного личностного и познавательного развития и саморазвития учащегося, обеспечивают преемственность всех ступеней образовательного процесса, лежат в основе организации и регуляции любой деятельности обучающегося независимо от ее специально-предметного содержания. Универсальные учебные действия обеспечивают этапы усвоения учебного содержания и формирования психологических особенностей учащегося. Универсальные учебные действия тесно связаны с достижением метапредметных результатов, то есть таких способов действия, когда учащиеся могут принимать решения не только в рамках заданного учебного процесса, но и в различных жизненных ситуациях [3, с. 23].

Значение метапредметного подхода в преподавании русского языка как иностранного состоит в том, что он позволяет сохранять и отстаивать культуру мышления и культуру формирования целостного мировоззрения.

Можно выделить несколько особенностей метапредметного подхода.

1. Метапредметный подход позволяет формировать у учащихся обобщенный способ работы с любыми предметными понятиями или с моделью. Другими словами, в процессе метапредметного обучения студенты учатся видеть суть предметов.

2. Метапредметный подход – это очень хорошее знание своего предмета, что собственно и позволяет деятельностно пересобирать учебный материал и заново его интерпретировать с точки зрения деятельностных единиц содержания. Метапредметный подход хотя и помогает избежать опасностей узкопредметной специализации, при этом не предполагает отказ от предметной формы, но, напротив, предполагает развитие ее – на рефлексивных основаниях.

3. Метапредметный подход ориентирован на развитие базовых способностей. Таких как мышление, воображение, различительная способность, способность целеполагания или самоопределения, идеализационная способность, речевая и т.д. Ориентация на развитие способностей как основной показатель качества образовательной работы также определяет специфику метапредметной интеграции.

4. В рамках метапредметного подхода возможно использование разного типа методических приемов [1].

В целом, в рамках метапредметного подхода происходит мыследеятельностное интегрирование учебного материала.Это означает, что в форме метапредмета обычный учебный материал переорганизуется в соответствии:

а) с логикой развития базовой организованности деятельности и мыследеятельности (знания, знака, проблемы, задачи и др.), которая надпредметна и носит универсальный характер;

б) а также обычный учебный материал переорганизуется в соответствии с логикой формирования определенных способностей, позволяющих работать с той или другой организованностью [2, с. 8].

Метапредметный подход в процессе обучения русскому языку как иностранному должен распространяться как на аудиторную деятельность студентов-иностранцев, так и на внеаудиторную деятельность.

Одним из способов внедрения метапредметного подхода в аудиторной деятельности студентов можно считать модульную систему. Модуль обучения – это относительно самостоятельная единица, структурированная особым образом, законченный блок информации.

Рассматривая модуль в качестве основы метапредметного подхода, следует выделить ряд ключевых моментов:

1) модуль – это методически организованная и содержательно законченная структурированная единица предмета «Русский язык для иностранцев» (грамматический аспект);

2) модуль обеспечен комплексным набором средств контроля и самоконтроля;

3) модуль – средство, позволяющее организовать деятельностное содержание саморазвития учащегося;

4) модуль обладает гибкостью и мобильностью за счет дискретного (раздельного, состоящего из разрозненных частей) содержания, которое делится на абсолютно или относительно автономные учебные элементы [6, с.48].

Содержание обучения, построенное на принципах модульности, создает условия для цикличного управления образовательным процессом и, в конечном счете – для дости­жения выдвигаемых целей.

Модульное обучение обеспечивает гибкость содержания, приспособление к ин­дивидуальным потребностям личности и уровню ее подготовки посредством организации учебно-познавательной деятельности по индивидуальной учебной программе. Тем самым появляется возможность планировать и реализовывать индивидуальную образовательную траекторию. Нелинейные траектории в организации образовательного процесса – необходимый элемент модели обучения, ориентированной на студента [7].

Будучи технологичным, модуль, во-первых, в высокой степени гарантирует удовлетворение потребности, имеющейся в данный момент у обучаемого, и, во-вторых, определяет направление нового возникающего интереса. Другими словами, модуль создает «зону ближайшего развития», которая становится зоной актуального развития личности и дает возможность перехода к последующему модулю. Развивающая особенность модуля, являясь одним из его главных преимуществ, лежит в основе модульного обучения [6, с.48].

Выше отмечалось, что система транскультурного образования, основывающаяся на метапредметном подходе, охватывает как аудиторную, так и внеаудиторную деятельность учащихся. Следовательно, разрабатывая внеаудиторную деятельность по русскому языку как иностранному необходимо учитывать следующие принципы:

1) внеаудиторная работа должна планироваться в соответствии с учебными программами, с учетом уровня подготовки студентов, их интересов и пожеланий;

2) необходимым требованием к внеаудиторным мероприятиям является их равномерное распределение в течение всего периода обучения, их количественная достаточность, но не избыточность;

3) каждое мероприятие должно быть информативно насыщенным, содержать новые для студентов сведения, как фактические, так и языковые;

4) любое мероприятие в полной мере достигает цели только тогда, когда готовится и проводится при активном участии студентов, когда они не только слушатели и зрители, но и его творцы [8, с.32].

Несомненно, что внеаудиторная работа является важным звеном интенсификации учебного процесса, направленного на совершенствование коммуникативных навыков студентов, а также скорейшую адаптацию иностранных студентов к учебной деятельности, на создание условий разностороннего развития личности студента в условиях иноязычной языковой среды. Внеаудиторные формы работы имеют большое количество положительных сторон и вариантов применения, необходимо лишь тщательно изучить их и выбрать подходящую для конкретного контингента студентов систему их использования в целях решения актуальных задач обучения межкультурной коммуникации, а также в целях успешной адаптации иностранных студентов в условиях российских учебных заведений [8, с.33].

Каким же образом система транскультурного образования, основанная на метапредметном подходе, нашла отражение в аудиторной и внеаудиторной деятельности студентов-иностранцев, обучающихся в Дальневосточном государственном аграрном университете. Так как в процессе обучения студенты-иностранцы должны усвоить грамматику, лексику, синтаксис русского языка, то выбираются рациональные пути внедрения материала в учебный процесс.

Транскультурное обучение определяет ограничение теоретического материала, на занятиях, отсутствие долгие, развернутые объяснения, усложненной лингвистической терминологии. Грамматические и фонетические правила даются в виде инструкций, таблиц, схем.

Новые лексические единицы предъявляются студентам не как понятия, а как концепты – словесные отражения представлений, сочетание семантики слова с тем содержанием, которое дополнительно вкладывается в слово, исходя из личного опыта, знаний, представлений и т.д.

Особое значение имеет отбор текстов для занятий. Для занятий подбираются тексты, исходя из следующих принципов:

1) тексты должны отражать богатство русской лексики, следовательно, для занятий лучше использовать художественные и публицистические тексты;

2) в текстах должны содержаться сведения о явлениях культуры России, с тем, чтобы на занятиях анализировать культурные явления двух стран: России и Китая, основываясь на знаниях студентов-иностранцев о родной культуре;

3) тексты должны быть проблемными, для того, чтобы в рамках занятий по русскому языку как иностранному студенты получали не готовые знания, а учились мыслить, обсуждая проблемные ситуации;

Работа с художественным текстом позволяет формировать положительное эмоциональное отношение к изучаемому языку.

Рассматривая аудиторные занятия с точки зрения внешних форм, следует отметить, что первое место в структуре занятий отводится решению проблемных ситуаций. Проблемные ситуации могут решаться через игру и творческую деятельность.

Выше было отмечено, что аудиторная деятельность студентов-иностранцев связана с внеаудиторной деятельностью. Зачастую, аудиторные занятия становятся своеобразным мостиком понимания к внеаудиторной деятельности. В Дальневосточном государственном аграрном университете студенты-китайцы принимают активное участие не только в общеуниверситетских мероприятиях, но и в мероприятиях, организуемых кураторами групп. Например, студенты первого курса имели возможность принять участие в вечере, посвященном Дню матери. Перед мероприятием проводилось занятие, на котором обсуждалось значение матери в жизни каждого человека, сопоставлялись традиции и время празднования этого праздника в России и Китае, студентам были предложены для анализа стихотворения русских и китайских поэтов о матери. Участие в мероприятии стало итогом проведенной подготовительной работы. В процессе подготовки шло обогащение лексического запаса учащихся, формировалось положительное личностное отношение к событию, формировался эмоциональный фон студентов.

Еще раз следует повторить, что лишь сочетание аудиторной и внеаудиторной деятельности способствует развитию языковой личности студентов-иностранцев, изучающих русский язык.

Материал, представленный в статье, в общих чертах дает представление о системе транскультурного образования, в основе которого лежит метапредметный подход.


Литература:

  1. Громыко Н.В. Как сценировать и проводить учебное «метапредметное» занятие [Электронный ресурс] http://www.smdp.ru/index

  2. Громыко Н.В., Половкова М.В. Метапредметный подход как ядро российского образования // Сборник статей для участников финала Всероссийского конкурса «Учитель года России – 2009». СПб, – 2009. – 30 с.

  3. Жизнь на уроке должна стать подлинной или метапредметный подход в обучении и универсальные учебные действия // Учительская газета 13 января 2009 С. 23 – 24.

  4. Каждый российский школьник может стать нобелевским лауреатом // Учительская газета № 10 от 8 марта 2011. С. 6 – 7.

  5. Кирабаев Н.С., Тлостанова М.В. Модели современного гуманитарного образования // Высшее образование в России 2009. – № 1. – С. 24 – 32.

  6. Петрова Л.Г., Моисеенко О.А. Модульный подход в обучении способам выражения целевых отношений в методике русского языка как иностранного (РКИ) на основе WEB-технологий // Современные наукоемкие технологии. 2006. – № 3. – С. 47 – 49.

  7. Соснин Н. Компетентностный подход: проблемы освоения / Н.Соснин // Высшее образование в России. 2007. – № 6. – С.42 – 45.

  8. Таирова А.В., Качалова А.А. Роль внеаудиторной деятельности в процессе преподавания русского языка как иностранного (РКИ) во Владимирском государственном университете // Русский язык как фактор стабильности государства и нравственного здоровья нации: труды и материалы второй Всероссийской научно-практической конференции. 30 сентября – 2 октября 2010 г.: Часть 2: разделы VIII+XIV. С. 31 – 34.

Основные термины: Метапредметный подход, транскультурного образования, модульного обучения, метапредметного подхода, внеаудиторной деятельности, модели образования, русского языка, русскому языку, метапредметный подход, английскому языку студентов, обучения английскому языку, модульного обучения английскому, языку студентов неязыковых, система транскультурного образования, реализации модульного обучения, аспекты модульного обучения, Тлостанова М.В, иностранных студентов, Кирабаев Н.С, Похожая статья

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle