Функционально-семантический подход к морфемному разбору слова как способ формирования лингвистического мышления пятиклассника | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Исчерпывающий список литературы Отличный выбор методов исследования Высокая теоретическая значимость

Рубрика: Русский язык

Опубликовано в Юный учёный №2 (65) февраль 2023 г.

Дата публикации: 17.01.2023

Статья просмотрена: 124 раза

Библиографическое описание:

Чёрный, В. В. Функционально-семантический подход к морфемному разбору слова как способ формирования лингвистического мышления пятиклассника / В. В. Чёрный, Л. М. Дударева. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2023. — № 2 (65). — С. 91-94. — URL: https://moluch.ru/young/archive/65/3324/ (дата обращения: 16.12.2024).



В статье изучены особенности терминологического содержания морфемы как языковой единицы, которые являются теоретико-лингвистической основой обучения пятиклассников основным этапам морфемного разбора слова. Функционально-семантический подход к морфемному разбору слова ориентирует на осмысление семантики и функциональной роли словообразовательных морфем.

Ключевые слова: морфема, морфемный разбор слова, функционально-семантический подход.

Постановка проблемы. В школьной программе русского языка раздел «Морфемика. Орфография. Культура речи» [4] изучается в 5 классе и дает общее представление о морфемике, изменении и образовании слов, принципах морфемного разбора слова. На этом этапе целенаправленно формируются знания о слове как о системе языковых значений, передающихся с помощью морфем. Морфемный разбор слова формирует лингвистическое мышление [7, с. 3], структурными элементами которого являются: необходимый запас лингвистических знаний, умение осуществлять общемыслительные и собственно лингвистические операции, понимание грамматических значений слова, осознанное и заинтересованное отношение к процессу изучения языка.

Актуальность статьи мотивирована важностью расширения теоретических знаний о морфемном разборе слова как о совокупности семантического, словообразовательного и формообразовательного анализов.

Цель статьи: определить особенности терминологического содержания морфемы как языковой единицы, которые являются теоретико-лингвистической основой обучения пятиклассников основным этапам морфемного разбора слова.

Задачи исследования: теоретические 1) ознакомиться с учебной, методической и научной литературой по теме статьи; 2) определить признаки термина ‘морфема’ и функции морфем в русском языке; 3) изучить алгоритмы морфемного анализа и практические 1) освоить варианты алгоритмов морфемного разбора слова на примере слова гардеробщик .

Методы исследования : обзор литературы, метод дефиниционного анализа, лингвистический анализ.

Основная часть исследования. Важную роль в обучении морфемике и словообразованию играет функционально-семантический подход, который, по мнению Н. А. Барановой, основан на осознании учащимися функционально-семантической природы морфемы [2]. Ключевым для учеников является тезис о том, что значение морфема приобретает только в структуре слова. Л. Е. Тихановская акцентирует внимание на том, что «морфемы, являясь значимыми элементами, сами по себе не употребляются в речи и не являются коммуникативными единицами. Тем не менее их роль в практической речи человека огромна: морфемы, функционируя в слове, определяют не только его грамматическое и словообразовательное значение, но и лексическое, стилистическое и ситуативно-коммуникативное» [7, с. 3]. Формирование представления о типах морфем основано на усвоении пятиклассниками термина ‘морфема’ как родового понятия для терминов ‘корень’, ‘приставка’, ‘суффикс’, ‘окончание’.

Впервые термин ‘морфема’ был предложен родоначальником Казанской лингвистической школы И. А. Бодуэном де Куртене в конце 70-х годов XIX века. Ученый подчеркивал мысль о том, что морфемы «не научные фикции или измышления», а «постоянно видоизменяющиеся», «живые, реальные единицы», которые являются «психологическими единицами», «элементами языкового мышления» (цит. по [9, с. 30]). Систематизированные знания о признаках морфемы представлены в Табл. 1.

Таблица 1

Признаки термина ‘морфема’ в научной литературе

Признак морфемы

Автор

1

Простейшая значимая единица языка

З. А. Потиха [5, с. 14]

2

Минимальная двусторонняя единица, то есть единица, имеющая и звучание, и значение

Н. А. Баранова [2]

3

Не членится на более мелкие значимые части слова

4

Строительный материал для слова

5

Значима только в составе слова, а не вне его

А. А. Реформатский (цит. по [6, с. 451])

6

Является воспроизводимой единицей языка

М. М. Козлова [3]

7

Историческая категория, способная изменяться в ходе развития языка

8

Элемент языкового мышления

И. А. Бодуэн де Куртене (цит. по [3])

В рамках изучения принципов морфемного разбора слова актуальными являются также знания: 1) о корневой и аффиксальных морфемах; 2) о словообразовательных (служат для образования слов и передают лексическое значение слова) и словоизменительных, или формообразующих (служат для образования форм слов и передают грамматические значения слов) морфемах; 3) с помощью морфемы передаются разные типы языкового значения: словообразовательное, вещественное, грамматическое значения.

По мнению Ю. Чуприной, морфемный анализ: а) помогает установить морфемную структуру слова, то есть выделить все морфемы, из которых складывается слово; б) определить, как единичные, так и очень распространённые морфемы; в) понять структуру слова во всей сложности его частей и осмыслить специфику каждой значимой части. Автор акцентирует внимание на том, что «работу над морфемным строением слова необходимо проводить так, чтобы повышалась орфографическая грамотность, осознанно усваивались основные правила русской орфографии. Кроме того, необходимо понимать процессы образования слов, познавать пути развития и пополнения словаря русского языка новыми словами, правильно понимать их лексическое значение» [8, с. 320].

В современной научной лингвистической литературе морфемный разбор слова тесно связан со словообразовательным анализом. Так, М. Г. Бакшеева придерживается мнения, что в процессе обучения методически правильным следует считать точку зрения ученых, согласно которой, морфемный состав слова зависит от словообразовательного анализа, и предлагает такой алгоритм морфемно-словообразовательного разбора слова: 1) записать слово дважды: в той форме, в которой оно встречается в тексте (для морфемного разбора) и в начальной форме (для словообразовательного анализа); 2) определить частеречную принадлежность слова; 3) найти окончание, склоняя или спрягая слово и помня, что она может быть материально не выражено, т. е. быть нулевым; 4) выделить основу слова, дифференцируя словообразовательные и формообразующие аффиксы (последние, как и окончание, не входят в основу слова). Автор напоминает, что выстраивание словообразовательной цепочки позволит чаще обращать внимание обучающегося на семантику морфем и заставит ее истолковывать, то есть акцентировать внимание не на формальной соотнесенности производящего и производного слова, а более осознанно относиться к структуре слова, развивать речь [1, с. 18].

Алгоритм морфемного разбора слова (по Н. А. Барановой [2]) состоит из следующих этапов: 1) выделить основу и формообразующие морфемы (если они есть); 2) определить лексическое значение слова и выяснить, от какого однокоренного слова образовано анализируемое слово, установить словообразовательную пару соотносительных слов (смысловой этап); 3) указать способ образования слова, с помощью какой морфемы образовано слово (словообразовательный этап). Проводимый в такой последовательности морфемный разбор слова, по мнению автора, формирует у школьников умения соотносить однокоренные слова, выяснять производные и производящие слова, образовывать словообразовательные пары слов, а при членении сложных слов, включающих несколько словообразовательных морфем, составлять из словообразовательных пар словообразовательные цепочки.

Осуществим морфемный анализ слова гардеробщик по алгоритмам, предложенным в разных учебных и научных источниках.

1. Морфемный разбор слова гардеробщик по [4].

1) в слове гардеробщик нулевое окончание. Основа — гардеробщик- . Окончание указывает здесь на то, что имя существительное стоит в именительном падеже единственного числа;

2) корень слова -гардероб- . Однокоренные слова: гардеробная, гардеробчик, гардеробный, гардеробщица;

3) в слове гардеробщик суффикс -щик- . Он обозначает лиц (людей) по роду их занятий, по профессии.

4) 2. Морфемный разбор слова гардеробщик по [1].

1) начальная форма слова гардеробщик — гардеробщик;

2) слово гардеробщик — существительное;

3) в слове гардеробщик нулевое окончание: гардеробщик (И.п.), гардеробщик- а ( Р.п. ) ,гардеробщик- у ( Д.п. ) ,гардеробщик- а ( В.п. ) ,гардеробщик- ом ( Т.п. ) , (о) гардеробщик- е ( П.п. ) ;

4) основа — гардеробщик- , корень -гардероб . Словообразовательной морфемой выступает суффикс -щик- , который обозначает профессию человека или лицо, занимающееся каким-либо видом деятельности. Формообразующей морфемой выступает нулевое окончание, которое указывает на то, что имя существительное стоит в именительном падеже единственного числа.

3. Морфемный разбор слова гардеробщик по [2].

1) в слове гардеробщик нулевое окончание. Основа — гардеробщик- , корень -гардероб . Формообразующей морфемой выступает нулевое окончание, которое указывает здесь на то, что имя существительное стоит в именительном падеже единственного числа;

2) распространённой морфемой выступает суффикс -щик-, который обозначает профессию человека или лицо, занимающееся каким-либо видом деятельности: гон щик , настрой щик , формов щик , кровель щик ;

3) слово гардеробщик образовано от слова гардероб суффиксальным способом с помощью словообразовательной морфемы -щик-.

Морфемный разбор слова гардеробщик формирует умения и навыки в области орфографии: если основа имени существительного оканчивается на д, т, з, с, ж , то пишется суффикс -чик- , а в остальных случаях — суффикс -щик- (например, обидеть — обид чик , советовать — совет чик , маскировать — маскиров щик , грузить — груз чик , фасовать — фасов щик , фонарь — фонар щик , камень — камен щик ).

Выводы: 1) основными признаками морфемы являются следующие: простейшая значимая единица языка; минимальная двусторонняя единица; строительный материал для слова; воспроизводимость; способность изменяться в ходе развития языка; элемент языкового мышления; 2) различают словообразовательную (выполняют суффиксы и приставки) и словоизменительную (формообразующую) (выполняют окончания) функции морфем; 3) словообразовательные значения выражают словообразующие морфемы, которые в единстве с вещественным значением корня составляют лексическое значение слова; 4) при морфемном разборе слова нельзя вычленять морфемы механически, без учета семантики слова; 5) функционально-семантический подход а) формирует умения и навыки не только в области морфемики и словообразования, но и в области грамматики, лексики и орфографии; б) позволяет пятикласснику осознать языковые значения, заключенные в анализируемом слове; в) способствует развитию языкового чутья.

Литература:

  1. Бакшеева М. Г. К вопросу о связи морфемного и словообразовательного анализов // Вестник Югорского государственного университета. — 2016. — Вып. 1 (40). — С. 15–18.
  2. Баранова Н. А. Изучение раздела «Морфемика и словообразование» в углубленном курсе русского языка в 5 классе // Естественно-гуманитарные исследования. — 2015. — № 7. — С. 49.
  3. Козлова М. М. Лингвистические основы изучения морфемики в учебном курсе русского языка при подготовке бакалавров педагогического образования // Universum: Филология и искусствоведение: электрон. научн. журнал. — 2014. — № 2 (4). — URL: http://7universum.com/ru/philology/ archive/item/1010
  4. Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. 5 класс. — М., 2015. — Ч. 2. — С. 4–43.
  5. Потиха З. А. Современное русское словообразование: пособие для учителя. — М.: Просвещение, 1970. — 244 с.
  6. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студентов высш. уч. заведений: В 2-х ч. Ч. 1.: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование / Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин, Н. А. Николина, И. И. Щеболева; Под ред. Е. И. Дибровой. — М.: Академия, 2002. — С. 442–533.
  7. Тихоновская Л. Е. Словообразовательная модель с семантикой образного сравнения как средство речевого развития учащихся 5–6 классов: автореф. дисс. … к. пед. н.: спец. 13.00.02 — теория и методика обучения и воспитания (русский язык). — Москва, 2017. — 27 с.
  8. Чуприна Ю. Г. Морфемный и словообразовательный анализ в процессе обучения русскому языку // Эпоха науки. — 2018. — № 16. — С. 319–322.
  9. Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию. — М.: МГУ, 1968. — 310 с.


Ключевые слова

морфема, морфемный разбор слова, функционально-семантический подход

Похожие статьи

Метод дефиниционного анализа как способ формирования терминологической компетенции переводчика

В статье метод дефиниционного анализа позиционируется как способ формирования терминологической компетенции переводчика. Разработан алгоритм метода дефиниционного анализа термина «перевод» в научной парадигме переводоведения: а) отбор дефиниций из на...

Структурно-содержательные компоненты тематического поля «гостиничное дело» в английской лингвокультуре

Данная статья посвящена структуре значения лексем имён существительных, которые принадлежат тематическому полю «гостиничное дело», и структуре концептов, обозначаемых данными лексемами. Также в данном исследовании был рассмотрен денотативный макроком...

Диалогическая речь как объект лингвистического исследования

В статье представлен краткий обзор основных подходов к изучению диалогической речи на современном этапе развития лингвистической науки, таких как структурно-семантический, функционально-коммуникативный, лингвостилистический и лингводидактический.

Изучение типов словообразовательных модификаций немецкоязычной и вошедшей через немецкое посредничество иноязычной лексики

Рассмотрение процесса словообразования от иноязычных основ делает более зримыми сами словообразовательные модели и выявляет их богатство и разнообразие. Вовлечение в процесс словообразования немецких заимствований свидетельствует об активном проявлен...

Сопоставление лексикографического значения лексем «человек» и «a man»

В статье показана актуальность использования метода обобщения словарных дефиниций с целью получения унифицированного лексикографического значения. Обоснована необходимость использования унифицированных значений при переводе с одного языка на другой и...

Текст волшебной сказки как объект лингвистического анализа

В статье анализируются различные подходы к изучению теста волшебной сказки как объекта лингвистического исследования. Внимание уделяется трем основным направлениям: лингвоцентрическому направлению, в рамках которого изучаются особенности функциониров...

Образная основа фразеологизмов, характеризующих трудовую деятельность человека, в общенародном русском языке

Данная научная статья посвящена изучению совокупности общенародных фразеологизмов русского языка, которые относятся к семантической группе «труд». В статье исследуются семантические группы фразеологических единиц со значением характеристики трудовой ...

Метонимические значения оценочно-характеризующих существительных с семантическим компонентом необычность/новизна/значимость в русском языке

В статье рассмотрена специфика функционирования метонимического переноса при сопоставлении прямого и переносного значения оценочно-характеризующих существительных с семантическим компонентом необычности, новизны, значимости.

Эмотивные фразеологические единицы современного английского и русского языков: анализ компонентного состава

В данной работе представлены результаты исследования эмотивных фразеологических единиц современного английского и русского языков. Цель исследования — выявление частотности именного компонента эмотивных фразеологических единиц, представленного сомати...

Основные аспекты лингвориторического анализа эзотерического дискурса (на материале эссеистики Е. В. Головина)

В статье была предпринята попытка применить метод лингвориторического анализа к эссеистике Е. В. Головина. Объектом исследования явился эзотерический дискурс, рассматриваемый с точки зрения категорий античной риторики — Этоса, Логоса и Пафоса — соотн...

Похожие статьи

Метод дефиниционного анализа как способ формирования терминологической компетенции переводчика

В статье метод дефиниционного анализа позиционируется как способ формирования терминологической компетенции переводчика. Разработан алгоритм метода дефиниционного анализа термина «перевод» в научной парадигме переводоведения: а) отбор дефиниций из на...

Структурно-содержательные компоненты тематического поля «гостиничное дело» в английской лингвокультуре

Данная статья посвящена структуре значения лексем имён существительных, которые принадлежат тематическому полю «гостиничное дело», и структуре концептов, обозначаемых данными лексемами. Также в данном исследовании был рассмотрен денотативный макроком...

Диалогическая речь как объект лингвистического исследования

В статье представлен краткий обзор основных подходов к изучению диалогической речи на современном этапе развития лингвистической науки, таких как структурно-семантический, функционально-коммуникативный, лингвостилистический и лингводидактический.

Изучение типов словообразовательных модификаций немецкоязычной и вошедшей через немецкое посредничество иноязычной лексики

Рассмотрение процесса словообразования от иноязычных основ делает более зримыми сами словообразовательные модели и выявляет их богатство и разнообразие. Вовлечение в процесс словообразования немецких заимствований свидетельствует об активном проявлен...

Сопоставление лексикографического значения лексем «человек» и «a man»

В статье показана актуальность использования метода обобщения словарных дефиниций с целью получения унифицированного лексикографического значения. Обоснована необходимость использования унифицированных значений при переводе с одного языка на другой и...

Текст волшебной сказки как объект лингвистического анализа

В статье анализируются различные подходы к изучению теста волшебной сказки как объекта лингвистического исследования. Внимание уделяется трем основным направлениям: лингвоцентрическому направлению, в рамках которого изучаются особенности функциониров...

Образная основа фразеологизмов, характеризующих трудовую деятельность человека, в общенародном русском языке

Данная научная статья посвящена изучению совокупности общенародных фразеологизмов русского языка, которые относятся к семантической группе «труд». В статье исследуются семантические группы фразеологических единиц со значением характеристики трудовой ...

Метонимические значения оценочно-характеризующих существительных с семантическим компонентом необычность/новизна/значимость в русском языке

В статье рассмотрена специфика функционирования метонимического переноса при сопоставлении прямого и переносного значения оценочно-характеризующих существительных с семантическим компонентом необычности, новизны, значимости.

Эмотивные фразеологические единицы современного английского и русского языков: анализ компонентного состава

В данной работе представлены результаты исследования эмотивных фразеологических единиц современного английского и русского языков. Цель исследования — выявление частотности именного компонента эмотивных фразеологических единиц, представленного сомати...

Основные аспекты лингвориторического анализа эзотерического дискурса (на материале эссеистики Е. В. Головина)

В статье была предпринята попытка применить метод лингвориторического анализа к эссеистике Е. В. Головина. Объектом исследования явился эзотерический дискурс, рассматриваемый с точки зрения категорий античной риторики — Этоса, Логоса и Пафоса — соотн...

Задать вопрос