Сопоставительный анализ символического образа журавля в китайской и японской живописи | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Исчерпывающий список литературы Самые интересные примеры Отличные иллюстрации Высокая теоретическая значимость

Рубрика: Прочее

Опубликовано в Юный учёный №6 (58) июнь 2022 г.

Дата публикации: 07.05.2022

Статья просмотрена: 464 раза

Библиографическое описание:

Лысенко, Е. К. Сопоставительный анализ символического образа журавля в китайской и японской живописи / Е. К. Лысенко, Е. С. Асташова. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2022. — № 6 (58). — С. 145-147. — URL: https://moluch.ru/young/archive/58/3068/ (дата обращения: 16.12.2024).



В статье авторы рассматривают особенности интерпретации символического образа журавля в китайской и японской живописи.

Ключевые слова: символ, журавль, образ, Китай, Япония, живопись.

Образность того или иного объекта является ключевым в понимании культурных ценностей народа. Ярким примером отражения символического образа журавля, влияющего на процесс восприятия живописи, является язык, а именно — фразеологизмы, так как именно через анализ образности речи, её метафоричность, переносятся значения из языка в искусство. Автор сопоставил примерно 40 китайских фразеологизмов и 40 японских и выделил 6 самых распространённых.

Китайские: 闲云野鹤 xiányúnyěhè — вольное облако и дикий (одинокий) журавль ( обр. в знач.: не связанный никакими обстоятельствами, вольный; полная свобода); 杳如黄鹤 yǎorúhuánghè — исчезнуть (растаять) как жёлтый журавль вдалеке ( обр. в знач.: бесследно пропасть, как в воду кануть); 风声鹤唳 fēng shēng hè lì — ветра шум и крики журавлей ( обр. в знач.: бояться всего и вся); 鹤发童颜 hèfà tóngyán — белые волосы и детское лицо ( обр. в знач.: бодрый, моложавый, прекрасно сохранившийся) [1].

Японские: 鶴の一声 — голос журавля ( обр. в знач.: мнение авторитета; голос императора); 鶴は千年亀は万年 — как журавль живёт тысячу лет, а черепаха — десять тысяч ( обр. в знач.: желать здоровья на многие лета) [2].

Из примеров видно, что символический образ журавля в двух языках интерпретируется как символ д олголетия, свободы , а также настороженности.

Эта же закономерность наблюдается и в живописи, ведь живопись отражает культуру своей страны, а художник с помощью символов и традиционных образов указывает зрителю на это.

Выделяют два основных направления китайской и японской живописи:

  1. Хуаняо-хуа (花鸟画huāniǎo huà) — жанр китайской живописи, предметом которого являются цветы и птицы [1].
  2. Катёга (花鳥画) — японское название жанра живописи, предметом которого являются цветы и птицы [2].

В восточной культуре журавль — почитаемая птица, символизирующая бессмертие, процветание, счастье, семейное счастье и даже плодовитость [4].

Но так ли всё просто, если углубляться в подробности с точки зрения живописи? Для ответа на данный вопрос было сопоставлено 25 работ китайских художников и 25 японских.

На картине китайского художника Юй Цзян «Журавли и лотосовый пруд» (рис. 1) журавли с лотосом отражают пожелание гармонии, мира и долголетия, так как иероглифы 鹤hè (журавль) и 荷hé (лотос) являются омофонами к иероглифам 和 hé (мир, спокойствие) и 贺hè (поздравлять, приносить счастье). Сочетание же пары иероглифов созвучны 和合héhé (согласие, гармония).

Юй Цзян «Журавли и лотосовый пруд»

Рис. 1. Юй Цзян «Журавли и лотосовый пруд»

А на картине японского художника Китао Сигемаса «Журавли и солнце» (рис.2), которая является суримосо, или поздравительной открыткой,) пара журавлей означает длительный, счастливый семейный союз и благополучие, так как с японского 和合 わごう] [ваго:] обозначает «жить мирно; жить дружно» и «сочетаться в браке», а 日 [ひ] [хи] — солнце ( обр. в знач. поцветание).

Китао Сигемаса «Журавли и солнце»

Рис. 2. Китао Сигемаса «Журавли и солнце»

Второе сравнение будет картин японского художника Кано Мицунобу «Сосна и журавли» и китайского Императора Хуэйцзун (Чжао Цзи) «Журавли, добрые вестники» (рис.3).

Изображение журавлей на фоне сосен символизирует могущество и стойкость, потому что сосна — символ внутренней силы, упорства и непоколебимости [5].

Кано Мицунобу «Сосна и журавли»

Рис. 3. Кано Мицунобу «Сосна и журавли»

Символический образ журавлей Сун Хуэйцзуна (рис. 4) напрямую соотноситься с его царствованием, ведь как и многие императоры, он желал править вечно.

Как утверждают современники, Сун Хуэйцзун часто поднимал глаза и подолгу глядел на небо [6]. Он, веривший в даосизм, всегда с нетерпением ждал похвалы от Небес за его прекрасное правление, таким образом, журавли в его искусстве — символ божественности, благословение Небес и вечности.

Картина Императора Хуэй-цзун (Чжао Цзи) «Журавли, добрые вестники»

Рис. 4. Картина Императора Хуэй-цзун (Чжао Цзи) «Журавли, добрые вестники»

В Китае образ журавля тесно связан с даосизмом (道教dàojiào) — китайское традиционное учение, включающее элементы религии и философии, где журавлю было придано духовное значение [3]. Как своего рода духовная среда для людей, чтобы исполнять добрые пожелания, у него есть символ, который превосходит материальный мир.

На последнем этапе символ журавля был поднят до символа «благородный и знатный», чтобы продемонстрировать прекрасное чувство возвышенности, с которым обычные люди не могут сравниться. Например, картина Шан Си «Четыре бессмертных приветствуют долголетие» (рис.5) является ярким пример символического образа журавля как проявление божественного.

Шан Си «Четыре бессмертных приветствуют долголетие»

Рис. 5. Шан Си «Четыре бессмертных приветствуют долголетие»

На китайских картинах журавли часто изображаются с другими важными символами (деревьями, птицами и животными). Похожая символика закрепилась за этими необыкновенными птицами и в Японии.

Искусство Китая очень древнее и самобытное, всегда привлекало внимание европейцев. Китай надолго получил репутацию загадочного края с необыкновенной сказочной природой, наполненной мистическими тайнами, главным образом через живопись.

Особое место в художественной культуре Китая занимает декоративно-прикладное искусство. Именно оно принесло китайской культуре поистине всемирную известность.

В ходе работы были рассмотрены теоретические аспекты художественного искусства, проведён анализ образа журавля в китайской и японской живописи.

На основании сопоставительного анализа образа журавля были определены следующие интерпретации:

  1. В Китае образ журавля символизирует божественность, умиротворение, счастье и долголетие.
  2. В Японии журавль — птица бессмертия, она символизирует долголетие, могущество и стойкость.

Таким образом, можно сделать вывод, что образ журавля в Китае и Японии совпадает как в языке, так и в живописи, однако интерпретация данного символа в живописи имеет как сходства, так и различия, что объясняется культурным влиянием Китая на Японию.

Несмотря на то, что мы внесли небольшой вклад в сопоставление образа журавля в живописи Китая и Японии, тема символического образа животных и растений в живописи является всё ещё актуальной и требует дополнительных исследований.

Литература:

  1. Русско-китайский электронный словарь [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://bkrs.info/ (Дата обращения: 20.03.2022).
  2. Русско-японский электронный словарь. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://warodai.ru/ (Дата обращения: 20.03.2022).
  3. Китайская традиционная живопись [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://mykitai.ru/strana/traditsionnaya-kitajskaya-zhivopis.html (Дата обращения: 09.04.2022).
  4. Журавль: значение и символ [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://zenso.ru/dzen-iskusstvo/zhivopis/zhuravl-znachenie-i-simvol (Дата обращения: 09.04.2022).
  5. Сосна как символ [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://zenso.ru/dzen-iskusstvo/zhivopis/sosna-kak-simvol (Дата обращения: 09.04.2022).
  6. 编辑/崔巍 宋徽宗之画有种伤怀之美《瑞鹤图》与瘦金体相得益彰 [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://baijiahao.baidu.com/s?id=1696386170295998991&wfr=spider&for=pc (Дата обращения: 09.04.2022).


Ключевые слова

образ, живопись, символ, Китай, Япония, журавль

Похожие статьи

Художники-анималисты: западноевропейская и китайская традиции

В статье проводится анализ творчества западноевропейских и китайских художников-анималистов.

Символика числа «семь» в русской и китайской культуре

В данной работе рассматривается символика числа “семь” в русской и китайской культурах. Предметом настоящего исследования является анализ и сопоставление пословиц, поговорок, фразеологизмов, устойчивых выражений, связанных с числом “семь” в двух куль...

Китайские фразеологизмы с фитонимом «бамбук». Роль символического образа в интерпретации национальной картины мира

В статье авторы пытаются определить символический образ бамбука в китайской фразеологии.

Концепт «чай» в русской и китайской картинах мира

В статье рассматривается концепт «чай» как составная часть русской и китайской картин мира. Основное внимание уделяется процессам исторического становления концепта и его закреплению в культурах России и Китая.

Влияние исторических событий на пейзажную живопись эпохи Тан на примере художников Гу Кайчжи и Ли Сысюнь

В статье авторы пытаются проследить как исторические события влияют на изменения в пейзажной живописи Китая на примере художников разных эпох.

Лингвокультурологический анализ китайской литературы (на примере концепта «юмор»)

В статье рассматриваются особенности китайского юмора, отражающие народную мудрость и богатство китайского языка. Анализируются популярные юмористические направления в Китае. Большое внимание уделяется взаимосвязи юмора и культуры китайского народа.

Границы современной скульптуры: проблема формы

В статье разбираются различные ракурсы трактовки границ современной скульптуры. Автором разбирается отношение современных творцов к трактовкам формы и природного хаоса в скульптуре. Отдельно характеризуется проблема стилизации, переводящей объект в з...

Развитие пейзажной живописи в мировой художественной культуре

В представленной статье обозреваются композиционные особенности пейзажной картины, анализируются исторические аспекты пейзажа и рассматривается пейзаж как уникальная форма представления действительности и выражения мыслей и эмоций художника.

Интертекстуальность в китайской культуре на примере кинематографа Поднебесной

Автор рассматривает понятие «интертекстуальность», становление китайского кинематографа с XX века, развитие современного китайского кинематографа, сравнивает роль китайского культурного кода в самоидентификации через кино.

Восприятие искусства и формирование предметного образа на визуальной основе

В статье рассматривается предметный образ, формирование и восприятие искусства через элементы и мотивы казахских орнаментов.

Похожие статьи

Художники-анималисты: западноевропейская и китайская традиции

В статье проводится анализ творчества западноевропейских и китайских художников-анималистов.

Символика числа «семь» в русской и китайской культуре

В данной работе рассматривается символика числа “семь” в русской и китайской культурах. Предметом настоящего исследования является анализ и сопоставление пословиц, поговорок, фразеологизмов, устойчивых выражений, связанных с числом “семь” в двух куль...

Китайские фразеологизмы с фитонимом «бамбук». Роль символического образа в интерпретации национальной картины мира

В статье авторы пытаются определить символический образ бамбука в китайской фразеологии.

Концепт «чай» в русской и китайской картинах мира

В статье рассматривается концепт «чай» как составная часть русской и китайской картин мира. Основное внимание уделяется процессам исторического становления концепта и его закреплению в культурах России и Китая.

Влияние исторических событий на пейзажную живопись эпохи Тан на примере художников Гу Кайчжи и Ли Сысюнь

В статье авторы пытаются проследить как исторические события влияют на изменения в пейзажной живописи Китая на примере художников разных эпох.

Лингвокультурологический анализ китайской литературы (на примере концепта «юмор»)

В статье рассматриваются особенности китайского юмора, отражающие народную мудрость и богатство китайского языка. Анализируются популярные юмористические направления в Китае. Большое внимание уделяется взаимосвязи юмора и культуры китайского народа.

Границы современной скульптуры: проблема формы

В статье разбираются различные ракурсы трактовки границ современной скульптуры. Автором разбирается отношение современных творцов к трактовкам формы и природного хаоса в скульптуре. Отдельно характеризуется проблема стилизации, переводящей объект в з...

Развитие пейзажной живописи в мировой художественной культуре

В представленной статье обозреваются композиционные особенности пейзажной картины, анализируются исторические аспекты пейзажа и рассматривается пейзаж как уникальная форма представления действительности и выражения мыслей и эмоций художника.

Интертекстуальность в китайской культуре на примере кинематографа Поднебесной

Автор рассматривает понятие «интертекстуальность», становление китайского кинематографа с XX века, развитие современного китайского кинематографа, сравнивает роль китайского культурного кода в самоидентификации через кино.

Восприятие искусства и формирование предметного образа на визуальной основе

В статье рассматривается предметный образ, формирование и восприятие искусства через элементы и мотивы казахских орнаментов.

Задать вопрос