Анализ концепта «судьба» в русском народном сознании | Статья в журнале «Филология и лингвистика»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Общее и прикладное языкознание

Опубликовано в Филология и лингвистика №1 (7) январь 2018 г.

Дата публикации: 03.01.2018

Статья просмотрена: 6734 раза

Библиографическое описание:

Го, Юйхуа. Анализ концепта «судьба» в русском народном сознании / Юйхуа Го. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика. — 2018. — № 1 (7). — С. 19-23. — URL: https://moluch.ru/th/6/archive/75/3057/ (дата обращения: 16.12.2024).



Концепт, как все другие новые термины, вызывает достаточно большое внимание среди русского круга. В данной работе мы совершали попытку раскрыть повседневное представление русского народа о Судьбе с целью ориентирования в национально-культурной специфике и с целью улучшения межкультурного общения.

Ключевые слова: концепт, судьба, гештальт

Concept, as an every new term, attracts a great attention of Russian study experts. In this paper we tried to detect the rough idea of Fate for Russians, with the purpose to determine national cultural specific characters, and improve cross-cultural communication.

Key words: concept, fate, gestalt

Концепт, как все другие новые термины, вызывает достаточно большое внимание среди русского круга. Концепт выражен как языковыми формами (поэзия, проза, пенсии и др.), так и внеязыковыми, например, архитектурой, или танцами и там подобное. В данной работе мы совершали попытку раскрыть повседневное представление русского народа о Судьбе с целью ориентирования в национально-культурной специфике и с целью улучшения межкультурного общения.

  1. Некоторые теоретические вопросы о концепте
    1. Определение концепта с точки зрения разной школы

Слово «концепт» произошло от латинского слова conceptus — содержание понятия, его смысловая наполненность в отвлечении от конкретно-языковой формы его выражения. Концепты — это не любые понятия, а лишь наиболее сложные и важные из них, без которых трудно себе представить данную культуру. Термин концепт используется не только в математической логике или в философии, он как часть нашего сознания и наших знаний о мире является также предметом изучения психологии, этнопсихологии, культуры, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии и других гуманитарных наук.

В России термин концепт первым был выдвинут С. А. Асольдовым, который в 1928 г. Он определил концепт как мысленное образование. Однако концепт долгое время не привлекал внимание учёных. Лишь в 80-е гг. прошлого века снова возникает интерес к изучению понятия концепта. Многие исследователи придерживаются определения А. Вербицкой: концепт — это «объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий определенные культурно-обусловленные представления человека о мире «Действительность»». В общем, мы считаем, что концепт формируется из непосредственного чувственного опыта и деятельности человека.

1.2 Структура концепта

Структурация концепта, его неоднородность стали очевидны исследователям с самого начала когнитивных исследований. Мнения об основных компонентах концептов высказывались различные. Это потому что концепт многомерен, он имеет сложную структуру. Кроме понятийной основы, он вписывает в себя социо-психо-культурную часть, которая переживется носителем языка и культуры: ассоциации, эмоции, оценки, национальные образы и коннотации, присущие данной культуре.

Концепт состоит из трёх слоев: 1) активный слой 2) пассивный слой 3) внутренняя форма. По мнению Р. М. Фрумкиной активный слой это как бы ядро концепта, то есть, словарные значения, основное понятие, а остальные слои являются лишь периферией концепта, другими словами, они представляют собой народные и личный опыт, коннотации и ассоциации.

1.3 Методы описания концепта

Впервые вопрос о методе, о содержании и реальности концепта был поставлен Константином Дмитриевичем Карелиным. По мере углубления исследования, появления новых задач перед когнитивной лингвистикой возникает необходимость в создании новых методов исследования. Ю. С. Степанов полагает, что метод изучения концепта должен быть совокупностью нескольких методов или, скажем, методик, потому что концепт имеет сложную структуру. Существуют и другие способы описания концептов: семантический анализ, метафорический анализ, анализ ядра и периферии концепта, анализ гештальтов концептов.

Гештальт можно перевести как фигура, конфигурация. Точнее— это специфическая организация частей, которая составляет органическое целое. Гештальт — форма презентации мира в сознании. В когнитивной лингвистике он понимается как «способ соотнесения значений с поверхностными формами». В данной работе мы будем изучать концепт Судьба, применяя такие методы концептуального анализа, как этимологическая дефиниция, изучение гештальтов концепта и его ассоциативного поля для того, чтобы выявить глубинные, эксплицитно не выраженные характеристики концепта и узнать его отражение в обыденном сознании русского народа.

  1. Концепт Судьба в русском народном сознании

Во многих словарях слова «судьба», «доля» и «участь» определяются как синонимы. Сравнивая разные разъяснения в разных словарях, мы считаем, что авторитетный «Большой толковый словарь русского языка» С. А. Кузнецова даёт более полное и всестороннее понимание слова «судьба», он так его определяет: 1. складывающийся независимо от воли человека ход событий, стечение обстоятельств. 2.участь, доля, жизненный путь. 3. история существования, развития чего-либо. 4. будущее, то, что случиться, произойдёт (книжн.). 5. кому-чему-либо в функц. сказ. (с инф. обычно с отрицательной красной). В «Толковом словаре русского языка» Ожегова последнее данное значение отсылается на глагол «судить», что означает непредвиденное, не зависящее от воли человека. Возьмем в пример следующие выражения: Судьба судила ему страдания; разлука суждена Судьбою.

Словарные дефиниция показывают, что слово «судьба» имеет неоднозначную специфику, оно исходно многомерно и допускает множество интерпретаций, что в обыденных представлениях носителей русского языка её понимают по-разному, к тому же, это понимание не опирается на эмпирическое знание. Так как «судьба» имеется в действительности как объект идеального, а не материального мира. С помощью слова «судьба» «человек оформил идею, воплотившую его реальную зависимость от внешних обстоятельств, и надели её сверхъестественной силой». «В обыденном сознании это идея обретает вид мифа, того, что принимается на веру, не требуя доказательств истинности».

2.1 Гештальты Судьбы

Разные люди имеют разные взгляды на Судьбу. Приведем пример: студент-ботаник — Судьба — это миф, который придумали люди, чтобы оправдать свои ошибки; философ — Судьба — это то, что мы создаём своими руками, умом, мировоззрением, мироощущением. Анализируя множество выражений и сочетаний со словом «судьба», мы разделяем концепт Судьбы на две главные группы гештальтов: одушевленные и неодушевленные.

2.1.1 Судьба как одушевленные объекты

Судьба может быть человечком:1) Судьба — это раб или подчиненный. Например, мужество управления своей Судьбой; располагать Судьбой; распоряжаться Судьбой; господин Судьбы; хозяин Судьбы; Судьба у человека в руках. 2) Судьба представляет собой одновременно и преступника и суд. В качестве доказательств приведем следующие примеры: Судьба подстерегает (преступник), Жертва Судьбы (преступник); Судьба преследует/арестовывает (следователь). 3) Судьба — покровитель, за что мы её и благодарим. Судьба бережет, Судьба хранит. Противореча покровителю, Судьба может стать нарушительницей и разлучницей: 4) Судьба иногда выступает как режиссёр. Судьба навязала роль.5) Когда человек пытается бороться / спориться с Судьбой, начинает проклинать её, сломать Судьбу, он считает Судьбу противником, иными словами, врагом. 6) Не только человек, который живёт под ударами Судьбы, считается жертвой, но сама Судьба иногда тоже является жертвой. 7) Судьба — это личность. Может быть, это старушка — Судьба, или Судьба как своевольный и капризный человек, прихоти Судьбы, улыбка Судьбы. 8) Судьба — могильщик. Судьба мне явно что-то роет. В этой группе не трудно заметить одну вещь, что концепт Судьба часто выступает как совершенно противоположные компоненты, например как хозяйка и раб, покровитель и нарушитель, царица и подчиненный, суд и преступник, и т. д.. Это отражает противоречивое сознание русского народа. Судьба как животное:1) Судьба как бык — взять за рога Судьбу. 2) Судьба как собака — Судьба, как собака, — кого оближет, а кого укусит. 3) Судьба — вздыбленная лошадь.

2.1.2 Судьба как неодушевлённые предметы

Геометрические формы Судьбы: 1) Квадрат — Судьба квадратная. 2) Круг — замыкается круг человеческой Судьбы. 3) Линия — загаданная линия своей Судьбы. 4) Точка — координаты, в которых движется Судьба. 5) Целое — Этот фильм об уделе, о жребии, словом, о том, из чего складывается Судьба человека. Смиряются с обстоятельствами совей Судьбы. 6) Часть — Он понимал, что его Судьба — только часть креста России.

Судьба как другие вещи: 1) Судьба как нить, её можно переплетать. Например, шаг одного человека переплетается с Судьбой всей демократии. 2) Судьба — это скульптура, что можно лепить. Например, лепить свою Судьбу, лепка Судеб. 3) Судьба может быть и дорогой. Например, поворот Судьбы, лабиринты Судьбы. А словосочетанием ухабы Судьбы русские выражают мысль «неожиданные трудности, препятствия, возникшие в жизни человека по воле высшей силы». Это ещё говорит о нелёгком жизненном пути человека. 4) Гештальт Судьба — почва. Война перепахала Судьбы многих людей. 5) Гештальт Судьба — ветка. Переломить Судьбу, как хворостину. 6) Гештальт Судьба — помещение. Они врывались в Судьбы моих подруг. 7) Гештальт Судьба — жилище. Обитатель этой Судьбы. 8) Гештальт Судьба — оболочка. Я, как улитка, оголяюсь, я снимаю свою Судьбу. 9) Гештальт Судьба — клетка. Судьба — это моя клетка. 10) Гештальт Судьба — часы. Маятник Судьбы.

Перечислить гештальты концепта Судьба, естественно, далеко не в силах. Но вышеупомянутые примеры дадут возможность подойти к выводу: концепт Судьба имеет многозначность в представлениях русских, свойственных русскому языком сознанию; он выступает, в большинстве случаев, как агент — субъект действия (когда является различными личностями), так и пациент — объект действия (когда выступает в качестве вещей).

Главным отличием концепта русской Судьбы от всех остальных является то, что ее можно найти, потерять, создать, обрести, связать и так далее. Судьбу у человека могут украсть, купить и так далее. Иначе говоря, отношение к Судьбе как к некой вещи, находящейся в распоряжении человека является уникальным феноменом русской культуры. В этом смысле, с одной стороны, представитель российской цивилизации, обладает гораздо большей свободой выбора в плане использования возможностей своей Судьбы, чем представители других цивилизаций, а с другой, на нем лежит гораздо большая личная ответственность за реализацию своей Судьбы.

2.2 Ассоциация Судьбы со счастьем

Судьба и счастье как близнецы в русском народном сознании, являются очень важными для русских концептами. Они соединены общностью проявлений и расположением на линии жизни. Это и есть воспоминание о прошлом — переживание в настоящем — предвкушение будущего.

То, что в начале считается судьбоносным несчастным, в конце может оказаться большим неожиданным счастьем, или наоборот. Так как счастье есть одни случайности. Его невозможно запланировать. Именно поэтому известный русский философ Иван Ильин заявил: «Счастье нельзя поймать. Счастье приходит само». Неуверенность в постоянном счастье объясняется мнением русского писателя Н. С. Лескова — «Счастье, как его обыкновенно понимают люди, не может быть прочным уже потому, что фундаментом ему служит или случай, или произвол, а не закон, не нравственное начало».

Но «все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Семейная жизнь не всегда приносит лишь счастье. Она может довести человека и до смерти. Вот, например, вопреки представлению и ощущено европейцев, которые считают, что браки совершаются на небесах, русские выражают эту романтическую сентенцию почти фатально: «смерть да жена — Богом суждена». Использование в одном семантическом ряду лексем «смерть» и «жена» усиливает неизбежность брака именно с этой женщиной. Очевидно, что традиционное русское бракосочетание не по любви, а по воле неизбежность. Об этом ярко свидетельствует Судьба героини Л. Толстого Анны Каренины, которая бросилась под поезд и таким образом оборвала свою кратковременную жизнь. Здесь более уместно выражение: «Смерть да муж — Богом суждены».

Слово «судьба» долгое время использовалось в значениях «судебного заседания», «судилища» и «приговора». Именно поэтому современный исследователь Голов говорит: «русская судьба есть приговор, и этот приговор отменить невозможно». «От судеб защиты нет». Все это показывает, что согласно русской ментальности перед своей Судьбой человек беспомощен, бессилен. Ему приходится лишь жить в согласии с Судьбой, смириться с ней. Они убеждены, что если не повезет, «на ровном месте упадешь». Однако само выражение «От судьбы не уйдёшь» указывает на попытку «уйти от судьбы».

«Чему быть, того не миновать». Это вера в неизменность Судьбы, в то, что в жизни всегда бывают всяческие страдания и беды.

Хотя русские верят в фатальность и превратность Судьбы, они не лишаются активной жизненной позиции, потому что нельзя все время жить, руководствуя мнением, что «беда одна не ходит». Наоборот, каждый может быть «кузнецом своего счастья» и «судьба у каждого на ладони», но для того, чтобы счастье служило человеку, чтобы «счастье и на печи найдёт», надо упорно трудиться и долго терпеть, а не на этой «печи» лежать и ждать, лишь после этого даже «петух несет яйца, а козёл даёт молоко». Это также помогает передать высшую степень удачливости: все, что было невозможно, станет вполне досягаемо.

Счастье противоположно Судьбе: счастье не судит, и оно не суждено. Счастье выпадает, его приобретают по случаю. Как определил Даль в своем словаре, счастье является случайность, желанная неожиданность. Это и талант, и успех. Это не только достижение в деле, но и удача в любви, в дружбе. Поскольку счастье есть случай, то и везет обычно глупому: «Дуракам счастье» или «Глупому счастье, умному Бог даст».

  1. Заключение

Данная работа даёт краткий обзор истории изучения концепта и обобщённое представление концепта. В результате анализа концепта Судьба в русском народном сознании, мы пришли к следующим выводам:

Во-первых, в результате анализа собранных примеров выявлены гештальты концепта Судьба и произведено разделение их на две главные группы — одушевленные и неодушевленные.

Во-вторых, в мировоззрении русских концепт Судьба сплетается с фатальностью. Хотя в их сознании Судьба представляется иногда положительным образом, иногда отрицательным. Но квантитативный анализ выявил, что русские относятся к Судьбе скорее пассивно, пессимистически, чем оптимистически. Большинство из русских чувствуют себя бессильным, беспомощным перед Судьбой.

В-третьих, мы также исследовали ассоциацию Судьбы со счастьем. С одной стороны, человек сознательно или бессознательно смиряется со своей судьбой, скажем, «от судьбы не уйдёшь», а с другой стороны, каждый стремится к счастью и хочет быть «кузнецом своего счастья», борясь с Судьбой. Оба имени оказывают очень большое влияние на мировоззрение и поступки русского народа.

Литература:

  1. Аскольцев С. А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / под ред. В. Н. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 267–280.
  2. Захарченко И. В., Красных В. В. Гудкова Д. Б. Русское культурное пространство//лингвокультурологический словарь. М. Гнозис, 2004.
  3. Кузнецов. С. А. Большой толковый словарь русского языка. Санкт-Петербург, 2006.
  4. Марченко Е. А. Судьба человека: философско-антропологический подход. Дисс.к.ф.н.:09.00.13. Религиоведение, философская антропология, философия культуры, Ставрополь, 2004.
  5. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: ИТИ технологии, 2006.
  6. Погосян Р. Г. Концепт 《СУДЬБА》 и его языковое выражение в поэтическом тексте Ф. К. Сологуба. Дисс. К.ф.н.:10.02.01. русский язык. Ставрополь, 2005.
  7. Прохоров А. М. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1980.
  8. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический Проект, 2001,—990с.
  9. Черненко Л. О., Долинский В. А. Имя СУДЬБА как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник МГУ, сер. 9, филология. 1996, № 6.
  10. 姜雅名,对 «концепт» 的解读与分析.中国俄语教学,2007 (1).
Основные термины (генерируются автоматически): Судьба, концепт, счастье, русский народ, когнитивная лингвистика, русский язык, русское народное сознание, слово, активный слой, Толковый словарь.

Ключевые слова

концепт, судьба, гештальт

Похожие статьи

Соматизмы как часть фразеологической картины мира (на примере русского и сербского языков)

Фразеологизмы с соматической составляющей, на наш взгляд, наиболее точно описывают человека во всех сферах его деятельности, его чувствах, мыслях, поступках и эмоциях. В статье мы проведем сравнительный анализ совокупности фразеологических гнезд на р...

Социокультурная специфика публицистического дискурса о воспитании на материале английских и русских статей

Дискурс крайне активно используется в современной лингвистике. Обобщение различных определений позволяет говорить о таких обязательных составляющих дискурса, как коммуникативная направленность, неразрывная связь с ситуативным контекстом и социокульту...

Концепт «состояние человека» (на материале русского и английского языков)

В настоящее время, характерной чертой которого является интеграция общества, многочисленные контакты, значительное внимание в языкознании уделяется проблеме анализа и описания национально-культурной специфики. Эта специфика проявляется в картине мира...

Лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода» (на материале якутской литературы и музыкального творчества)

В рамках данного проекта будет впервые проведено лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода», которое хранит в структуре своего содержания этноспецифические особенности, вызванные социокультурными и политическими условиями их актуализации...

Лингвокогнитивная парадигма как основа в методологии исследования концепта

Статья посвящена сравнительно новому направлению в лингвистической науке — когнитивной парадигме, одной из главных особенностей которой является рассмотрение языка как средства овладения знаниями. Автор отмечает, что современный когнитивный подход к ...

Изучение фразеологизмов на уроках русского языка в национальной школе

В Республике Узбекистан, вступившей в новый этап экономического, социального, культурного и духовного развития, особое внимание уделяется интеграции науки и образования для повышения эффективности образовательных и научных исследований. В частности, ...

Формирование коммуникативной грамотности школьников на уроках обществознания

Развитие коммуникативных возможностей человека в современном школьном обучении становится чрезвычайно актуальной проблемой. В данной статье рассматривается необходимость развития коммуникативной компетенции, так как в школьном возрасте общение стоит...

Символика цвета в межкультурной коммуникации

Феномен цвета, функционирование цветообозначений в языковой картине мира в последние годы являются предметами многочисленных исследований. Многоплановость и многоаспектность данного явления обусловило появление разных научных подходов его изучения, в...

Образ России в произведениях Р. М. Рильке

Проблема восприятия одной национальной культурой достижений и ценностей иной культурной традиции всегда является актуальной. Как западная культура стала активным фактором отечественного литературного процесса, так и русская культура на протяжении пос...

Фольклор, как эффективное средство для развития речи детей раннего дошкольного возраста в соответствии с ФГОС ДО

В статье описан опыт работы по созданию условий по формированию разговорной речи у детей раннего возраста, через малые формы фольклора. Малые форы фольклора формируют у ребенка чувство принадлежности к своему народу, его культуре, чувству родного язы...

Похожие статьи

Соматизмы как часть фразеологической картины мира (на примере русского и сербского языков)

Фразеологизмы с соматической составляющей, на наш взгляд, наиболее точно описывают человека во всех сферах его деятельности, его чувствах, мыслях, поступках и эмоциях. В статье мы проведем сравнительный анализ совокупности фразеологических гнезд на р...

Социокультурная специфика публицистического дискурса о воспитании на материале английских и русских статей

Дискурс крайне активно используется в современной лингвистике. Обобщение различных определений позволяет говорить о таких обязательных составляющих дискурса, как коммуникативная направленность, неразрывная связь с ситуативным контекстом и социокульту...

Концепт «состояние человека» (на материале русского и английского языков)

В настоящее время, характерной чертой которого является интеграция общества, многочисленные контакты, значительное внимание в языкознании уделяется проблеме анализа и описания национально-культурной специфики. Эта специфика проявляется в картине мира...

Лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода» (на материале якутской литературы и музыкального творчества)

В рамках данного проекта будет впервые проведено лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода», которое хранит в структуре своего содержания этноспецифические особенности, вызванные социокультурными и политическими условиями их актуализации...

Лингвокогнитивная парадигма как основа в методологии исследования концепта

Статья посвящена сравнительно новому направлению в лингвистической науке — когнитивной парадигме, одной из главных особенностей которой является рассмотрение языка как средства овладения знаниями. Автор отмечает, что современный когнитивный подход к ...

Изучение фразеологизмов на уроках русского языка в национальной школе

В Республике Узбекистан, вступившей в новый этап экономического, социального, культурного и духовного развития, особое внимание уделяется интеграции науки и образования для повышения эффективности образовательных и научных исследований. В частности, ...

Формирование коммуникативной грамотности школьников на уроках обществознания

Развитие коммуникативных возможностей человека в современном школьном обучении становится чрезвычайно актуальной проблемой. В данной статье рассматривается необходимость развития коммуникативной компетенции, так как в школьном возрасте общение стоит...

Символика цвета в межкультурной коммуникации

Феномен цвета, функционирование цветообозначений в языковой картине мира в последние годы являются предметами многочисленных исследований. Многоплановость и многоаспектность данного явления обусловило появление разных научных подходов его изучения, в...

Образ России в произведениях Р. М. Рильке

Проблема восприятия одной национальной культурой достижений и ценностей иной культурной традиции всегда является актуальной. Как западная культура стала активным фактором отечественного литературного процесса, так и русская культура на протяжении пос...

Фольклор, как эффективное средство для развития речи детей раннего дошкольного возраста в соответствии с ФГОС ДО

В статье описан опыт работы по созданию условий по формированию разговорной речи у детей раннего возраста, через малые формы фольклора. Малые форы фольклора формируют у ребенка чувство принадлежности к своему народу, его культуре, чувству родного язы...

Задать вопрос