Культурологический и аксиологический подходы к исследованию иноязычной коммуникативной компетенции студентов Финансового университета | Статья в журнале «Педагогика высшей школы»

Автор:

Рубрика: Теория и методика профессионального образования

Опубликовано в Педагогика высшей школы №2 (8) апрель 2017 г.

Дата публикации: 28.03.2017

Статья просмотрена: 32 раза

Библиографическое описание:

Симеонова Н. М. Культурологический и аксиологический подходы к исследованию иноязычной коммуникативной компетенции студентов Финансового университета // Педагогика высшей школы. — 2017. — №2. — С. 41-45. — URL https://moluch.ru/th/3/archive/55/2081/ (дата обращения: 16.08.2018).



В статье рассматривается реализация культурологического и аксиологического подходов в исследовании иноязычной коммуникативной компетенции специалистов финансово-экономических вузов, а также ключевые факторы ее формирования в контексте данных подходов.

Ключевые слова: культурологический подход, аксиологический подход, иноязычная коммуникативная компетенция, Финансовый университет

Положительные тенденции развития финансово-экономических вузов: а именно, предоставление определенной свободы в выборе содержания и системы подготовки, форм и методов обучения; развитие сети международных контактов — свидетельствуют о максимальной востребованности языковой подготовки студентов экономических специальностей. В данных реалиях возникает необходимость создания благоприятных условий для эффективной языковой подготовки студентов Финансового университета, что, в свою очередь, определяет комплекс задач научно-методического характера, реализуемых в учебных программах. Одной из поставленных задач является формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов, изучающих дисциплину «Иностранный язык», которая рассматривается как необходимая составляющая стратегииличностного и профессионального становления обучающегося.Формирование иноязычной коммуникативной компетенции зависит от содержания и организациипедагогических условий учебной деятельности студентов неязыкового вуза. Эта деятельность должна бытьорганизована педагогически и психологически так, чтобы постоянно стимулировать и мотивировать обучающегося, поскольку мотивация — это и есть по А. Н. Леонтьеву «мотор деятельности» [5].

Изучение иностранного языка наиболее эффективно в условиях коммуникативного обучения, развивающего иноязычную коммуникативную компетенцию, так как финансисты должны уметь использовать иностранный язык как средство общения: обучаться чтению для понимания содержания прочитанного, аудированию в целях понимания собеседника, говорению и письму, чтобы передать новую информацию коллеге. Кроме того, важным компонентом коммуникативной компетенции является лингвистическая компетенция, подразумевающая готовность использовать иностранный язык как средство речемыслительной деятельности. Следующей значительной составляющей коммуникативной компетенции является, согласно Р. П. Мильруду и И. Р. Максимовой, информативная компетенция, т. е. знание содержательного предмета общения. Ведь языковая культура предполагает владение языковыми средствами и сигналами и умение их варьировать и выбирать в соответствии с профессиональной ситуацией общения. Н. В. Литонина выделяет учебно-познавательную компетенцию как компонент коммуникативной компетенции, являющийся, по мнению исследователя, ключевым в процессе самостоятельной познавательной деятельности. Среди этих компетенций иноязычная коммуникативная компетенция становится стержневой для всех дисциплин, так как она интегрирует в своем развитии формирование всех остальных компетенций, являясь не только целью, но и средством эффективного развития личности и познавательной активности в процессе иноязычного образования.

По утверждению В. Ф. Аитова иноязычная профессиональная компетентность является конечной целью иноязычного образования и представляет собой «совокупность отдельных компетенций и позволяющая на основе автономного поиска и использования информации на ИЯ осуществлять свою профессиональную деятельность средствами иностранного языка, повышая ее эффективность и тем самым создавая предпосылки для профессионального и карьерного роста личности», а компетенции, составляющие иноязычную профессиональную компетентность объединяются в три группы — лингвистического, познавательно-коммуникативного и профессионального уровней [1, с.17].

Важнейшими методологическими подходами, используемыми в процессе исследования иноязычной коммуникативной компетенции студентов в Финансовом университете, являются культурологический и аксиологический.

При рассмотрении и проектировании процесса формирования коммуникативной компетенции студента в ходе иноязычного образования в Финансовом университете мы берем за основу культурологический подход, который рассматривает человека как объекта культурных воздействий и в то же время как субъекта и творца культуры (А. И. Арнольдов, Б. С. Ерасов, В. П. Тугаринов и др.), а образование как форму трансляции культуры, как социокультурную систему, обеспечивающую культурную преемственность и развитие человеческой индивидуальности (А. С. Запесоцкий).

Мы солидарны с мнением Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова, Е. И. Пассова, В. В. Сафоновой, Н. Д. Гальсковой, М. О. Фаеновой и др., которые рассматривают иноязычную культуру носителя языка как неотъемлемую часть образования в целом, иноязычного образования в особенности. Компаративные исследования языковых и культурных картин мира, анализ различных ментальных систем способствует осознанию национально-культурной идентичности личности, воспитанию толерантности к различным проявлениям культуры других народов. Культурологический подход в контексте организации процесса профессионального образования в Финансовом университете обеспечивает формирование и развитие иноязычной культуры будущего специалиста, создает условия для освоения и трансляции культурных универсалий, включения духовно-нравственных критериев в систему профессионально-ориентированных технологий.

Такой подход определяет профессиональное становление будущего финансиста как процесс его самоопределения в иноязычной культуре. Получая профессиональное образование, человек одновременно участвует в нескольких взаимосвязанных процессах. Так, во-первых, студент обучается способам и формам социального взаимодействия в среде профессиональной коммуникации; во-вторых, он приобретает знания, умения и навыки, необходимые непосредственно для самореализации специалиста; в-третьих, студент может осуществлять академическую мобильность — перемещаться в другое образовательное учреждение за пределами своей страны.

В профессиональной подготовке студента Финансового университета как представителя родной культуры весьма значима роль проблемных заданий и, в этом отношении вуз не только передает профессиональные знания, но и развивает, воспроизводит определенный культурный слой, одной из составляющих которого является сам обучающийся. Специалист, как представитель определенной культуры, обладает не только определенным набором знаний и умений, но и соответствующим мировоззрением, жизненными установками и ценностями, навыками ведения бизнеса и т. д. Поэтому преподавателю иностранного языка необходимо приобщать студента к иноязычной культуре деловых партнеров и формировать личность на рубеже культур, т. е. формировать языковую культуру, подразумевающую совокупность лингвистических, лингвострановедческих, социально-культурологических знаний, навыков и умений, приобретаемых в процессе усвоения языка [2].

Развитие языковой культуры студента является одним из важнейших факторов формирования иноязычной коммуникативной компетенции, так как принятие культуры другого народа, непосредственный доступ к его ценностям, устранение стереотипов и предрассудков, стимулируют позитивное восприятие народа и повышают интерес к иностранному языку и процессу обучения. Компенсировать недостаток социокультурного окружения возможно ролевой, диалоговой, поисковой организацией учебного процесса в Финансовом университете. Более того, максимальное использование аутентичных аудио-, видео- и печатных материалов позволяет студентам ознакомиться с культурными реалиями жизни, вербальным и невербальным поведением носителей изучаемого языка, а целенаправленная работа по их анализу и сравнению с аналогичными явлениями в родной культуре может развивать качества личности студента финансово-экономического вуза, составляющие социально-психологическую основу для повышения иноязычной коммуникативной компетенции.

По убеждению В. М. Верещагина и В. Г. Костомарова, для развития культуры иноязычного общения играют важную роль три функции: коммуникативная, кумулятивная и регулятивная [3].

Коммуникативная функция — как средство передачи информации может реализовываться только при наличии фоновых знаний. Если студенты Финансового университета изучают иностранный язык с целью его дальнейшего использования как средства общения, то данная функция не может быть реализована на практике при отсутствии в процессе обучения сведений о культуре страны изучаемого языка.

Кумулятивная функция выражается в том, что язык — это не просто средство передачи некой информации, но и средство отражения, фиксирования и хранения исторического опыта народа — носителя языка.

Регулятивная функция подразумевает, что язык направляет, формирует личность студента и развивает его иноязычную коммуникативную компетенцию. Это возможно в том случае, если содержанием обучения иностранному языку выступает культура.

Процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов финансово-экономического вуза, с одной стороны, обеспечивает существование и развитие самой культуры, а с другой, — создает благоприятные условия для межкультурной коммуникации и налаживания деловых контактов будущего специалиста.

Становление личности как субъекта культуры, самоопределение человека в культуре возможно только на основе ценностных отношений. Ценностные ориентации определяют и регулируют деятельность и поведение личности, мотивируя её на нравственное совершенствование. Аксиологический подход как составная часть культурологического позволяет определить ценностные основы процесса развития иноязычной коммуникативной компетенции в Финансовом университете.

Важность аксиологического подхода детерминируется рядом факторов, главным образом тем, что в процессе обучения в неязыковом вузе необходимо выделить и сформировать систему ценностных ориентаций как основы поведения, отношений, сознания студентов. Ценностные ориентации в составе мировоззрения личности вносят свой вклад в развитие высокого уровня приспособленности к современным реалиям, повышают мотивацию к изучению иностранного языка.

Психолого-педагогические аспекты аксиологического подхода подробно рассмотрены в работах А. В. Кирьяковой, В. А. Сластенина, Г. И. Чижаковой, Н. Д. Никандрова, З. И. Равкина и др.

В личностном аспекте В. А. Сластенин детерминирует ценности как «специфические образования в структуре индивидуального сознания, являющиеся идеальными образцами, ориентирами деятельности, личности и общества» [7, c.105]. Понятие ценности неразрывно связано с понятием «ценностная ориентация».

Согласно В. А. Ядову ценностная ориентация образует сложную, многоуровневую систему, состоящую из когнитивного компонента, отражающего социальный опыт личности, эмоционального компонента, характеризующегося наличием отношения личности к ценностям и показывающего содержание этого отношения; поведенческого компонента, содержащего планы действий относительно конкретной ситуации [8].

А. В. Кирьякова дает следующее определение ценностных ориентаций: «Ценностные ориентации — это ценностное отношение к объективным ценностям общества, выражающееся в их сознании и переживании как потребностей, которые мотивируют настоящее поведение и программируют будущее» [4, c.126].

Следовательно, ценностные ориентации отражают направленность студента Финансового университета на определенные ценности в деятельности и поведении, и в каждой конкретной ситуации студент руководствуется ценностным сознанием и отношением к изучаемому языку как значимому, ценному.

В контексте аксиологического подхода к процессу развития иноязычной коммуникативной компетенции мы выделяем наиболее значимые социальные ценности:

1) в личностном плане — студент во всестороннем проявлении его познавательных и гуманистических и коммуникативных качеств, которые являются условием его социальной активности, ответственности и креативности в процессе изучения иностранного языка;

2) в социальном плане — коммуникация, познание, образование, в том числе иноязычное, самообразование как механизм развития обучающегося, культура как форма и средство выражения национального самосознания;

3) в общецивилизационном плане — целостность мира, демократия, сохранение и диалог культур, межкультурное сотрудничество, равноправное взаимодействие представителей различных социумов и иноязычных культур. [6]

Мы полагаем, что развитие иноязычной коммуникативной компетенции студента на уроках иностранного языка есть процесс усвоения универсальных общечеловеческих социальных ценностей, процесс познания данных ценностей. Усвоение ценностей происходит путем их внедрения в активную деятельность студентов. На основе присвоенных социальных ценностей формируется новое личностное сознание — ценностное отношение студента к себе, социуму, культуре, миру.

Культурологический и аксиологический подходы обеспечивают построение процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции в процессе иноязычного образования в Финансовом университете как диалога культур, в котором студент раскрывается как субъект межъязыковой, межкультурной и межличностной профессиональной коммуникации. В данном контексте и в логике нашего исследования, есть основания констатировать, что:

‒ формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов представляет собой процесс познания культуры страны изучаемого языка, в которой студенты являются его субъектами

‒ формирование иноязычной коммуникативной компетенции будет более эффективным на уже сформированной национально-культурной базе родного языка, поскольку она выступает основанием для приобщения личности к культуре и ценностям другого народа

‒ иноязычная коммуникативная компетенция студентов Финансового университета развивается в условиях взаимодействия с материальными и духовными ценностями родной и иноязычной культуры в реальных ситуациях межкультурного общения

‒ результативность процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции финансистов зависит от целенаправленного создания в культурно-образовательном пространстве неязыкового вуза условий для самоопределения, саморазвития и самореализации языковой личности.

Таким образом, опора на культурологический и аксиологический подходы к организации формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов Финансового университета позволяет наиболее полно и эффективно задействовать стимулирующий потенциал содержания учебной дисциплины «Иностранный язык» и целенаправленно использовать формы, методы и средства обучения с целью усиления данного процесса.

Литература:

1. Аитов В. Ф. Проблемно-проектный подход к формированию иноязычной профессиональной компетентности студентов: на примере неязыковых факультетов педагогических вузов: автореф. дисс... докт. пед. наук: 13.00.02. — С.-П.: 2006. — 49с.

2. Быхтина Н. В. Формирование лингвистической культуры курсантов юридического института МВД: автореф. дис…канд. пед. наук.:13.00.08. — Белгород. 2006. — 23с.

3. Верещагин В. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Изд. 3-е, перераб. и дополн. — М.: Русский язык, 1983. -248с.

4. Кирьякова А. В. Реализация аксиологического подхода в университетском образовании / А. В. Кирьякова, Т. А. Ольховая // Высшее образование в России: Научно-педагогический журнал Министерства образования РФ. — 2010. — N 5. — С. 124–128.

5. Леонтьев, А. Н. Деятельность, Сознание, Личность. /А. Н. Леонтьев. — М.: Политиздат, 1989. — 304 с.

6. Павлова Л. В. Развитие гуманитарной культуры студентов вуза: монография / Л. В. Павлова. — М.: Издательский дом «Академия Естествознания», 2010. — 303 с.

7. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; Под ред. В. А. Сластенина. — М.: Издательский центр «Академия», 2002. — 576с.

8. Ядов, В. А. Современная теоретическая социология как концептуальная база исследования российских трансформаций: Курс лекций для студентов магистратуры по социологии. Изд. вто­рое, исправл. и дополн. — СПб.: Интерсоцис, 2009. — 138с.

Основные термины (генерируются автоматически): иноязычная коммуникативная компетенция, Финансовый университет, иностранный язык, студент, иноязычное образование, ценность, иноязычная культура, культурологический подход, формирование, подход.

Похожие статьи

Преподавание иностранного языка в рамках... | Молодой ученый

иноязычная коммуникативная компетенция, Финансовый университет, иностранный язык, студент, иноязычное образование, ценность, иноязычная культура, культурологический подход, формирование...

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как...

В статье рассматривается проблема развития иноязычной коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку, определяется понятие «коммуникативная компетенция», прослеживается формирование и развитие идеи о важности и методах обучения...

Особенности формирования профессиональной иноязычной...

В данной статье рассматривается профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция как один из важнейших компонентов обучения иностранному языку, а также представлены способы формирования компетенции в условиях вуза и за его пределами.

Иноязычное образование в высшей школе в социокультурном...

иностранный язык, Россия, иноязычная компетенция, главный образ, коммуникативная компетенция, высшее образование, коммуникативный подход, неязыковый вуз, устное общение, вуз. Формирование социокультурных компетенций на уроках...

Иноязычная коммуникативная культура студентов...

Особенности формирования профессиональной иноязычной... иностранный язык, коммуникативная компетенция, студент языковых вузов, студент, профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция, образовательный стандарт...

иностранный язык, культурологический подход, иноязычная...

межкультурная компетенция, межкультурный подход, иноязычная коммуникативная компетенция, развитие, иностранный язык, обучение, Бирам, межкультурная коммуникация, изучение языка, формирование.

Влияние иноязычной культуры в образовательном процессе

иноязычная культура, иностранный язык, DFG, DAAD, процесс изучения, знание, диалог культур, культура, язык, формирование.

К вопросу о формирования иноязычной социокультурной...

иностранный язык, социокультурная компетенция, язык, культура, межкультурное общение, родной язык, социокультурное содержание, коммуникативная компетенция, иноязычная коммуникативная компетенция...

Иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция...

Иноязычная коммуникативная компетенция как фактор формирования профессиональной мобильности.

иноязычная коммуникативная компетенция, иностранный язык, неязыковый вуз, внеаудиторная деятельность, онлайн ресурс, студент, профессиональная деятельность...

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Похожие статьи

Преподавание иностранного языка в рамках... | Молодой ученый

иноязычная коммуникативная компетенция, Финансовый университет, иностранный язык, студент, иноязычное образование, ценность, иноязычная культура, культурологический подход, формирование...

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как...

В статье рассматривается проблема развития иноязычной коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку, определяется понятие «коммуникативная компетенция», прослеживается формирование и развитие идеи о важности и методах обучения...

Особенности формирования профессиональной иноязычной...

В данной статье рассматривается профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция как один из важнейших компонентов обучения иностранному языку, а также представлены способы формирования компетенции в условиях вуза и за его пределами.

Иноязычное образование в высшей школе в социокультурном...

иностранный язык, Россия, иноязычная компетенция, главный образ, коммуникативная компетенция, высшее образование, коммуникативный подход, неязыковый вуз, устное общение, вуз. Формирование социокультурных компетенций на уроках...

Иноязычная коммуникативная культура студентов...

Особенности формирования профессиональной иноязычной... иностранный язык, коммуникативная компетенция, студент языковых вузов, студент, профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция, образовательный стандарт...

иностранный язык, культурологический подход, иноязычная...

межкультурная компетенция, межкультурный подход, иноязычная коммуникативная компетенция, развитие, иностранный язык, обучение, Бирам, межкультурная коммуникация, изучение языка, формирование.

Влияние иноязычной культуры в образовательном процессе

иноязычная культура, иностранный язык, DFG, DAAD, процесс изучения, знание, диалог культур, культура, язык, формирование.

К вопросу о формирования иноязычной социокультурной...

иностранный язык, социокультурная компетенция, язык, культура, межкультурное общение, родной язык, социокультурное содержание, коммуникативная компетенция, иноязычная коммуникативная компетенция...

Иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция...

Иноязычная коммуникативная компетенция как фактор формирования профессиональной мобильности.

иноязычная коммуникативная компетенция, иностранный язык, неязыковый вуз, внеаудиторная деятельность, онлайн ресурс, студент, профессиональная деятельность...

Посетите сайты наших проектов

Задать вопрос