Комментарий в современном информационно-коммуникативном пространстве: перспективы лингвистического исследования
Автор: Степанова Лидия Николаевна
Рубрика: 5. Общее и прикладное языкознание
Опубликовано в
II международная научная конференция «Современная филология» (Уфа, январь 2013)
Статья просмотрена: 1986 раз
Библиографическое описание:
Степанова, Л. Н. Комментарий в современном информационно-коммуникативном пространстве: перспективы лингвистического исследования / Л. Н. Степанова. — Текст : непосредственный // Современная филология : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Уфа, январь 2013 г.). — Т. 0. — Уфа : Лето, 2013. — С. 94-97. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/78/3311/ (дата обращения: 17.12.2024).
На сегодняшний день на кафедре межъязыковых коммуникаций и журналистики Таврического национального университета им. В. И. Вернадского под руководством доктора филологических наук, профессора Г. Ю. Богданович разрабатывается тема «Компетенция в языке и коммуникации». Одним из направлений заявленной научной темы является исследование функционирования языка в интернет-коммуникации (С. С. Дикарева, А. А. Громова, Л. Н. Степанова)
Настоящая статья посвящена перспективам изучения комментария как особой формы дискурсивной практики с учетом взаимосвязи форм его реализации в Сети. В статье кратко обозначена проблематика описания интернет-комментария как постоянно изменяющегося и обновляющегося объекта исследования, перечислены основные рабочие задачи.
Актуальность. В современном коммуникативном пространстве можно наблюдать две ведущие тенденции — стремительное увеличение объемов информации и возрастание значимости новых технологий как средства коммуникации, т. е. обмена этой информацией. Надо признать, что указанные процессы проявляют себя довольно долгое время: уже в 2002 г. исследователи констатировали, что «темпы погружения в информационное пространство столь велики, что общество не успевает управлять этим процессом» [1, с. 18]. Как следствие роста объемов информации возникает необходимость сделать коммуникацию эффективной — обеспечить успешность взаимопонимания, устранить семантические и когнитивные лакуны, в том числе и в ситуации межкультурного общения, а также аналитически обработать, обобщить и упорядочить информационный поток. Результатом того, что для обмена информацией сегодня используются преимущественно компьютерные технологии, становится модификация привычных форматов коммуникации, их адаптивное преобразование с расширением сферы своего существования за счет интернета или появление новых форм дискурсивных практик, реализация которых возможна исключительно в Сети.
Одним из феноменов, отвечающих за эффективность коммуникации, является комментарий. Современные толковые словари русского языка выделяют два значения этой лексемы, соответствующие двум основным видам комментария. Согласно порядку следования в словарных статьях, объяснительный комментарий к тексту условно можно привести к значению «толкование», публицистический комментарий — к значению «рассуждение». Что касается обеспечения эффективности коммуникации, то комментарий-толкование, под которым понимается вспомогательный текст, содержащий семантические и лингвокультурологические сведения, в большей мере удовлетворяет потребности успешного восприятия информации, тогда как комментарий-рассуждение, передающий компетентное мнение как реакцию на какое-либо событие, используется в качестве средства переработки информации.
Объект. И комментарий-толкование, и комментарий-рассуждение получили дополнительные способы реализации в Сети, продолжая успешно существовать в «родной стихии» — бумажных версиях литературных произведений и печатной прессе соответственно. Принципиально новой формой коммуникации, возникшей и функционирующей в интернете, стал коммент — специальный компонент в структуре сообщения на информационных ресурсах, развлекательных сайтах, в блогах и т. п., где каждый желающий может вступить в дискуссию с автором текста и/или другими комментаторами. Обращение к калькированному термину коммент (англ. comment) обусловлено необходимостью различения этого вида комментария и других форм комментирования, практикующихся в Сети. Общим названием для всех видов сетевого комментария может быть, например, интернет-комментарий. На сегодняшний день лексема коммент не рассматривается толковыми словарями русского языка, однако входит в состав словарей сленга (СМС) и компьютерного жаргона (СКЖ), а также приводится в качестве синонима к слову комментарий в словаре В. Н. Тришина (БСТ).
Научная проблема. Авторы — не только лингвисты [6; 8], но и психологи [2], социологи [7] — большинства работ, в которых упоминается эта форма компьютерно-опосредованного общения, рассматривают коммент не как самостоятельную единицу, а в качестве свойства, жанрового признака интернет-коммуникации и без учета связи и возможной преемственности коммента и объяснительного комментария к тексту и публицистического комментария. Кандидат филологических наук У Баоянь, посвящая несколько параграфов своей диссертации комментариям в интернет-дневниках, проводит подробный анализ с позиций лингвопрагматики, однако ограничивает область исследования блогосферой [10]. Присваивает интернет-комментарию статус речевого жанра и анализирует его в аспекте эпистемической модальности С. М. Карпоян [3]. Между тем непрерывное развитие сферы интернет-коммуникаций предопределяет постоянное обновление коммента как явления.
Цель. Учитывая состояние интернет-комментария на сегодняшний день, можно говорить как о необходимости создания общей типологии интернет-комментария, объединяющей все его разновидности и демонстрирующей связь между ними, так и о возможности комплексного описания коммента с позиций коммуникативной и когнитивной лингвистики в соответствии с новейшими данными.
Общая гипотеза. В Сети сформировалась и успешно практикуется особая форма дискурсивной практики комментирования — коммент, отличающаяся от всех уже известных видов комментария, но предположительно имеющая с ними связь, на которую указывает отраженное в номинации свойство производности и дополнительности всякого комментария как вторичного типа текста.
Частная гипотеза 1. В Сети функционируют генетически родственные комменту виды комментирования, которые, расширив сферу своего существования за счет Интернета, получили дополнительные возможности и испытали модификации как в отношении жанрообразующих факторов, так и со стороны формы реализации. Так, публицистический комментарий не только сохранил с переходом в Сеть прежние формы воплощения в жанрах авторской колонки и эссе, но и стал существовать в виде блога [9], многократно расширил свою аудиторию и на сегодняшний день имеет в распоряжении широкий набор медиасредств для достижения своих целей.
Наиболее традиционную и формализованную практику комментирования — комментарий-толкование — также затронула популяризация сетевых технологий. Так, А. И. Рейтблатом была высказана — отчасти не всерьез — мысль о том, что в скором времени, после того, как все русскоязычные тексты будут оцифрованы, деятельность комментаторов окажется невостребованной: все необходимые данные читатели сами будут находить в Сети [4; 5]. Несмотря на возражения о том, что интернет способен сэкономить время и память, но не предоставить интеллектуальный ресурс [4], идея о замене комментатора читателем, использующим интернет, представляется вполне осуществимой — по крайней мере в тех случаях, когда в Сети осуществляются и чтение (слушание), и комментирование. Можно надеяться, что благодаря гипертекстовым технологиям и усовершенствованным поисковым системам каждый читатель, руководствуясь собственной «картой белых пятен», сможет выполнять функции комментатора, а это, в свою очередь, будет способствовать повышению эффективности коммуникации.
Частная гипотеза 2. В ситуации семантического и жанрового расподобления объяснительного комментария к тексту и публицистического комментария словарные значения лексемы комментарий совпадают с двумя видами комментария, функционирующими в определенной профессиональной сфере, — комментарием-толкованием в текстологии, издательском деле, переводоведении и комментарием-рассуждением в аналитической журналистике. При этом ряд словарей в пределах второго значения называют также «рассуждения, замечания о чем-л». и приводят примеры, указывающие на неограниченную сферу функционирования такого комментария, его общеупотребительность: Пересудам, слухам и комментариям не было конца (МАС), Прошу вас, без комментариев (ТСУ), Без комментариев, пожалуйста! (ТСК). Подтверждением этого предположения могут служить и фрагменты русскоязычных текстов художественных произведений: Ребенок, прихватив водяной пистолет, оставил переезд на дачу без комментариев (К. Сурикова. Чеченец; НКРЯ); Артем недоуменно уставился на него и хотел уже было отпустить саркастический комментарий насчет расшатанных нервов… (Д. Глуховский. Метро 2033; НКРЯ); Мы с Женей одновременно скорчили рожи, но комментировать услышанное остереглись (А. Гладилин. Большой беговой день; НКРЯ). По всей видимости, это значение, приближенное к публицистическому комментарию-«рассуждению эксперта», но не ставящее обязательным условием официальность и компетентность выражаемого мнения, лежит в основе исследуемого явления коммента (ср.: письменная разговорная речь интернет-коммуникации).
В связи с этим интересным представляется сопоставление реализаций комментария-«рассуждения обывателя» в условиях живого общения и компьютерно-опосредованной коммуникации. Различия ситуаций комментирования в Сети и в оффлайне предположительно будут наблюдаться по основным параметрам: объект, участники комментирования, тип осуществляемых ими речевых действий, лексико-грамматические средства и прагматическая организация высказывания и т. д.
Задачи. Помимо прочего, описание коммента с позиций коммуникативной и когнитивной лингвистики может включать: построение когнитивных моделей комментирования, прагматическое описание ситуаций комментирования и характеристику ее составляющих, анализ продуктивности коммента как формы интернет-коммуникации, определение перспектив его развития и т. д.
Выводы. Описание феномена коммента как особой формы сетевых дискурсивных практик позволит установить его связь с предположительными оффлайновыми прототипами, сделать выводы о причинах его появления, спрогнозировать тенденции развития, определить его место в ряду смежных форм интернет-комуникации. Результаты изучения языковых средств и коммуникативных приемов, используемых в ситуации комментирования, могут быть использованы как филологами и специалистами в области смежных дисциплин, так и разработчиками программного обеспечения. Лингвистический анализ даст представление о состоянии русского языка в особой функционально-коммуникативной сфере, в частности, о специфике функционирования письменной разговорной речи. Информация о целях и намерениях участников ситуации комментирования и избираемых ими тактиках может быть использована как в языкознании, так и в социологии, психологии, педагогике, философии. На эти данные также могут ориентироваться программисты и веб-дизайнеры при создании программного обеспечения, предназначенного для осуществления комментирования.
Литература:
Дикарева С. С. Межъязыковая коммуникация в сети Интернет / С. С. Дикарева // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 34. — С. 18–24
Зайцева Ю. Роль ведения интернет-дневника в становлении индивидуальности [Электронный ресурс] / Ю. Зайцева // Материалы сборника «Личность и межличностное взаимодействие в сети Internet» / под ред. В. Л. Волохонского, Ю. Е. Зайцевой, М. М. Соколова. — СПб.: СПбГУ, 2007. — Режим доступа: http://volokhonsky.ru/internet/zaytseva.pdf (дата обращения: 19.12.2012)
Карпоян С. М. Эпистемические речевые акты в интернет-комментарии [Электронный ресурс] // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». — 2011. — № 5. Режим доступа: http://www.vestnik-mgou.ru/mag/2011/ling/5/ling_5_2011.pdf (дата обращения: 19.12.2012).
Мильчина В. Комментарий умер? Да здравствует комментарий! (отчет об XI Лотмановских чтениях) [Электронный ресурс] / В. Мильчина // НЛО (независимый филологический журнал) — 2004. — № 66. Режим доступа: http://magazines.russ.ru/nlo/2004/66/mil10.html (дата обращения: 19.12.2012).
Рейтблат А. И. Комментарий в эпоху Интернета (Методологические аспекты). [Электронный ресурс] / А. И. Рейтблат // НЛО (независимый филологический журнал) — 2004. — № 66. Режим доступа: http://magazines.russ.ru/nlo/2004/66/re8.html (дата обращения: 19.12.2012).
Рогачева Н. Б. Структура и функционирование вторичных речевых жанров интернет-коммуникации (на материале русского и английского языков): автореф. дис. … канд. филол. наук / Н. Б. Рогачева. — Саратов, 2011.
Сафонова Т. Порядок интеракции в сетевых дневниках: альтернативная экономика сообщений [Электронный ресурс] / Т. Сафонова // Материалы сборника «Личность и межличностное взаимодействие в сети Internet» / под ред. В. Л. Волохонского, Ю. Е. Зайцевой, М. М. Соколова. — СПб.: СПбГУ, 2007. — Режим доступа: http://volokhonsky.ru/internet/safonova.pdf (дата обращения: 19.12.2012).
Сидорова М. Ю. Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение / М. Ю. Сидорова. — М.: «1989.ру», 2006. — 193 с.
Соколова А. А. Комментарий в периодической печати и сетевой журналистике Италии и Испании: автореф. дис. … канд. филол. наук [Электронный ресурс] / А. А. Соколова. — М., 2011. — Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/927 (дата обращения: 18.12.2012).
У Баоянь. Коммуникативные стратегии и тактики и языковые средства их реализации в русскоязычной неформальной межличностной дискурсии: на материале Интернет-дневников: автореф. дис. … канд. филол. наук / Баоянь У. — М., 2008.
Источники фактического материала и их сокращения:
БСТ: В. Н. Тришин. Большой словарь-справочник синонимов русского языка системы ASIS, версия 8.2 от 17.12.2012.
МАС: Словарь русского языка: в 4-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1981–1984.
НКРЯ: Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 19.12.2012).
ТСК: Большой толковый словарь русского языка. / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2000. — 1536 с.
ТСУ: Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Государственный институт «Советская энциклопедия»; ОГИЗ (т. 1); Государственное издательство иностранных и национальных словарей (т. 2–4), 1935–1940.
СКЖ: Словарь компьютерных терминов и жаргона // URL: http://kkg.by/slovar-kompyuternyx-terminov
СМС: Словарь молодежного сленга // URL: http://teenslang.su/