Особенности студенческого жаргона | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 5. Общее и прикладное языкознание

Опубликовано в

III международная научная конференция «Филология и лингвистика в современном обществе» (Москва, ноябрь 2014)

Дата публикации: 31.10.2014

Статья просмотрена: 12411 раз

Библиографическое описание:

Тлеужанова, А. К. Особенности студенческого жаргона / А. К. Тлеужанова. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика в современном обществе : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Москва, ноябрь 2014 г.). — Москва : Буки-Веди, 2014. — С. 114-118. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/136/6460/ (дата обращения: 17.12.2024).

 

Тема моей работы молодежный жаргон, его история и развитие. В наши дни как никогда актуальна проблема молодежного жаргона. Язык постоянно развивается, пополняется новыми словами. Актуальность проблемы изучения молодежного жаргона заключается в том, что молодежный сленг-один из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. С течением времени ускоряется темп жизни. Соответственно, растет словарный запас, ведь каждому новому понятию должно соответствовать, как минимум, одно слово и соответственно расширяется словарь жаргона. Что такое жаргон? Жарго́н (фр. jargon) — социолект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой [1; 104–120]. Часть жаргонной лексики — принадлежность не одной, а многих (в том числе и уже исчезнувших) социальных групп. Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления, метафоризации, переоформления, звукового усечения и т. п., а также активного усвоения иноязычных слов и морфем. Например: крутой — «модный», «деловой», хата — «квартира», баксы — «доллары», тачка — «автомобиль», рвануть — «пойти», баскет — «баскетбол», чувак — «парень» (из цыганского языка). В современном языке жаргон получил широкое распространение, особенно в языке молодёжи. Социальный жаргон впервые возник в XVIII веке у дворян («салонный» жаргон; пример: «плезир» — удовольствие). [2; 88–90]

Понятие

50-е

60-е

70-е

80-е

90-е

2000-е

2008-е

Юноша

парень

Мэн, пипл, кадр

Чувак, кекс

Персонаж, мужик, штрих

Перец, пацан

Крендель, чел

Падонак

Девушка

Дефка

Герла, коза

Чувиха, матрена

Мочалка, баба

Телка, цыпа

чикса

Пелотка

Родители

Папа и мама

пэренты

старики

предки

шнурки

черепа

Родаки

Деньги

филки

лавэ

хрусты

мани

Бабки, баксы

бабло

Лавандос

Дискотека

Буги-вуги

голотека

Танцы-шманцы

диско

Туса, тусняк

танцпол

клубняк

 

Источник: [3]

Виды жаргонов:

 

Военный жаргон, журналистский жаргон, компьютерный сленг, игровой жаргон, сетевой жаргон, молодёжный сленг и др. Лексика студентов тесно связана с процессом учебы. Так, например, в студенческий жаргон входят такие слова, как конса — «консерватория», стипуха, стипа — «стипендия», шпоры — «шпаргалки», выплюнуть — «отчислить из высшего учебного заведения», вышка — «высшая математика» (из собственной картотеки автора). Каждый из видов молодёжных жаргонов не является замкнутой системой: наблюдается взаимопроникновение их элементов.

Молодёжное слово, используемое в другой разговорной среде, нередко превращается и в грубость. Мы очень встревожены тем, что в последнее время в молодёжном жаргоне появилось множество арготизмов уголовников. Вот некоторые из них: газовать – «употреблять спиртные напитки», гасить – «бить до потери сознания», зек – «солдат, отбывающий наказание на гауптвахте», курковка – «тайник». Здесь, несомненно, влияние уголовной субкультуры, романтизация жизни преступного мира.

Причин использования жаргонных слов молодёжью много. Это, во-первых, желание отделиться от старших, говорить со сверстниками на «своём языке». Юношей и девушек отчасти привлекает к жаргонированию выраженное в слове пренебрежение к случаю, опасности, смерти (например, засыпаться – «не сдать экзамен, зачёт», погореть – «попасться при совершении плохого поступка», жмурик – «покойник»). Молодежь привлекает в жаргонизмах звучание эмоционально-экспрессивная окраска (например, чувырла – «некрасивая девушка», варежка – «рот», кент – «друг») [2:91–93]. Одну из причин употребления жаргонизмов подметил академик Д. С. Лихачёв: «Ещё старые названия арго … подчёркивают, — пишет он. — юмористический, шутливый его характер. Сленг в редких случаях бывает жестоким в намекающих суждениях. Он с улыбкой ставит вещи на их собственные места». [4: 70] Действительно, молодёжный жаргон богат смешными словами (например, копыта – «ноги», филолух – «студент филологического факультета»). СМИ способствуют как появлению диалектизмов в языке городской молодёжи, так и употреблению сельскими юношами и девушками «модных» словечек города. Молодёжный жаргон — явление сложное, многоплановое, нуждающееся в глубоком изучении. Известный исследователь социальных диалектов Б. А. Ларин писал в 1928 г.: «Если картографически представить лингвистическую разработку, например, современной Европы, то самыми поразительными пробелами оказались бы в ней не отдаленные неприступные уголки, а именно большие города». [5: 61] Это высказывание актуально и в наши дни. При изучении молодёжного жаргона надо учитывать его текучесть, быструю сменяемость. Так, поколение молодёжи начала 90-х гг. не до конца поймёт речь молодых людей 2000-х. До сих пор в речи используют и старые жаргоны, например, в общемолодёжном жаргоне используются: общага – «общежитие», метёлка – «девушка», прикинуть – «представить». Современная молодежь, наряду с общеизвестными жаргонизмами туса, тусня, тусовка, употребляет также и собирушка, сборник – «сбор молодёжи для совместного времяпрепровождения». И слова тусоваться, тусануться также до сих пор в ходу у нынешней молодёжи. Появилось много новых жаргонов: хипхоперов (от хип-хоп — модное направление в музыке), компьютерщиков, музыкантов, играющих на улице.

В заключение, хотелось сказать, студенческий жаргон — своеобразный язык, распространенный среди учащихся ВУЗов. Встречаются и целые студенческие жаргонные выражения, как, например, забить на пару, что значит –прогулять занятие. В каждом университете могут быть приняты свои устойчивые выражения (студенческий жаргон), которые передаются от старших курсов младшим. Надо отметить, что использование студенческих или молодежных жаргонов имеет и отрицательные стороны: если нет ограничении в употребление жаргонов, то она может сместить нормативную лексику, умение правильно говорить и общаться, доказывать свое мнение и так же донести суть своих мыслей слушателю.

В ходе исследования я провела анкетирование среди 20 студентов разных возрастов (18–21 лет). Я составила несколько вопросов, итог подведен в диаграммах.

 

 

 

 

 

Итогом для меня стал лишь доказательством, что сегодняшняя молодежь используют различные жаргоны в своей речи, и некоторые из них имеют привычки в использания жаргонных слов, не замечая сами этого.

Приложение 1

Анкета

-                   Как часто используете жаргоны в своей речи?

a.                  Всегда

b.                  Иногда

c.                  Очень редко

-                   Есть ли польза от жаргонных слов?

a.                  Да, ты в теме со своими друзьями

b.                  Думаю, это только для пафоса

c.                  Нет, польз от них мало

-                   Есть ли у Вас привычка использовать жаргоны» или «короче «типа»?

a.                  Да

b.                  Нет

c.                  Не замечаю

-                   Используете ли Вы жаргоны в беседе со своими родителями?

a.                  Да, мои родители тоже используют жаргоны в речи

b.                  Бывает

c.                  Нет, они любят более традиционную беседу

-                   Считаете ли Вы, что жаргон может в ближайшее время сместить нормативную лексику на второй план?

a.                  Да, может

b.                  Нет, не думаю

c.                  Затрудняюсь ответить

 

Литература:

 

1.      Борисова Е. Г., Лукашенец О лексике современного молодежного жаргона: Англоязычные заимствования в студенческом сленге 60–70 — х годов // Литературная норма в лексике и фразеологии. — Москва, 1983. -с.104–120.

2.      Первухина Е. Молодежный жаргон 90-х годов // Живое слово Русского Севера. –Архангельск, 1998. –с. 88–93

3.      Источник: http://vgil.ru/2011/02/06/sleng-vremena-i-nravyi/

4.      Лихачев Д. С. Черты первобытного примитивизма воровской речи // Язык и мышление. –Москва, 1935. -с. 70

5.      Ларин Б. А. О лингвистическом изучении города // Русская речь. -1928.- с. 61

Основные термины (генерируются автоматически): молодежный жаргон, жаргон, слово, студенческий жаргон, Нет, нормативная лексика.