Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Лексико-семантическая эволюция в английском языке: механизмы, типы и историческая динамика

Филология, лингвистика
29.05.2026
12
Поделиться
Аннотация
В статье автор исследует связь между лексико-семантическими изменениями в английском языке и развитием общества, технологий и культуры.
Библиографическое описание
Кириченко, К. В. Лексико-семантическая эволюция в английском языке: механизмы, типы и историческая динамика / К. В. Кириченко. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2026. — № 22 (625). — С. 809-810. — URL: https://moluch.ru/archive/625/137452.


Актуальность темы обусловлена тем, что английский язык является языком международного общения и постоянно меняется под влиянием внешних факторов. Лексико-семантические изменения отражают исторические события, технологический прогресс и культурные сдвиги. Понимание этих изменений важно для изучения языка в диахроническом аспекте.

Цель данной статьи — анализ механизмов и типов лексико-семантической эволюции в английском языке. Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:

  1. рассмотреть факторы семантических изменений;
  2. проанализировать типы семантических изменений;
  3. проследить динамику изменений на примере конкретных лексем.

Материалом исследования послужили исторические словари, научные статьи и монографии по исторической семантике английского языка.

В истории английского языка отдельные лексемы демонстрируют различные типы семантических изменений в зависимости от исторического периода и экстралингвистических факторов. Особенно наглядно эта связь прослеживается при анализе того, как социальные сдвиги (нормандское завоевание), технологический прогресс (цифровая эра) и культурные изменения (христианизация, эволюция социальных норм) отражаются в семантике конкретных слов. Особый интерес представляют слова, которые на протяжении нескольких веков претерпели множественные семантические сдвиги. Среди таких единиц можно выделить лексемы bird, meat, silly, nice, knight, lady, deer, mouse, cloud и broadcast .

Особенно показательной в этом отношении является эволюция прилагательного nice , которое прошло путь от значения «глупый, невежественный» (XIII–XIV вв.) до современного «приятный, милый», а также существительного deer , сузившего свое значение с «любое животное» (древнеанглийское deor ) до «олень» в новоанглийский период [2; 5].

Анализ показал, что разные типы семантических изменений по-разному проявляются на материале конкретных лексем. Сведем данные нашего исследования в таблицу 1.

Таблица 1

Продуктивность семантических изменений на примере отдельных лексем в разные исторические периоды

Лексема

Исходное значение

Современное значение

Тип изменения

Период наибольшей активности

bird

птенец

птица

расширение

среднеанглийский

deer

любое животное

олень

сужение

среднеанглийский

nice

глупый

приятный

амелиорация

новоанглийский

silly

счастливый

глупый

пейорация

среднеанглийский

mouse

грызун

компьютерная мышь

метафора

новоанглийский

lady

та, кто месит хлеб

дама

метонимия

среднеанглийский

cloud

облако (небесное)

облачное хранилище

метафора

новоанглийский

broadcast

разбрасывать семена

транслировать

расширение

новоанглийский

Как показывают данные таблицы 1, в среднеанглийский период наиболее активными были процессы расширения (например, bird ) и сужения значения (например, deer ), а также пейорация ( silly ). Это связано с массовыми заимствованиями из французского языка после нормандского завоевания 1066 года. Французские заимствования заняли абстрактные, «престижные» семантические ниши, тогда как исконные слова сохранили конкретные значения или подверглись сужению.

В новоанглийский период, напротив, доминируют метафорические переносы, особенно в сфере компьютерных технологий. Лексема mouse , изначально обозначавшая животное, приобрела значение «компьютерное устройство» по сходству формы, а cloud превратилось из метеорологического термина в метафору распределенного сетевого хранения данных. Амелиорация (улучшение значения nice ) отражает изменения в социальных оценках и нормах.

Таким образом, лексико-семантическая эволюция английского языка представляет собой не только лингвистический, но и исторический процесс, отражающий путь от локального германского диалекта к языку мирового значения. Перспективы дальнейшего исследования связаны с анализом семантических изменений в современном интернет-дискурсе.

Литература:

1. Васильева, А. В. Лексико-семантические особенности английского языка // Научный аспект. — 2024. — № 5. — URL: https://na-journal.ru/5-2024-filologiya-lingvistika/11535-leksiko-semanticheskie-osobennosti-angliiskogo-yazyka (дата обращения: 15.11.2025).

2. Лебедева, Е. Б. Развитие лексики английского языка: учебное пособие / Е. Б. Лебедева. — Благовещенск : Изд-во АмГУ, 2013. — 136 с.

3. Расторгуева, Т. А. История английского языка: учебник / Т. А. Расторгуева. — Москва : Высшая школа, 1983. — 347 с.

4. Смирницкий, А. И. История английского языка: курс лекций / А. И. Смирницкий. — Москва : МГУ, 1965. — 138 с.

5. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language / D. Crystal. — 2nd ed. — Cambridge : Cambridge University Press, 2004. — 499 p.

Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью

Молодой учёный