В статье автор исследует процесс формирования социокультурной компетенции и обосновывает эффективность видеопроектов (трейлеров) для ее практического развития в условиях школы.
Ключевые слова: социокультурная компетенция, проектный метод, трейлер.
Согласно ФГОС основного общего образования основная цель обучения иностранному языку — это формирование коммуникативной компетенции учащихся. Коммуникативная компетенция, в свою очередь, включает в себя лингвистическую, социолингвистическую, социальную, дискурсивную и социокультурную компетенции.
Рассмотрим подробнее методику развития социокультурной компетенции школьников.
Понятие социокультурной компетенции занимает центральное место в теории межкультурной коммуникации, поскольку социокультурное развитие школьников предполагает совместное изучение родного языка и родной культуры, иностранных языков и культур других народов, а также развитие у учащихся способностей представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.
Социокультурная компетенция, по определению Э. Г. Азимова и А. Н. Щукина, — это «совокупность знаний о стране изучаемого языка, национально- культурных особенностях социального и речевого поведения носителей языка и умение использовать такие знания в процессе общения, следуя обычаям, правилам поведения, норм этикета, социальных условий и стереотипов поведения носителей языка» [1, с. 275].
По мнению В. В. Сафоновой, социокультурная компетенция — это наличие знаний в различных социальных и культурных сферах, характеризующих страну, различные общества и социумы страны изучаемого языка и способность адекватно применять эти знания в акте общения [3, с. 3].
М. Байрам и Э. Фиппс отмечают в своем исследовании, что преподавание иностранных языков по определению является межкультурным. Преподавание иностранного языка в классе означает знакомство учащихся с миром, который в культурном отношении отличается от их собственного. Поэтому теперь все преподаватели иностранных языков должны использовать этот потенциал и способствовать приобретению межкультурной компетенции у своих учеников. Кроме того, ученые отмечают, что целью изучения языка больше не является приобретение коммуникативной компетенции на иностранном языке. В настоящее время от учителей требуется обучение межкультурной коммуникативной компетенции [4, с. 1].
Одним из эффективных способов развития социокультурной компетенции является использование метода проектов на уроках иностранного языка.
По мнению Е. С. Полат, проектный метод всегда ориентирован на самостоятельную деятельность учащихся — индивидуальную, парную или групповую, которую учащиеся выполняют в течение определенного периода времени. Этот подход органично сочетается с групповым (cooperative learning) подходом к обучению. Кроме этого, проектный метод всегда предполагает решение какой-то задачи, сочетающей использование различных методов и средств обучения с интеграцией знаний и умений из различных областей науки, техники, технологии и творческих сфер. А результаты завершенных проектов должны быть «осязаемыми», т. е. если это теоретическая проблема, то ее конкретное решение, если практическая — конкретный результат, готовый к внедрению [2, с. 57].
Создание видеопроектов, в частности коротких видео-трейлеров, является новым методическим подходом к развитию социокультурной компетенции.
Согласно исследованиям Д. Галант, педагогическая эффективность видеопроектов также заключается в их полном соответствии принципам проектно-ориентированного обучения. Это метод, который фокусируется на реальных, сложных задачах, требующих от учащихся самостоятельной деятельности, сотрудничества и решения проблем. Создание видеоклипа идеально вписывается в эту модель: это сложная задача, требующая планирования, исследований, командной работы и презентации конечного продукта. В отличие от традиционных заданий, которые часто ограничиваются одним видом речевой деятельности, видеопроект естественным образом объединяет все четыре компетенции: учащиеся читают и пишут сценарии, выступают во время съемок и выслушивают отзывы во время монтажа. Такой комплексный подход способствует более глубокому и прочному усвоению материала, поскольку знания и умения применяются в единой коммуникативной практике, а не изолированно друг от друга [5, с. 13–19].
Основное отличие видеопроектов от традиционных проектов в учебниках заключается в специфике конечного продукта и степени его аутентичности. Проекты, предусмотренные в УМК, чаще всего являются текстовыми или аудиовизуальными, но не мультимедийными. В качестве примеров можно привести подготовку устных и письменных презентаций о городах или странах, создание информационных карточек о путешествиях, проведение ролевых игр и дебатов, а также написание электронных писем или блогов. В то же время проект по созданию видеотрейлера создает цифровой мультимедийный продукт, который сочетает в себе текст, изображение, звук и движущееся изображение. Это существенно меняет сам процесс творчества и восприятия. В то время как в традиционных проектах учащиеся оперируют словом и его значениями, в видеопроекте они работают со сложным кодом, включающим невербальные сигналы, эстетические формы и культурные символы, что является более сложной и, следовательно, развивающей задачей.
Одним из ключевых преимуществ трейлеров является их способность развивать цифровые компетенции. В рамках видеопроекта цифровые технологии являются центральной предметной областью. Учащиеся не просто пользуются программами, но и должны освоить их функциональность, от базовых навыков редактирования до более сложных задач, таких как работа со звуком, применение эффектов и цветокоррекция. Это формирует не просто IT-навыки, но и цифровую грамотность, которая востребована в современном мире и способствует развитию творческих и исследовательских способностей.
Кроме того, трейлеры предоставляют уникальную возможность развить новый, более сложный уровень социокультурной компетентности. В то время как традиционные проекты сосредоточены на анализе и представлении культурных данных, трейлер заставляет учащихся работать с культурным кодом на самом глубоком уровне. Они учатся интерпретировать и использовать невербальные сигналы, такие как музыка, цвет, ритм монтажа и язык тела, чтобы передать определенную эмоцию или идею, понятную зрителю из другой культуры. Это требует не только знаний, но и креативности, эмпатии и способности критически мыслить.
По сравнению с традиционными формами (презентации, эссе), видеотрейлеры обеспечивают более высокую вовлеченность за счет интерактивности и эмоционального воздействия. В отличие от театральных постановок, они менее ресурсоемки в реализации, но сохраняют глубину культурного анализа.
Медиа-проекты по созданию трейлеров обладают уникальным потенциалом для развития социокультурной компетенции за счет интеграции изучения языка с цифровой грамотностью и культурным анализом. Такие проекты позволяют учащимся работать не только с вербальными, но и с невербальными средствами коммуникации, интерпретируя культурные коды через визуальные образы, музыку, ритм и другие элементы аудиовизуального ряда.
Литература:
- Азимов, Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. — М.: ИКАР, 2009. — 448 с. — Текст: непосредственный.
- Полат, Е. С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Е. С. Полат. — М.: Академия, 2009. — 272 с. — Текст: непосредственный.
- Сафонова, В. В. Социокультурный подход: основные социально- педагогические и методические положения / В. В. Сафонова. — Текст: непосредственный // Иностранные языки в школе. — 2014. — № 11. — С. 2–13.
- Bayram, M. Foreign Language Teachers and Intercultural Competence. An Investigation in 7 Countries of Foreign Language Teachers' Views and Teaching Practices / M. Bayram. — Текст: электронный // ResearchGate: [сайт]. — URL: https://www.researchgate.net/publication/333670026_Foreign_Language_Teachers_and_Intercultural_Competence_An_Investigation_in_7_Countries_of_Foreign_Language_Teachers'_Views_and_Teaching_Practices.
- Gallant, G. Encounters in Video Conferencing: A Socio-Cultural Qualitative Case Study on Elementary Students’ Development of Intercultural Competence in a Foreign Language Context / G. Gallant. — Текст: электронный // viurrspace.ca: [сайт]. — URL: https://www.viurrspace.ca/server/api/core/bitstreams/1d7562cb-ba5d-4840–9408–55fb063c522d/content.

