Представьте обычный урок английского: ученики вяло перелистывают страницы учебника, отвечают на вопросы формально, а в глазах — ни искорки интереса. Знакомая картина? В эпоху TikTok и мгновенных уведомлений традиционные методы часто не срабатывают: школьники привыкли к динамичному контенту, к игре, к вызову. Как же вернуть на уроки азарт познания, сохранив при этом образовательную ценность?
Ответ пришёл неожиданно — из телевизионной студии. Формат интеллектуальной игры «Что? Где? Когда?» (ЧГК), знакомый многим с детства, оказался идеальной «капсулой времени» для школьного английского. Он сочетает в себе и соревновательный дух, и необходимость мыслить нестандартно, и командную работу — всё то, чего так не хватает на стандартных занятиях.
Первый опыт был почти экспериментальным. В 9‑м классе, изучая тему «Британские традиции», я заметила, что ребята знают факты, но не видят за ними живой культуры. «Почему бы не задать им загадку?» — подумала я. На доске появилось: «Этот праздник отмечают 5 ноября. В Англии жгут костры и запускают фейерверки. Он связан с заговором против парламента. Как он называется?».
Тишина. Затем — шквал предположений. Кто‑то крикнул «Halloween!», кто‑то — «Independence Day». Когда прозвучало верное «Bonfire Night», в классе раздался коллективный вздох облегчения. И тут случилось главное: глаза загорелись. «А что за заговор? А почему костры? А можно видео посмотреть?» — посыпались вопросы. Так родилась идея системного использования ЧГК.
Подготовка: от волчка до табло
Для начала нужно создать атмосферу. Я распечатала миниатюрный волчок (можно использовать виртуальный аналог на проекторе), подготовила карточки с вопросами, сделала простое табло из бумаги. Класс разделила на команды по 4 человека, учитывая не только уровень языка, но и психологическую совместимость: важно, чтобы в команде был и «генератор идей», и «аналитик», и «спикер».
Правила обсудили вместе. На обсуждение отводится ровно 60 секунд (таймер на телефоне); отвечает только спикер (это учит формулировать мысли); за подсказку из зала — штрафное очко; можно дать досрочный ответ (риск: если ошибешься, команда теряет ход).
Раунд 1: «Разминка» . Цель — снять напряжение. Вопросы простые, часто с визуальной поддержкой. Например: «This animal is known as ‘man’s best friend’. Its name starts with ‘D’. What is it?». Даже те, кто обычно молчит, включаются: «Dog! Of course!».
Раунд 2: «Логика и лексика» . Здесь уже нужна внимательность. Например:
«The word ‘bat’ can mean both an animal and a sports item. How do we understand which is which?». Ученики обсуждают контекст, вспоминают омонимы, учатся «читать между строк».
Раунд 3: «Культурный код» . Вопросы погружают в реалии англоязычных стран. Например: «In the UK, this holiday commemorates a failed plot to blow up Parliament. What’s the name?». Здесь важно не просто знать слово, но и понимать исторический подтекст. Часто после правильного ответа начинается дискуссия: «А почему именно костры? А как это празднуют сейчас?».
Раунд 4: «Креативный вызов» . Самый любимый у учеников. Задание: «Invent a new English word combining ‘coffee’ and ‘joy’. Explain its meaning and use it in a sentence». Команды предлагают варианты: «Coffeejoy!», «Joyffee!». Затем придумывают предложения: «I need my daily coffeejoy!» Смех, споры, творчество — язык становится инструментом самовыражения.
На одном из уроков команда «Красные лисы» застряла на вопросе: «The phrase ‘to spill the beans’ means…». Сначала — молчание. Потом кто‑то предположил: «To cook beans?» Класс рассмеялся. Я подсказала: «Think about secrets». Через 30 секунд прозвучало: «To reveal a secret!» Победа! В глазах — гордость: они сами дошли до ответа.
Другой пример — вопрос о разнице между «affect» и «effect». Ученики вспомнили правило, привели примеры, а затем сами придумали предложение: «The effect of the movie affected me deeply». Я лишь добавила: «Perfect! Now you sound like native speakers».
Не всё шло гладко. Первые игры сопровождались типичными проблемами:
– Тишина в командах. Решение: я ввела «право на ошибку» — команды могли сдать два варианта ответа. Это сняло страх.
– Доминирование сильных учеников. Выход: ротация ролей. Сегодня один — спикер, завтра — аналитик.
– Нехватка времени. Помог визуальный таймер и штраф за превышение.
– Потеря интереса. Добавила мультимедийные вопросы: аудиофрагменты песен, кадры из фильмов.
Игра стала для меня «окном» в реальный прогресс учеников. Я заметила некоторый прогресс у обучающихся в лексике. Те, кто раньше боялся говорить, начали использовать новые слова в контексте. Ученики научились вычленять ключевую информацию из устной формулировки вопроса (аудирование). Ребята стали более коммуникабельны. Даже тихие ребята начали аргументировать свою точку зрения на английском. Команды научились распределять задачи: один ищет факты, другой — формулирует ответ (кооперация).
Для оценки я использую чек — лист активности (кто и как участвовал); самоанализ команды («Что помогло? Что мешало?»); мини — отчёт после игры: 3 новых слова + 1 интересный факт.
Как вписать игру в учебный план
ЧГК — не разовая «развлекаловка», а гибкий инструмент:
– Обобщающий урок. После темы «American States» вопросы о символике, географии, традициях.
– Ввод в тему. Например, вопрос о Хэллоуине мотивирует изучить лексику по теме.
– Резервный урок. В конце четверти — турнир между классами.
– Внеклассное мероприятие. Школьный чемпионат с призами.
Для каждого возраста я применяю свой подход. В работе с младшими школьниками использую картинки, анимацию, «волшебные предметы» (шляпа мудреца, микрофон). Вопросы простые, время раунда — 3–4 вопроса.
Старшеклассникам добавляю анализ статей, предлагаю составить свои вопросы. Провожу «блиц‑турниры» (10 вопросов по 30 секунд).
Школьникам с низким уровнемдаю ключевые слова — подсказки, разрешаю пользоваться словарём. Фокус — на понимании, а не на грамматике.
Интеллектуальный поединок в стиле «Что? Где? Когда?» — не просто игра. Это мотивация через вызов (ученики хотят найти ответ, а не просто «отсидеть урок»); это язык в действии (грамматика и лексика перестают быть абстрактными правилами — они становятся инструментами для решения задач); это команда вместо конкуренции (даже слабые ученики чувствуют свою значимость); это критическое мышление (вопросы учат анализировать, а не заучивать).
Попробуйте провести такой урок. Возможно, именно ваш класс станет следующим «клубом знатоков», где английский оживает в спорах, смехе и совместных открытиях.
Литература:
- Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителей. — М.: АРКТИ, 2003.
- Зимняя И. А. Педагогическая психология: учебник для вузов. — М.: Логос, 2002.
- Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо‑русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. — СПб.: Русско‑Балтийский информационный центр «БЛИЦ», 2001.
- Кузовлев В. П., Лапа Н. М., Перегудова Э. Ш. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебное пособие. — М.: Просвещение, 1996.
- Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. — М.: Просвещение, 1991.
- Солонцова Л. П. Современный иностранный язык в школе: модель культурно‑ориентированного обучения. — Алматы: КазНПУ им. Абая, 2011.
- Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (утверждён приказом Минпросвещения России от 31.05.2021 № 287).
- Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов. — М.: Филоматис, 2004.

