XIX век как для Франции, так и для России был насыщен событиями, бурными изменениями, которые способствовали развитию новых, революционных, авангардистских и модернистских направлений в науке и культуре. Россия старалась перенять прогрессивные европейские идеи. Методология гуманитарных наук подразумевает два пути развития общества: 1) поступательное; 2) революционное. События, происходившие в XIX веке во Франции (многократная смена власти и политического строя), способствовали бурному развитию общественной мысли, революционно-новых направлений в искусстве, что делало Париж центром притяжения для передовой интеллигенции. В своих воспоминаниях о Париже поэт и критик А. Биск писал: «Париж был в моде у русских» [3, с. 388]. Многие писатели, поэты стремились попасть в этот великолепный город, не только из-за разнообразной светской жизни, но и чтобы познакомиться с новыми веяниями в европейской моде, науке и искусстве.
Изменения в политической жизни Российской империи способствовали переезду передовых умов во французскую столицу на постоянное место жительства. В Париже жили Д. С. Мережковский со своей женой З. Н. Гиппиус (1906–1908 гг.), в их доме частыми гостями были поэты А. Белый, К. Д. Бальмонт, М. А. Волошин, Н. М. Минский и др. Кроме того, Париж посещали поэты В. Я. Брюсов, О. Мандельштам, В. В. Маяковский и др. Новизна, наводнившая французскую столицу, служила вдохновением для творчества, способствовала новым экспериментам в поэзии.
Использование цветовых образов для описания городских пейзажей в творчестве русских поэтов немногочисленны и в большей степени применялись для описания характеристик реалий (преобладает прямое значение цвета, а не метафорический переносный смысл).
Цветовые прилагательные вторичной номинации наиболее широко представлены в творчестве М. Волошина. Цветовые прилагательные вторичной номинации передают оттенки цвета свойственные определенным предметам или явлениям. В творчестве анализируемого поэта жемчужный цвет встречается в нескольких стихотворениях, посвященных Парижу.
«Мы дни на дни покорно нижем» |
«Осень…осень…Весь Париж» |
В жемчужных утрах, в зорях рдяных Ни радости, ни грусти нет. На зацветающих каштанах И лист — не лист, и цвет — не цвет. [2, с. 47] |
Осень... осень... Весь Париж, Очертанья сизых крыш Скрылись в дымчатой вуали, Расплылись в жемчужной дали. [2, с. 25]. |
При этом данный оттенок дополняет образ, поскольку жемчуг (прилагательное образованно от этого существительного) характеризуется внутренним свечением, перламутровым блеском. В контексте стихотворений данное прилагательное говорит о неопределенности (неконкретности) образов, подразумевает их смысловое развитие читателем.
В поредевшей мгле садов
Стелет огненная осень
Перламутровую просинь
Между бронзовых листов [2, с. 25].
(«Осень…осень…Весь Париж»)
В представленном выше четверостишии присутствует несколько цветовых прилагательных, относящихся к группе цветов вторичной номинации. Прилагательное «перламутровый» по своему значению и характеристикам приближен к «жемчужному» цвету, разобранному выше.
Следующим оттенком является бронзовый, получивший свое название от цвета металла. В представленном отрывке бронзовый оттенок описывает цвет листвы середины осени, когда листья еще красивые, желто-рыжие, но уже пожухли, с коричневыми вкраплениями.
Еще одним оттенком, который использовал Волошин, является «огненный». Образ «огненная осень» многогранен и передает цветовое великолепие осенней листвы. Как пламя огня выглядит разнообразно, так и «огненный» подразумевает под собой большую, богатую палитру и многообразие оттенков свойственных осени.
Вечер... Тучи... Алый свет
Разлился в лиловой дали:
Красный в сером — этот цвет
Надрывающей печали [2, с.26].
(«Осень…осень…Весь Париж»)
В представленном четверостишии к интересующей группе относится прилагательное «лиловый». Лиловый — это «цвет сирени или фиалки. Цветообозначение лиловый в русском языке значительно более частотно, чем фиолетовый. Это цветообозначение вызывает положительные ассоциации, нередко выступает в художественной прозе и поэзии и воспринимается, как изысканное» [7, с.156]. В анализируемом фрагменте лиловый цвет является дополнительным акцентом к образу заката, подчеркивает его таинственность и загадочность, не неся негативных коннотаций.
Осень... осень... Весь Париж,
Очертанья сизых крыш [2, с. 25].
(«Осень…осень…Весь Париж»)
Еще одним цветом, встречающимся в городской лирике М. Волошина, является прилагательное сизый. Сизый цвет — это «темный, черный с просинью и с белесоватым, голубоватым отливом» [7, с. 175]. Автор его использует для передачи многоликости оттенков парижских крыш.
В творчестве Д. С. Мережковского при анализе цветового облика города наблюдается богатство используемых автором оттенков. Как представитель просвещенной русской интеллигенции Д. С. Мережковский посещал различные мероприятия (выставки, собрания), что находило отражение в его творчестве, в частности, в его поэме «Конец века». В ней представлено описание интерьеров салона, галереи, предметов искусства. Используемые автором цвета применялись для описания внешности героев, картин, предметов и интерьеров.
С такими думами по выставкам брожу,
На тысячи картин, на статуи гляжу.
Чтоб в будничный мирок мы глубже заглянули,
Один, изобразив две медные кастрюли
Да пару луковиц, положенных на стол,
Новейший реализм до крайности довел [6, с. 458].
(«Конец века»)
Медь традиционно использовалась для производства посуды и была в обиходе у всех слоев населения, поскольку была недорогой, практичной и хорошо выглядела.
Внимание поэта привлекали незначительные детали, и часто, при создании образов с использованием цвета (смуглого и розового), он описывал увиденное.
«Конец века» |
|
Курильниц гаснущих тяжелый аромат… С холодным блеском дня багровый луч лампад Смешался у рабынь на смуглой коже. [6, с. 459]. |
Что можно в «Bon-Marche» купить за пустяки Для ножек розовых ажурные чулки. [6, с. 459]. |
Поэту была непонятна излишняя реалистичность в творчестве у современников, он ее не принимает и критикует. Канонический образ у Д. С. Мережковского приобретает иную интерпретацию. В поэме «Конец века» встречается аллюзия на классический, ренессансный сюжет эпохи позднего Возрождения «Рождение Венеры» Сандро Боттичелли.
А рядом в золоте распущенных кудрей,
С улыбкой дерзкою Венера наших дней,
Наемница любви — перед толпой раздета.
О Фрины модные, царицы полусвета,-
В ней ваша красота и ваш апофеоз!.. [6, с.458].
(«Конец века»)
Женские персонажи в анализируемой поэме не однотипны, читателю представлен образ английской леди.
Но вдруг мои мечты внезапный шум прервал,
И с говором вошла толпа туристов в зал.
Рыжеволосая , худая, в пестром пледе,
Свой красный Бедекер подмышкой держит леди [6, с. 461].
(«Конец века»)
В ее описании показана типичная внешность представительницы Туманного Альбиона: худая, рыжеволосая, предположительно в клетчатом пледе, собранная и аккуратная.
Менее обширно цветовые прилагательные вторичной номинации использовали В. Брюсов, О. Мандельштам и В. В. Маяковский.
В. Брюсов использовал прилагательное золотой. Золотой — это «наивысшая степень желтого цвета» по И. В. Гёте. На витражах в храме желтый цвет всегда отождествлялся с высшей силой, божественностью.
А там, за Сеной, был еще приют священный.
Кругообразный храм и в бездне саркофаг,
Где, отделен от всех, спит император пленный, -
Суровый наш пророк и роковой наш враг!
Сквозь окна льется свет, то золотой , то синий,
Неяркий, слабый свет, таинственный, как мгла.
Прозрачным знаменем дрожит он над святыней,
Сливаясь с веянием орлиного крыла! [1, с. 303]
(«Париж»)
Следующим поэтом, использовавшим цвета данной группы, является О. Мандельштам. Он крайне редко прибегал к цветовым образам в своих описаниях Парижа. Поэт являлся представителем литературного течения акмеизм, противостоявшего символизму. В стихотворении «Париж» образы, которые автор рисует перед читателем, отличаются излишней прямотой и жесткостью. Например, «и тесные дома — зубов молочных ряд. На деснах старческих, как близнецы стоят». В творчестве Мандельштама выявлено два цвета относящихся к рассматриваемой группе — свинцовый и огненный.
Здесь толпы детские — событий попрошайки,
Парижских воробьев испуганные стайки,
Клевали наскоро крупу свинцовых крох -
Фригийской бабушкой рассыпанный горох [4, с. 248].
(«Париж»)
«Свинцовый — это мрачно синевато-серый, темно серый цвет» [7, с.174]. В образе «свинцовых крох» мы видим реалистичную картину кормления птиц на городских улицах и площадях. Выбор прилагательного «свинцовый» может быть связан с гастрономическими особенностями французской кухни, в частности, с цветом хлеба, по сравнению с производимым в России.
Он лапу поднимал, как огненную розу,
И, как ребенок, всем показывал занозу,
Его не слушали: смеялись кучера,
И грызла яблоки, с шарманкой, детвора [4, с. 248].
(«Париж»)
«Огненный цвет — это желтый с красноватым оттенком. В истории русского языка огненный, конкурирует со второй половины XVIII в. с термином оранжевый и в дальнейшем сдает свои позиции» [7, с. 163]. В художественном литературном языке прилагательное «огненный» используется, как поэтизм. Огненный подразумевает под собой достаточно широкую палитру цветов. Можно предположить, что автор выбрал такое прилагательное, связывая его с цветом шерсти льва, крови и воспаления при ранении, то есть красно-оранжевые оттенки.
При описании Парижа у В. В. Маяковского появляется еще один оттенок близкий к фиолетовому — лиловый.
Лиловая туча,
скорей нагнись,
меня и Париж полей,
чтоб только
скорей
зацвели огни
длиной
Елисейских полей [5, с. 134].
(«Город»)
«Цветообозначение лиловый в русском языке значительно более частотно, чем фиолетовый, а его денотативная отнесенность значительно шире, это цветообозначение вызывает исключительно положительные ассоциации у читателя» [7, с. 156].
Таким образом, на основе проведенного анализа стихотворений, посвященных Парижу, можно сделать следующие выводы: русские поэты рубежа веков восторгались французской столицей и техническими новшествами на улицах города. Цветовая палитра, используемая авторами при написании своих поэтических произведений более позитивна независимо от тона, образы отличаются возвышенностью и цвета более явные (не расплывчатые), не требующие домысливания читателем и более одухотворенные.
Литература:
- Брюсов В. Я. Собрание сочинений в семи томах. Том. 1. М., Художественная литература, 1973. — 672 с.
- Волошин М. А. Избранное. М., Аделант, 2011. — 288 с.
- Воспоминания о серебряном веке / Сост., авт. предисл. и коммент. В. Крейд. М., Республика, 1993. — 559 с.
- Мандельштам О. Э. Полное собрание сочинений и писем. В трех томах. Том первый. Стихотворения. М., Прогресс-Плеяда, 2009. — 808 с.
- Маяковский В. В. Стихи. Поэмы. Пьесы. Л., Художественная литература, 1983. — 656 с.
- Мережковский Д. С. Собрание стихотворений. Спб., Фолио-Пресс, 2000. — 736 с.
- Наименование цвета в индоевропейских языках: системный и исторический анализ / Отв. ред. А. П. Василевич. Изд. 2-е. М., КомКнига, 2011. — 320 с.