Реализация фреймов «колбаса» и «пельмени» в русской и китайской языковых картинах мира | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 11 мая, печатный экземпляр отправим 15 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №19 (466) май 2023 г.

Дата публикации: 15.05.2023

Статья просмотрена: 7 раз

Библиографическое описание:

Крюкова, Н. О. Реализация фреймов «колбаса» и «пельмени» в русской и китайской языковых картинах мира / Н. О. Крюкова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 19 (466). — С. 655-657. — URL: https://moluch.ru/archive/466/102588/ (дата обращения: 02.05.2024).



В работе рассматриваются фреймы «колбаса» и «пельмени» в русской и китайской языковых картинах мира. Для более подробного исследования и выявления компонентов семантики данных слов в процессе работы был проведен свободный и направленный ассоциативный эксперименты. В статье представлено описание экспериментов, а также их результаты.

Ключевые слова: языковая картина мира, фрейм, фреймовая структура, ассоциативный эксперимент.

В наше время возросло стремление к изучению языковой картины мира, в особенности, влияние национальной специфики разных народов на видение мира. Актуальность исследования обусловлена малой изученностью фреймов «колбаса» и «пельмени», которые заключают в себе потенциал для более глубокого изучения той или иной культуры. Целью работы является выявление и идентификация когнитивно-смысловых компонентов исследуемых фреймов, отражающих своеобразие языковых картин мира.

Объектом исследования являются семантика рассматриваемых фреймов в двух языках. Предмет исследования особенности фреймовой структуры рассматриваемых концептов.

В исследовании был использован простой ассоциативный эксперимент, позволяющий выявить и описать компоненты семантики рассматриваемых фреймов. В статье представлены результаты исследования фрагмента языковой картины мира китайцев и русских в рамках фреймов «колбаса» и «пельмени». Описание хода эксперимента. Участниками ассоциативного эксперимента являются русские и китайские информанты. Информантам предложены анкеты, в которых содержатся 2 стимульных слова и пять вопросов, связанных с двумя словами-стимулами — «колбаса» и «пельмени»:

1) Какие ассоциации у Вас возникают при прочтении слова «колбаса»?

2) Какие ассоциации у Вас возникают при прочтении слова «пельмени»?

3) Дайте определение слова «колбаса».

4) Дайте определение слова «пельмени».

5) В каких фразеологизмах, крылатых выражениях Вы слышали слова «колбаса» и «пельмени»?

Вопросы анкеты представлены на родных языках информантов. В ассоциативном эксперименте приняли участие всего 67 человек: них 35 русских респондентов студентов 1 курса, направления «Лингвистика» ФГБОУ ВО «Кемеровский государственный университет» в возрасте от 18 до 22 лет и 32 китайских респондента — студенты в возрасте от 17 до 23 лет, живущие и обучающиеся в КНР.

В результате проведенного ассоциативного эксперимента можно сделать выводы, что стимул «колбаса» у обеих культур ассоциируется с мясом, бутербродом, чем-то вкусным, также информанты отмечают компании производителей колбасы, отмечают разные сорта колбасы (реакции русскоязычных респондентов: докторская (2), вареная (3), копченая (3); реакции китайскоязычных респондентов: острая (2), пикантная (2), ветчина (1) ). Отличительным среди реакций на стимульные слова является то, что у китайских информантов возникают ассоциации с разными частями страны, где изготавливают колбасу: 腊肠四川 (Làchángsìchuān) — Сычуаньская колбаса (1), 中国东北地区 (Zhōngguódōngběidìqū) — Северо-Восточный Китай (1). А также название компьютерной игры: 香肠派对 (Xiāngchángpàiduì) — Колбасная вечеринка (1 ). Отличительным в ассоциативным ряду у русскоязычных респондентов является: красный / розовый цвет (2), отравление (1), тухлая (1).

Выявлены сходства в ассоциациях на слово «пельмени». Так, в ассоциативном ряду обеих языковых групп содержатся реакции, характеризующие данное блюдо: круглые (у русских информантов количество реакций 2, у китайских — 2). Для обеих лингвокультур это блюдо напоминает о доме, семье. Большинство китайских информантов упоминают о воссоединении семьи, празднике (новый год). У русскоговорящих респондентов возникали ассоциации с мясом, бульоном, сочностью.

Информантам было предложено дать определения словам «колбаса» и «пельмени». Слово «пельмени» истолковано как мясо, завернутое в тесто (6), «колбаса» — мясное изделие(4), вытянутой формы (2), мясо в кишке (2).

Анализ реакций двух экспериментальных групп по контекстному использованию 2 стимульных слов показывает, что ассоциат «пельмени» в русском языке обладает следующим ассоциативным рядом: пельмени всему голова (1), важный пельмень (1), настоящий пельмень (1); ассоциат «колбаса» — деловая колбаса (6); ни колбаса, ни мясо (1); вялая колбаса (1).

Ассоциативный ряд на стимул «пельмени» в китайском языке: 上车饺子下车面 (shàng chē jiǎozi xià chē miàn) (3) / Садись в машину с пельменями и слезай с машины с лапшой ; 出门饺子,进门面 (chūmén jiǎozi, jìnmén miàn) (1) / Уходить из дома с пельменями, возвращаться с лапшой; 冬至饺子夏至面 (dōngzhì jiǎozi xiàzhì miàn) (2) / дословно «Пельмени зимнего солнцестояния, а лапша летнего солнцестояния», это означает, что пельмени едят во время зимнего солнцестояния, а лапшу — во время летнего солнцестояния; 好吃不过饺子 (hàochī bùguò jiǎozi) (2) / нет ничего вкуснее пельменей (китайская поговорка); 饺子就酒,越吃越有 (jiǎozi jiù jiǔ,yuè chī yuè yǒu) (2) / Пельмени, как вино, чем больше съешь, тем вкуснее ; 香肠嘴=厚嘴唇 (xiāngcháng zuǐ = hòu zuǐchún) (2) / сленг. «Колбасный рот», в значении «губошлеп, человек с толстыми губами».

Анализируемые фреймы представляют фрагмент пропозиционально организованной национальной языковой картины мира китайского народа. О. Н. Корнилов отмечает, что «национальная языковая картина мира –запечатленное в лексике соответствующего языка национально-специфическое видение всего сущего, где в слово “видение” вкладываются понятия и логическое осмысление, и чувствование, и оценивание, а в понятие сущего — не только реальный материальный мир, но и все привносимое в него человеческим сознанием. НЯКМ столько же, сколько языков, каждый из которых отражает уникальный результат многовековой работы коллективного этнического сознания над осмыслением и категоризацией бытия человека во Вселенной» [2].

Важно отметить, что анализ национальной языковой картины мира играет важнейшую роль в изучении мировидения того или иного народа и взаимосвязь этого мировидения с языком. При этом, говоря о НЯКМ, мы должны понимать, что особенности того или иного национального языка не образуют отдельную и самостоятельную картину мира, а всего лишь придают восприятию явлений окружающего мира специфическую окраску, которая обусловлена значимостью тех или иных предметов для образа жизни, мышления и национальной культуры данного народа.

Литература:

  1. Араева, Л. А. Фрейм «колбаса» в китайском языке: пропозициональное моделирование / Л. А. Араева, У. В. Керексибесова // Journal of International Academic Publications: Science Review vol.1/2016. Болгария, София, — 2016. — С. 101–107.
  2. Большой китайско-русский словарь. — Режим доступа: https://bkrs.info/
  3. Корнилов, О. А. Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов: дис. д-ра культурологических наук: 24.00.04. — М., 2000. — 460 с.
  4. Ли, С. И. Пропозиционально-фреймовое моделирование языковой картины мира в разноструктурных языках (на материале фреймов «мясо животного», «цвет», «ягоды», «грибы», «мыши»): специальность 10.02.19 «Теория языка»: дис. на соискание уч. ст. канд. филол. наук / Ли Станислав Игоревич. — Кемерово, 2020. — 254 с.
Основные термины (генерируются автоматически): слово, языковая картина мира, ассоциативный эксперимент, пельмень, ассоциативный ряд, зимнее солнцестояние, летнее солнцестояние, национальная языковая картина, прочтение слова, фреймовая структура.


Ключевые слова

фрейм, языковая картина мира, ассоциативный эксперимент, фреймовая структура

Похожие статьи

Специфика языковой картины мира как наследия...

Определение языковой картины мира выявляется на основе изучения понятий человека о мире. Мир — это человек в среде взаимодействия с окружающей действительностью, а картина мира — это результат обработки различной информации о человеке в среде окружающей...

Особенности лексической системы русского и китайского языков...

В статье представлено описание экспериментов, а также их результаты.

Структура любого языка содержит в себе информацию о языковой картине мира того или иного народа.

Превалирующими в ассоциативном ряду на стимул «бусы» в русском языке являются реакции: «Слезы не

Языковая картина мира отражает обиходно-эмпирический, культурный, а также...

Роль концепта в выражении национальной картины мира

Библиографическое описание: Манукян, Г. В. Роль концепта в выражении национальной картины мира / Г. В

Ключевые слова: когнитивная лингвистика, концепт, понятие.

К вопросу о метафорической репрезентации концептов внутреннего мира в английском языке.

Возникает, следовательно, проблема вербализации или языковой репрезентации концептов.

Ассоциативный эксперимент как способ конструирования...

Ассоциативный эксперимент — это метод, направленный на обнаружение ассоциаций

Свободный ассоциативный эксперимент — это быстрая, моментальная реакция на слово-стимул.

Исследователь О. Г. Щитова обозначила подобные слова как ксенолексемы.

Концепт СВОБОДА в понимании русских и американцев имеет ряд существенных отличий.

Языковая картина мира (на примере интерпретации лексических...)

 В статье рассматривается языковая картина на примере интерпретации лексических единиц учащимися 9 классов в ходе ассоциативного эксперимента на тему «Школа».

Н. Б. Подвигина утверждает: «Языковая картина мира неизбежно обладает национальной спецификой

Итак, языковая картина мира — это отражённое в языке представление о мире.

Концепт «цвет» в языковой картине мира | Статья в журнале...

Ключевые слова: концепт, цвет, цветонаименование, языковая картина мира.

Так, в своей работе «Языковые картины мира как производные национальных менталитетов» [4]

В то же время В. Маслова утверждает, что термин «языковая картина мира» — это не более чем

Скажем, если в концепте «красный цвет» ядром считать слово «красный», то словоформа...

Языковая картина мира народа как отражение коллективного...

...структуру слов путем образования стройной системы связанных друг с другом, близких по

Слова, которые имеют вышеуказанные свойства, в языкознании определяют как концепт и

Основное отражение языковой картины мира — репрезентирование действительности в

коса-русская краса». Национально-культурный языковой фонд каждого народа считается...

Языковая картина мира в современных... | Молодой ученый

В настоящее время термин «языковая картина мира» употребляется многими учеными различных областей знания, в том числе философов, этнографов, социологов и лингвистов. Так, понятие языковой картины мира является одним из основным в современной лингвистике.

Ассоциативный эксперимент в психолингвистическом...

...действительности, языковым средством указания на который является ряд семантически похожих слов.

Концепт — специфическая модель значения, акцентирующая роль языкового значения в

Ассоциативный эксперимент все чаще привлекается для различных методик

— М., 2000. 5. Национальный корпус русского языка (www.ruscorpora.ru). 6. Лукашевич Е. В...

Похожие статьи

Специфика языковой картины мира как наследия...

Определение языковой картины мира выявляется на основе изучения понятий человека о мире. Мир — это человек в среде взаимодействия с окружающей действительностью, а картина мира — это результат обработки различной информации о человеке в среде окружающей...

Особенности лексической системы русского и китайского языков...

В статье представлено описание экспериментов, а также их результаты.

Структура любого языка содержит в себе информацию о языковой картине мира того или иного народа.

Превалирующими в ассоциативном ряду на стимул «бусы» в русском языке являются реакции: «Слезы не

Языковая картина мира отражает обиходно-эмпирический, культурный, а также...

Роль концепта в выражении национальной картины мира

Библиографическое описание: Манукян, Г. В. Роль концепта в выражении национальной картины мира / Г. В

Ключевые слова: когнитивная лингвистика, концепт, понятие.

К вопросу о метафорической репрезентации концептов внутреннего мира в английском языке.

Возникает, следовательно, проблема вербализации или языковой репрезентации концептов.

Ассоциативный эксперимент как способ конструирования...

Ассоциативный эксперимент — это метод, направленный на обнаружение ассоциаций

Свободный ассоциативный эксперимент — это быстрая, моментальная реакция на слово-стимул.

Исследователь О. Г. Щитова обозначила подобные слова как ксенолексемы.

Концепт СВОБОДА в понимании русских и американцев имеет ряд существенных отличий.

Языковая картина мира (на примере интерпретации лексических...)

 В статье рассматривается языковая картина на примере интерпретации лексических единиц учащимися 9 классов в ходе ассоциативного эксперимента на тему «Школа».

Н. Б. Подвигина утверждает: «Языковая картина мира неизбежно обладает национальной спецификой

Итак, языковая картина мира — это отражённое в языке представление о мире.

Концепт «цвет» в языковой картине мира | Статья в журнале...

Ключевые слова: концепт, цвет, цветонаименование, языковая картина мира.

Так, в своей работе «Языковые картины мира как производные национальных менталитетов» [4]

В то же время В. Маслова утверждает, что термин «языковая картина мира» — это не более чем

Скажем, если в концепте «красный цвет» ядром считать слово «красный», то словоформа...

Языковая картина мира народа как отражение коллективного...

...структуру слов путем образования стройной системы связанных друг с другом, близких по

Слова, которые имеют вышеуказанные свойства, в языкознании определяют как концепт и

Основное отражение языковой картины мира — репрезентирование действительности в

коса-русская краса». Национально-культурный языковой фонд каждого народа считается...

Языковая картина мира в современных... | Молодой ученый

В настоящее время термин «языковая картина мира» употребляется многими учеными различных областей знания, в том числе философов, этнографов, социологов и лингвистов. Так, понятие языковой картины мира является одним из основным в современной лингвистике.

Ассоциативный эксперимент в психолингвистическом...

...действительности, языковым средством указания на который является ряд семантически похожих слов.

Концепт — специфическая модель значения, акцентирующая роль языкового значения в

Ассоциативный эксперимент все чаще привлекается для различных методик

— М., 2000. 5. Национальный корпус русского языка (www.ruscorpora.ru). 6. Лукашевич Е. В...

Задать вопрос