Многие люди хотят путешествовать, узнавать что-то новое, интересное, о чем раньше, может быть, не задумывались. Туризм дарит новый взгляд на мир и шанс получить яркие впечатления, однако в 2020 году каникулы оказались необычными: без поездов и самолетов. Сейчас мы ограничены в возможностях совершать поездки, но все-таки можем путешествовать по миру, не выходя из своей квартиры, даже строгие меры карантина нас не смогут остановить. Эта возможность кроется в прочтении произведений, непосредственно посвященных поездкам и странствиям, — травелогов.
Травелог («путевые заметки», «записки о путешествиях», дневники, в которых описаны путешествия) развивался много веков. Исследователь травелога Ролан Ле Унен пишет о судьбе этого жанра вплоть до ХV века — «путевые заметки очень старый жанр, имеющий в своей основе историю путешествия Геродота в Персию, Египет и Вавилон в V веке до н. э». [2]. Как отмечает А. А. Майга, в ХVIII веке в связи с нескончаемым потоком открытий и научных экспедиций травелог стал широко использоваться, но «золотым» для травелога считается ХIХ век [4]. В это время продолжались исследования, развивалась экспедиционная деятельность, что послужило все большему распространению жанра «путевых заметок».
Сейчас травелог часто используется в блогосфере и имеет «неустойчивое понятие», что влечет за собой «неоправданно расширенное толкование», — отмечает литературовед Ю. В. Булдакова, — «не обоснована тождественность записи о путешествии — собственно травелога — путешествию» [7].
Определение жанру «травелог» дал Е. Р. Пономарев: «русское слово ''путешествие'' слишком объемно для того, чтобы обозначить то, что мы имеем в виду под ''травелогом''. Дело в том, что путешествие, с одной стороны, сразу наводит на мысли о поездке, которую человек совершает, а травелог сразу указывает нам на письменную фиксацию того, что в этой поездке произошло. То есть, путешествие, как это употреблялось довольно долго, обозначает одновременно и поездку, и книгу о поездке. А вот травелог обозначает исключительно книгу о поездке, и в этом отношении он уже удобнее, чем слово ''путешествие''» [7].
Следует заметить, что многие дискуссии, посвященные травелогу, порождены имеющимися в травелоге признаками разных жанров. Одна из главных черт травелога, как считают Н. А. Никитина и Н. А. Тулякова, — это «я-повествование, предполагающее обязательное наличие рассказчика-путешественника» [5]. Иначе говоря, это должна быть именно личностная история с описанием своих впечатлений, чувств и переживаний, а не просто «отзыв о путешествии». В этом плане трэвел-журналист Н. В. Кривцов замечает отличие этого жанра от трэвел-журналистики: «отличие журналистики от художественной литературы — при всей возможной изящности формы и занимательности сюжета — это то, что журналистика «исключает эмоции и отделяет факты от мнений».
Читатели-путешественники, желающие познакомиться с Уралом, наверняка обратят внимание на сборник «Каменный пояс. Путешествие по Уралу с детскими писателями» [1]. Яркая, красочная книга с множеством красивых фотографий, изданная не так давно (в 2011 году), объединила 19 авторов Урала, которые рассказали о 28 самых, по их мнению, интересных местах Уральского края. Авторы повествуют о своих путешествиях в разные уголки родной земли, подробно и красочно описывают места, которые им довелось посетить. Вместе с этими писателями читатель отправляется в путешествие, а литературовед совершает открытия, связанные с идейно-художественным богатством книги.
Травелог как особое произведение, рассказывающее о путешествии, знакомит читателя не с вымышленным миром, а с реально существующим, а потому фактические сведения являются частью этого мира.
В книге «Каменный пояс. Путешествие по Уралу с детскими писателями» читатель может узнать о дате основания городов, месте расположения, о важных объектах, при этом с фактическим материалом «путешественник» знакомится из разных источников. Книга имеет интересное строение: в каждой главе есть якорные текстовые фреймы, которые располагаются на левом поле страницы и содержат справочную информацию. В центре листа, открывающего тот или иной рассказ, составители книги расположили изображение небольшого верстового столба, на котором написано расстояние до близлежащих городов. Кроме того, в каждой главе появляются небольшие рубрики «интересно» и «подробности». Они углубляют представления читателя об определенной местности. Этому же способствуют и фотографии природных объектов (прекрасные горы и леса, реки, озера), рукотворных сооружений, построенных много лет назад, изделий, производящихся только в этой местности, памятников выдающимся деятелям, которыми гордится город. С помощью фотографий можно с максимальной точностью представить картины, которые описываются в травелоге, мысленно переместиться на место, где находится экскурсовод.
Все вышеназванные способы подачи фактического материала заставляют сравнивать «Каменный пояс. Путешествие по Уралу с детскими писателями» с неким путеводителем или справочником. Он даже в некоторых местах может их заменить, поскольку он так же удобен и общедоступен, содержит однозначно полезную и необходимую информацию (например, в статье про Касли, где рассказывается о каслинском музее художественного литья, есть и адрес музея, и время работы, и телефон). Составители этой части книги выступают как беспристрастные наблюдатели , поскольку это — не художественное произведение , а справочная информация необходимая любому путешественнику. Однако заметим, что подобные фрагменты книги имеют и другую функцию — они становятся дополнением к художественным очеркам и позволяют читателю четко представить описываемую автором местность.
Авторы каждой из глав книги, как бы ни стремились к объективности, создают особый художественный мир, где фактический материал преломляется сквозь призму восприятия рассказчика. Так, уже при первом рассмотрении книги читатель замечает, что из тысяч уральских географических объектов авторы выбирают лишь те, с которыми их связывают яркие впечатления. Всего в книге рассказывается о 27 объектах, из них 6 находятся на Южном Урале.
Справедливо возникает вопрос: какие фактические сведения писатели считают важным сохранить в своем повествовании? Обратимся к текстам.
О Каслях рассказывает Елена Ленковская — историк искусства и художественный критик. Она подчеркивает, что «Касли — это небольшой старинный город в Челябинской области, который знаменит, в первую очередь, промышленным делом. …Каслинское литье было признано на мировых выставках в Лондоне, в Париже в 1900 году взяло гран-при».
Рассказывая еще об одном Южно-Уральском городе — Златоусте, Елена Ленковская подробно описывает историю знаменитой оружейной фабрики, известной во всем мире, об умельце Иване Бушуеве.
Журналист и писатель Андрей Ядрышников является автором очерка, посвященного Челябинску. Он сосредотачивает внимание на ярких станицах истории города, останавливает внимание на датах, когда происходили события. В 1736 году на этой земле царил настоящий хаос: постоянные набеги киргизов, которые грабили все, что попадалось им на глаза. Вот императрица и наказала, чтобы поставили крепости, и с них следили за жизнью населения, чтобы порядок был в общем. А уже в 1781 указом Екатерины II крепость получила статус города и герб с изображением верблюда, который символизировал прохождение торговых путей через наш город. В ХХ веке Челябинск благодаря большому количеству заводов стал индустриальным центром. Неоспоримы заслуги нашего родного города перед Россией. За время Великой Отечественной войны Челябинск дал фронту 16323 танка, за что обрел трудовую славу, и новое имя — Танкоград.
Детский писатель Тамара Михеева выросла в небольшом городе Усть-Катав и знает его как никто другой. Чем же интересен такой маленький городишко? Как и многие города нашего края, Усть-Катав известен своим заводом. Оказывается, что тут делают трамваев больше, чем в других городах России. Отсюда и второе имя города «трамвайная столица».
Детская писательница Марина Юрина повествует об озере Тургояк, которое называют порой младшим братом Байкала». Автор подчеркивает, что Тургояк из-за своей воды, которую отличает исключительная чистота, близкая по качеству к байкальской, был включен в список ценнейших водоемов мира, и является одним из чистейших водоемов Челябинской области.
Таким образом, если обратить внимание на факты, имеющиеся в книге «Каменный пояс. Путешествие по Уралу с детскими писателями», то можно сделать вывод, что Южный Урал — это южная и наиболее широкая часть Уральских гор, располагающаяся между Средним Уралом и Мугоджарами. Южный Урал богат множеством полезных ископаемых, по этой причине здесь построено огромное количество заводов. Мы знаем, что наш Южный Урал — это промышленный край России, особенно здесь развита металлургия. Однако на этом достоинства нашего края не заканчиваются, и каждый, кто побывал на Южном Урале, готов это подтвердить и рассказать о «своем» Урале.
Уральские горы протянулись с севера на юг, на севере они изгибаются в направлении на северо-восток, к полуострову Ямал, и тянутся в район Оренбургской области. Главы книги «Каменный пояс. Путешествие по Уралу с детскими писателями» выстроены так же: «путь» идет «с севера на юг», начиная с края Коми и до одного из старейших городов Урала — города Оренбурга. Однако путешествие — это не просто перемещение из точки А в точку Б, это новые впечатления, которые получает тот, кто отправляется в дорогу. В изучаемой нами книге наряду с фактическими сведениями содержатся удивительные истории, которые рассказывают мастера слова, при этом каждый создает свой образ Урала.
Заглавие (сильная позиция выражения авторской точки зрения) каждого рассказа подсказывает, что вызывает особый интерес писателя-путешественника. Так, Каслям посвящена глава, которая называется «Чугунное кружево». Доверительным тоном Е. Ленковская начинает рассказ о своих детских впечатлениях: «Когда я была маленькой, у нас дома на полке книжка бажовских сказов стояла». Однако уже следующие предложения должны погрузить читателя в атмосферу таинственности: в заглавии одного из сказов Бажова — «Чугунная бабушка» — мерещилось что-то зловещее: «Чугунная бабушка представлялась кем-то вроде Каменного гостя, про которого по телевизору кино показывали — страшное!». Далее автор, минуя годы и расстояния, переносит читателя в уральский город, где может произойти «встреча» с чугунной бабушкой: «… через много лет, я эту бабушку в музее встретила. Сидит себе, чугунная такая, пряжу прядёт, никого не трогает». Чугунная бабушка — одна из огромного количества фигурок каслинского литья.
Всем ходом повествования автор подчеркивает, что в сознании уральца Касли связаны с искусным художественным литьем: восстанавливаются отдельные страницы истории каслинского завода, называются имена мастеров-умельцев (Василий Фёдорович Торокин — тот самый мастер, что чугунную бабушку сделал), и как определенный итог подчеркивается: «В Каслях обязательно нужно посетить музей художественного литья — единственный специализированный музей в России».
Дополняется образ Каслей повествованием о природном памятнике — пологом холме, увенчанном гранитными скалами. Е. Ленковская пересказывает башкирскую легенду о том, как эти скалы возникли: бай не смог примирить свою жену с невесткой, и разгневанный Аллах создал озеро, а свекровь с невесткой от страха и окаменели. Отсюда и название скал Бей-таш — свекровь, и Килен-Таш — невестка (следует заметить, что мотив окаменения встречается во многих топонимических преданиях Урала).
Итак, все части очерка дают представление о Каслях как о городе мастеров, расположенном в живописном месте Урала.
Е.Ленковской принадлежит и рассказ о Златоусте. Каким видится автору этот город? В этой местности, расположенной в горах, по словам автора, «улицы то вздымаются вверх, то бегут вниз», а дома стоят прямо на склонах. Однако не столько пейзаж привлекает путешественницу, сколько дела рук человеческих. Как и в рассказе о Каслях, Е.Ленковская вспоминает о сказах Бажова. С Златоустом связан сказ «Иванко Крылатко», посвященный талантливому мастеру Ивану Бушуеву. Из современного Златоуста Е.Ленковская переносит путешественника в ХIХ век, когда зарождалась златоустовская, уникальная, непохожая на других гравюра, отличающаяся «от классической гравюры, как живописное полотно от карандашного рисунка». Благодаря тому, что книга может помочь читателю совершить путешествие не только в пространстве, но и во времени, переход из ХIХ века в ХХ осуществляется легко, и читатель уже знакомится с Златоустовским краеведческим музеем, где хранится самая большая коллекция оружия.
Глава, посвященная Усть-Катаву, называется «Трамвайная столица». О старом промышленном городке рассказывает детская писательница Тамара Михеева. Она подчеркивает, что Усть-Катав живет не только производством трамваев, в этом небольшом городе есть народный театр, которому более ста лет. Главная его особенность — это актеры: на самом деле театр самодеятельный, а потому все артисты — обычные рабочие: врачи, продавцы, инженеры и т. д. Рассказывая о своей малой родине, Т.Михеева не скрывает своей любви к ней: «Усть-Катав — очень красивый город; «Леса … очень щедрые, чего в них только не растёт»; «Юрюзань «осталась такой же красивой и гостеприимной».
В рубрике «интересно» Тамара Михеева разместила стихотворение своей сестры Натальи Михеевой. Посвященное Усть-Катаву, оно наполнено большой любовью автора к небольшому провинциальному городку. Говоря о природе, Михеева употребляет эпитеты «тополь-крепыш», «красавицы-сосны», «беспечные сосны», «мудрые горы», В этих образах угадываются приметы малой родины. С помощью эпитетов «кривые заборы», «пыльная ласка полей» писательница рисует скромную, простую красоту близкого сердцу места.
Образ Челябинска создает журналист и писатель Андрей Ядрышников. Глава называется «Крепость «Танкоград». В сознании читателя образ должен складываться постепенно: он размышлений по поводу названия города (оно до сих пор вызывает споры, поскольку имеет диаметрально противоположные толкования: от «божественный», «любимый богом» с тюркского до обычной ямы в переводе с башкирского) до «рассматривания» сегодняшнего облика города, поэтому путешествие по Челябинску разворачивается во времени и пространстве: от памятника к памятнику, от события к событию. Автор «останавливается» в самом центре на улице Кирова, где находится памятник, воздвигнутый в честь славных дел, где «плечом к плечу стоят казак с пикой, башкир с плёткой, крестьянин с пилой и сам генерал Тевкелев».
Одна из визитных карточек города — памятник «Орленок». Автор вспоминает: «Во времена моего детства возле «Орлёнка» проходили торжественные приёмы школьников в пионеры». Другой памятник был установлен к 30-летней годовщине Великой Победы на мясной площади: «был торжественно открыт «Памятник добровольцам-танкистам», символизирующий единение фронта и тыл. Читатель постепенно расшифровывает смысл заглавия: «Крепость «Танкоград» — город, который помог выстоять стране во время тяжелых испытаний.
Экскурсию по самому загадочному месту Урала — Аркаиму проводит Светлана Лаврова. Поселение является природно-ландшафтным и историко-археологическим заповедником. Аркаим считается «осколком» древнейшей цивилизации, древнейшей обсерваторией, и прародиной ариев, и одним из самых загадочных мест России. С.Лаврова, конечно, не могла обойти вниманием самую интригующую легенду — легенду о древнейшей цивилизации на Земле. Предполагается, что в Аркаиме зародились арийцы, и что спрятана тут их древняя обсерватория, а потому Аркаим называют «колыбелью человеческой цивилизации». Светлана Лаврова отмечает, что побывать в Аркаиме будет интересно каждому: «Если ты интересуешься историей, то сходи на древнее городище или в курган Темир… Если ты интересуешься астрономией, то считается, что Аркаим — это древняя обсерватория ариев, предков многих народов… Если тебя увлекают экстрасенсы, эзотерики, современные колдуны, то здесь ты встретишь много единомышленников — Аркаим очень хорошее место для подобных занятий. Если тебе нравится биология, то здесь ты увидишь растения, которых больше нигде нет».
Наряду с городами на Южном Урале немало и других объектов, которые вызывают интерес. Нельзя обойти вниманием озеро Тургояк: это один из самых чистых водоемов в нашей области. О нем рассказывает Марина Юрина. В отличие от многих повествователей М. Юдина сосредотачивает внимание не на красоте озера, а на таинственности одного из островов, на нем расположенных. Это остров, который сначала назывался Пинаевским, а потом — островом Веры. Смена названия связана с событиями, которые происходили на этом острове. Три легенды пересказывает Марина Юрина. Когда Пинаев прятался на острове Веры, самом большом острове Тургояка, от войска императрицы, то спрятался в подземную пещеру, но каждую ночь мерещился Пинаеву медведь, который приходил к нему, страшно выл и скребся в дверь, а наутро и следов его не было. Несмотря на молитвы, медведь никак не исчезал. Тогда Пинаев ушел в малую воду, и с тех пор остров стал полуостровом.
Вторая легенда уже истолковывает новое название острова «остров Веры». Вера — это отшельница, жившая в ХIХ веке. Еще при жизни Веру почитали, а после смерти причислили к лику святых.
Третья легенда объясняет наличие загадочных, уже покрытых мхом, келий, которыми буквально усыпан остров. Давным-давно на остров пришли староверы, построили монастырь и стали там жить. Но увы, в одну ночь, пришли жандармы и начали грабить монастырь. Тогда на защиту святыни встал уже постоянный герой легенд –загадочный черный медведь. В ужасе жандармы побежали к лодкам, но не тут-то было. Один из охранников был уже мертв, а лодки плавали далеко от берега. Тогда жандармы то ли от страха, то ли от гнева сожгли монастырь, и остались только скиты.
Итак, Марина Юрина создает образ таинственный, притягивающий своими загадками внимание читателя-путешественника. Познакомившись с необычными историями, читатель испытает на себе необычайный магнетизм Тургояка и, вероятно, захочет посетить это таинственное место.
В сборнике «Каменный пояс России. Путешествие по Уралу с детскими писателями» Южный Урал предстает как край, полный загадок и тайн. Как создается такой образ?
– авторы переносят читателя в разные периоды жизни региона;
– активно используют легенды и предания, позволяющие познакомиться с местностью;
– рассказывают не только об истории того или иного места, но и о культурных, архитектурных достопримечательностях, которые во многом являются символами города;
– всегда описывают и разнообразную природу Урала, рассказывая о его живописных пейзажах;
– стремятся передать те положительные эмоции, которые рождаются при путешествии по родному краю.
Многим известно, что Южный Урал имеет просторы, на которых раскинулись леса, поля и луга, покрытые многообразием земных цветов, озера, впитывающие синеву неба, вьющиеся реки. Но помимо необыкновенных красот наша земля богата и удивительными историями. Как известно, на Южном Урале расположено множество городов, и у каждого есть своя особенность. Объединенные в одно целое, они сливаются в неповторимый образ Южного Урала.
Травелог «Каменный пояс. Путешествие по Уралу с детскими писателями» содержит достоверные сведения о территории, по которой как будто идет путник. Эти фрагменты книги сродни путеводителям: информация носит справочный характер, излагается бесстрастно; она может послужить подсказкой при организации поездки и сделать путешествие ярким и удобным.
Однако писатели, приглашая читателя в путешествие, выбирают то, что им самим кажется особенно интересным. Задача писателей — не просто рассказать о своем путешествии, но и заинтересовать читателя, а также вдохновить на поездки по Уралу. Поэтому каждую экскурсию можно сравнить с захватывающим произведением, в которое погружаешься с первых строк.
Рассказывая об Урале, писатели совершают путешествие не только в пространстве, но и во времени. Описывая историю основания города или какое-то знаменательное событие в жизни города, автор постоянно перемещается из одного времени в другое.
Южный Урал — это территория, на которой живут удивительные мастера своего дела: в Касли, в Усть-Катаве, в Златоусте, в Челябинске.
Создавая такой образ, писатели ориентируются, во-первых, на собственные впечатления (Елена Ленковская, Татьяна Михеева, Андрей Ядрышников), во-вторых, на образы, имеющиеся в литературе (сказы Бажова оживают благодаря Ленковской), в-третьих, на устное народное творчество (легенда о бае оживает в рассказе о Каслях, легенды о Пугачеве — в путешествии по Усть-Катаву, легенда о Вере — в повествовании о Тургояке).
Поскольку книга адресована как взрослым, так и детям, то образ Урала создается с опорой на те впечатления, которые могут быть знакомы читателям любого возраста: не случайно авторы упоминают о сказах Бажова, которые как будто оживают в городах Южного Урала (Чугунная бабушка в Каслях, Иванко Крылатко в Златоусте). Кроме того, авторы рассказывают о своих детских впечатлениях, постепенно дополняющихся серьезными раздумьями и новыми фактами.
Южный Урал в книге «Каменный пояс. Путешествие по Уралу с детскими писателями — это край, путешествие по которому может быть незабываемым.
Литература:
- Каменный пояс России. Путешествие по Уралу с детскими писателями. [Текст] / Колл. авт. — Екатеринбург: Генри Пушель, 2011. — 128 с.
- Аксенова М. В. Травелог: путешествие жанра и жанр путешествий //Литературоведческие исследования [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/travelog-puteshestvie-zhanra-i-zhanr-puteshestviy
- Есин, А. Б. Лирика // Принципы и приемы анализа литературного произведения / А. Б. Есин. — М.: Флинта, 2002. — С. 213–218.
- Майга А. А. Литературный травелог: специфика жанра // Филология и культура. — 2014. — № 3(37). — С. 254–258.
- Никитина Н. А., Тулякова Н. А. Жанр травелога: когнитивная модель // Homo Loquens: Актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. –2013. С. 132–133.
-
Травелог как новая форма журналистики о путешествиях [Электронный ресурс]. URL: https://nauchkor.ru/pubs/travelog-kak-novaya-forma-zhurnalistiki o-
puteshestviyah-5a6f88357966e12684eea31f. - Советские травелоги: Западная Европа устами писателей 1920–30-х годов // Радио Свобода, 2014 [Электронный ресурс]. URL: https://www.svoboda.org/a/24551956.html
- Чернец, Л.В., Семёнов, В.Б., Скиба, В.А Школьный словарь литературоведческих терминов / Л. В. Чернец, В. Б. Семёнов, В. А. Скиба. — М.: Просвещение, 2005. — С.114 –116.