В любом акте коммуникации присутствуют субъект и предикат. В предложении эти значения получают определенное выражение, чаще всего они выражаются расчлененно — в подлежащем и сказуемом. Между подлежащим и сказуемым существует взаимозависимость, которая проявляется в предикативной связи [3].
При изучении практического курса русского языка студенты должны приобрести навыки говорения и письма, для чего они должны, начать изучение с согласования подлежащего со сказуемым.
Модуль «Выражение субъектно-предикатных отношений» целесообразно поделить на 4 или 5 тем, при изучении которых можно использовать такие методы и приемы как «Вопросно-ответная беседа», «тестирование», «Инсерт», «Поиск соответствий», «Мозговой штурм», графический органайзер «ЗХУ». Необходимо отметить, что все эти методы и приемы должны быть ориентированы на текст (целесообразно использовать тексты по специальности) и т. п.
«Практическое владение русским языком предполагает наличие таких умений и навыков во всех видах речевой деятельности, которые по окончании курса дадут возможность читать оригинальную литературу по специальности, участвовать в различных сферах общения. Поставленные цели способствуют решению следующих задач:
‒ помочь овладеть культурой общения в профессионально актуальных сферах деятельности;
‒ повысить общую культуру студентов, уровень гуманитарной образованности и гуманитарного мышления;
‒ развить коммуникативные способности, сформировать психологическую готовность эффективно взаимодействовать с партнером по общению, выработать стремление найти свой стиль и приемы общения, собственную систему речевого совершенствования;
‒ способствовать формированию открытой для общения (коммуникабельной) личности, имеющей высокий рейтинг в системе современных социальных ценностей».
Исходя из этого, первое занятие, как обычно, следует начать с изучения теории.
Во-первых, студенты должны знать о спряжении, личных окончаниях глаголов:
«1. К глаголам II спряжения относятся глаголы (из числа имеющих безударные личные окончания) с неопределенной формой на -ить, кроме глаголов брить и зиждиться, и следующие 11 глаголов: вертеть, видеть, зависеть, ненавидеть, обидеть, смотреть, терпеть, гнать, держать, дышать, слышать и производные от них.
Остальные глаголы с безударными личными окончаниями относятся к I спряжению: реять, полоть, мыть, давать и др.
2. Глагол стелить употребляется только в неопределенной форме и в форме прошедшего времени; личные формы образуются от глагола стлать: стелил, стелют.
3. Переходные глаголы с приставкой обес- имеют в неопределенной форме и в форме прошедшего времени суффикс -и-, а непереходные — суффикс –е-: обессилить врага, обессилеть (самому)».
Во-вторых, они должны быть осведомлены о суффиксах глаголов:
«1. В неопределенной форме и в форме прошедшего времени глагола пишется суффикс -ова-/ -ева-, если в форме 1 лица единственного числа настоящего (будущего простого) времени глагол оканчивается на -ую, -юю: заведовать, заведовал (заведую); воевать, воевал (воюю); кочевать, кочевал (кочую).
Если же в форме 1-го лица единственного числа глагол оканчивается на безударный -ываю/ -иваю, то в неопределенной форме и в форме прошедшего времени сохраняется тот же суффикс: опаздывать, опаздывал (опаздываю); настаивать, настаивал (настаиваю).
2. Глаголы, оканчивающиеся на ударные -вать, -ваю, имеют перед суффиксом -ва- ту же гласную, что и в неопределенной форме глагола без этого суффикса: одолевать, одолеваю (одолеть); забивать, забиваю (забить). Но: затмить — затмевать, затмеваю; продлить — продлевать, продлеваю; застрять — застревать, застреваю.
Не следует смешивать формы увещевать — увещеваю (с ударным –ва-) иусовещивать — усовещиваю (с безударным –ва-; ср. усовестить)».
Для проверки усвоенности материала можно использовать таблицу «Инсерт», т. к. этот прием является средством, позволяющим студенту отслеживать свое понимание прочитанного задания, текста:
V |
+ |
- |
? |
Соответствует имеющимся знаниям |
Является новой информацией |
Противоречит имеющимся знаниям |
Требует дополнительной информации |
|
|
|
|
Методом тестирования также можно определить степень усвоенности материала. Для этого на занятиях по модулю можно использовать простые тесты.
Затем можно перейти к практическим упражнениям, в которых можно поставить следующие условия: «От данных глаголов образуйте с помощью суффикса -ыва-/-ива- глаголы несовершенного вида», «от приводимых глаголов совершенного вида образуйте неопределенную форму несовершенного вида на -вать и форму прошедшего времени. Объясните написание», «Перепишите, вставляя пропущенные буквы в соответствии с правилами написания суффиксов глагола», «Приводимые ниже глаголы напишите в форме 1-, 2-, 3-го лица единственного и множественного числа настоящего времени» и т. п.
Таким образом, возросшая роль Интернета с образовательными сайтами на русском языке вызывает интерес студентов к изучению этой дисциплины с целью совершенствования знаний, получения информации и расширения своего мировоззрения.
В заключение приведем информацию из учебной программы по русскому языку: «по данным ЮНЕСКО, на русском языке сейчас публикуется третья часть всей мировой научно-технической информации, а 77 % поступающей из научных учреждений информации кодируется на русском языке. Таким образом, потребность в знании русского языка остаётся достаточно высокой, а проблема его преподавания — актуальной» [2, c. 8].
Литература:
- Кельдиев Т. Т. Учебник русского языка. — Ташкент, 2011.
- Русский язык. Учебная программа (для всех направлений бакалавриата). — Ташкент, 2011.
- http://window.edu.ru/catalog/pdf2txt/025/41025/18330?p_page=7