Цель данной статьи состоит в анализе существующих подходов к вопросу о семантической организации художественного текста и выявлении его наиболее существенных аспектов.
Трактовка понятия текста занимает одно из важных мест в вопросах языкознания. Многообразие вариантов его дефиниций свидетельствует о неугасающем интересе лингвистов к анализу и синтезу всевозможных аспектов и характеристик текста. Не менее актуальным является и вопрос его организации, в том числе семантической.
С точки зрения структурно-семантического подхода текст рассматривается как упорядоченное множество предложений, объединенных различными типами лексической, логической, лексико-грамматической связи, как сложное целое, структурно-смысловое единство [8, с. 75] С этой позиции основными характеристиками текста являются семантическая целостность и семантическая связанность, рассмотрение которых напрямую связано с понятием семантического пространства текста.
Впервые понятия пространства и текста сопрягаются и исследуются в работах М. М. Бахтина. Пространство текста понимается М. М. Бахтиным как обобщенное отражение реального, изображаемого, описываемого в тексте пространства, которое получило название хронотопа. М. М. Бахтин занимается проблемой пространства, изображенного в тексте и обозначаемого текстом. Вопрос же о тексте как особым образом организованном пространстве не был в поле зрения ученого. На пространстве, изображенном в тексте, а не на пространстве, образуемом текстом сосредоточено и внимание Б. А. Успенского [15], который понимает пространство текста как результат взаимодействия различных точек зрения — автора, персонажа, получателя — которые могут расходиться или совпадать в пространственном или ином отношении.
Ю. М. Лотман представляет в своих работах как анализ пространства, содержащегося в тексте, так и пространства, которое текст собой представляет и в котором функционирует. Соотношение пространства, представленного в тексте, и пространства реального мира не является однозначным, кроме него существуют и другие виды пространств, реализованных в тексте: «Если при выделении какого-либо определенного признака образуется множество непрерывно примыкающих друг к другу элементов, то мы можем говорить об абстрактном пространстве по этому признаку. Так, можно говорить об этическом, цветовом, мифологическом и других пространствах. В этом смысле пространственное моделирование делается языком, на котором могут выражаться непосредственные представления» [9: 276]. Такое понимание пространства соотносимо с текстом. Пространство текста, по мнению Ю. М. Лотмана, есть индивидуальная субъективная модель мира в его пространственном представлении, реализованная в тексте. Пространство текста как индивидуальная субъективная модель мира обусловлена семиотическим пространством, присущим данной культуре. Пространство текста как пространство знаковое входит в более обширное пространство культуры, которое получило у Ю. М. Лотмана название семиосферы, являющейся результатом и условием развития культуры. Пространству текста присущи те же черты, что и семиосфере, т. е. семиотическая разнородность, иерархическая организованность (наличие центра и периферии).
Термин «семантическое пространство» стал применяться для обозначения содержательной стороны текста, при этом ввиду обширности категории текстового пространства данный термин неоднозначен и сопряжен с другими текстовыми особенностями. Наиболее полная трактовка данного понятия как характеристики художественного текста принадлежит Л. Г. Бабенко и Ю. В. Казарину. По их мнению, «семантическое пространство текста — это ментальное образование, в формировании которого участвует, во-первых, само словесное литературное произведение, содержащее обусловленный интенцией автора набор языковых знаков — слов, предложений, сложных синтаксических целых (виртуальное пространство); во-вторых, интерпретация текста читателем в процессе его восприятия (актуальное семантическое пространство)» [2, с. 51–52]. Следует отметить, что при этом план содержания (ментальное пространство) художественного текста выражает не только эксплицированные, но и имплицированные смыслы. Подобная точка зрения на бинарное строение семантического пространства прослеживается в статье А. И. Новикова: «Содержание формируется как ментальное образование, моделирующее тот фрагмент действительности, о котором говорится в тексте, а смысл — это мысль об этой действительности, т. е. интерпретация того, что сообщается в тексте. Содержание базируется на денотативных (референтных) структурах, отражающих объективное «положение вещей» в мире. Смысл же базируется на единицах иного рода, связанных с интуитивным знанием» [13, с. 37].
Стоит заметить, что в выше указанной характеристике фигурирует и термин «смысл». Несмотря на то что научной литературе однозначного его толкования не имеется, чаще всего его употребление сводится как к единице классификации кванта информации текста. С точки зрения ряда лингвистов, занимающихся изучением текста, «смысл литературного произведения возникает из всей суммы контекстов» [14, с. 21]. Наряду с подобной интерпретацией существует мнение, позволяющее смысл и содержание текста дифференцировать. Так, И. Р. Гальперин считает целесообразным рассматривать содержание как совокупность смыслов, представляющую собой некое завершенное целое [5, с. 42; 13, с. 110]. По его мнению, «смысл нечленим, содержание членимо. Содержание обычно неповторимо... Смысл может повторяться» [5, с. 110].
Именно наличие некоего смыслового заряда является неотъемлемой семантической характеристикой художественного текста. Ведь сила его воздействия позволяет произведению оставаться актуальным, восприниматься и интерпретироваться многие века. Именно относительная бесконечность содержания художественного текста является причиной трудности выявления научного определения объема категории «содержание текста». Имея в виду относительную растяжимость смысла текста, исследователи пытаются выявить хотя бы существенные его составляющие, к которым относят обычно систему образов, тематические мотивы, идейно-образное содержание, авторские интенции и оценки [5; 4; 13; 14]. Эти компоненты содержания текста обозначаются по-разному и выделяются в различных комбинациях и объеме, но в любом случае они пересекаются в разных классификациях при описании содержания текста. Наряду с разработкой концепции комбинаторного характера содержания текста идет поиск единиц семантического анализа текста. Так, соотношение фрагментов текста с изображенными в них ситуациями привело к неоднозначной классификации. Подобное явление в трудах исследователей текста определяется как денотат [13], как обозначение или номинация [4], как предметный смысл [7, с. 105].
Данные исследования подводят к мысли о том, что текст «существует как иерархическое единство, разбивающееся на все более дробные составные части» [6, с. 17]. Иерархию семантических компонентов содержания текста И. В. Арнольд предлагает рассматривать как одну из форм упорядоченности текста, которая «не только указывает иерархию, она создает эстетический эффект, облегчает восприятие» [1: 29]. По мнению большинства исследователей, вершиной иерархии семантических компонентов содержания текста является ни что иное, как индивидуально-авторская концепция мира, «ибо любое произведение представляет собой субъективный образ объективного мира действительности. В этом заключается парадоксальный секрет художественного текста: отображая действительность, художник обнаруживает себя, и наоборот, выражая свои думы и чаяния, он отображает мир и себя в мире [9, с. 50].
Наличие не одного десятка трудов ученых, затрагивающих вопрос семантики текста, свидетельствует о стремлении к выявлению четко выработанной структуры и классификации семантической организации художественного текста. Тем не менее, существующие исследования позволяют определить основные аспекты того, как семантически организован текст.
Таким образом, художественный текст должен быть определенным образом семантически организован и содержать сигналы, обращающие внимание на такую организацию. Прежде всего, семантика текста напрямую связана с вопросом смысла и содержания текста, его сегментации. Для обозначения же содержательной стороны текста служит понятие «семантическое пространство», под которым, прежде всего, подразумевают ментальное образование, состоящее из виртуального пространства самого словесного произведения и актуального пространства интерпретации текста читателем.
Литература:
- Арнольд, И. В. Стилистика декодирования / И. В. Арнольд. — Л.: Изд-во ЛГПИ, 1974. — 76 с.
- Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург, 2000.
- Бахтин, М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и гуманитарных науках: опыт философского анализа // Русская словесность: Хрестоматия. М., 1997.
- Гак, В. Г. О семантической организации текста // Лингвистика текста: Материалы науч. конф. М., 1974.
- Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.- 148 с.
- Звегинцев, В. А. О цельнооформленности единиц текста // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. 1980. № 1. — С. 13–21.
- Купина, Н. А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа.... Екатеринбург: Инт развития регион, образования, 1994.
- Левковская, Н. А. В чем различие между сверхфразовым единством и абзацем // Филологические науки. — 1980. — № 1.
- Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров // Ю. М. Лотман. Семиосфера. СПб., 2000. — 496с.
- Лукин, В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум. М., 2005.
- Лурия, А. Р. Язык и сознание. Ростов н/Д, 1998.
- Николина H. A. Филологический анализ текста. М., 2003. — 414 с.
- Новиков, А. И. Семантическое пространство текста и способы его членения// Категоризация мира: пространство и время. — М., 1997.
- Поляков, М. Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. М.: Сов. Писатель, 1978. — 448 с.
- Успенский, Б. А. Поэтика композиции // Б. А. Успенский. Семиотика искусства. М., 1995.