Существует ли у деепричастий время? | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №11 (115) июнь-1 2016 г.

Дата публикации: 28.05.2016

Статья просмотрена: 4656 раз

Библиографическое описание:

Хеммат-заде, Шахрам. Существует ли у деепричастий время? / Шахрам Хеммат-заде. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 11 (115). — С. 1720-1722. — URL: https://moluch.ru/archive/115/30445/ (дата обращения: 16.11.2024).



Статья посвящена изучению вопроса о наличии у деепричастия категории времени в русском языке. Деепричастия русского языка изучались со стороны их происхождения, места в системе частей речи, синтаксической функции, возможности их замены синонимичными конструкциями. А в этой статье, выражая разные мнения лингвистов, мы стараемся рассмотреть этот вопрос с точки зрения категории времени.

Ключевые слова: время, деепричастие, вид, действие.

Деепричастие в восточнославянских языках (русский, украинский и белорусский язык) развивалось из нечленных активных причастий [13, с.43]. Как известно, деепричастие сформировалось на основе именных (кратких, нечленных) действительных причастий праславянского языка. Отдельные разряды деепричастий при этом возводятся к формам именительного падежа разных родов — мужского или женского. Образованиями, связанными с мужским родом, безоговорочно признаются формы с суффиксами -а и -в, тогда как по поводу форм с суффиксами -ши, -вши и -учи(-ачи) высказываются различные мнения. Традиционно они рассматриваются как восходящие к причастным формам им.п.ед.ч. женского рода. В настоящее время кажется более убедительным мнение о связи деепричастных форм на -и с бывшей формой им.мн.муж.рода [10, с.77].

Лекант об этом отмечает: “Современные деепричастия восходят к древнерусским кратким формам именительного падежа единственного числа действительных причастий в формах настоящего и прошедшего времени, согласовывавшимся с подлежащим. Неизменяемые деепричастия современного русского языка согласовываться с подлежащим не могут, но семантическую связь с ним сохраняют, поскольку всегда обозначают действие лица, названного подлежащим” [11, с.292].

Деепричастие в современном русском языке означает такое действие или состояние названного в подлежащем субъекта, которое сопутствует действию или состоянию, названному в сказуемом, либо в том или ином отношении характеризует это действие [7, с.181]. Об употреблении современного деепричастия в качестве второстепенного сказуемого, а также о его способности одновременно указывать на те или иные обстоятельства совершения основного действия пишут многие исследователи. Но есть еще очень важный вопрос: существует ли у деепричастий категория времени?

В некоторых работах говорится о наличии у деепричастия категории времени:Чернышев, Борковский, Ломтев, Зализняк и др. [8, с.84]. В этом случае выделяются деепричастия настоящего времени, которые образуются от глаголов несовершенного вида (НСВ), и деепричастия прошедшего времени, образованные от глаголов совершенного вида (СВ), а также возможные от глаголов НСВ.

Подобное выделение разных категорий деепричастия связано с его происхождением и последующим развитием. Сложившиеся на основе действительных причастий настоящего и прошедшего времени, которые в синтаксическом плане тяготели к имени существительному, деепричастия постепенно сближаются с глаголом в своем синтаксическом употреблении. Способы их образования также приобретают более четкую зависимость от видапроизводящего глагола.

Указание на категорию времени в деепричастии может быть связано и со спецификой значений, которые выражают деепричастия, выступающие в предложении в качестве второстепенного сказуемого. Это значение предшествования основному действию или одновременности с ним.

По этому вопросу существуют еще следующие точки зрения:

В Грамматике-60 отмечается, что деепричастия не имеют самостоятельного временного значения, они не обозначают времени по отношению к моменту речи. Они обозначают второстепенные действия либо как одновременные, либо как предшествующие основному действию (в немногих случаях — последующие в отношении основного действия) [6, с.521]. Бондарко к этому добавляет, что деепричастия имеют не абсолютное, а относительное время, т. е. их временной план определяется не моментом речи, а временным планом другого действия, выраженного глаголом [2, с.112].

Формообразующие суффиксы деепричастия следующие: -а (-я) для деепричастия несовершенного вида, -а(-я), -в, -вши и -ши для деепричастия совершенного вида. Хотя эти суффиксы являются временными суффиксами, они все же не указывают сами по себе на временное значение деепричастия [6, с.521].

Другие исследователи, признавая взаимодействие вида и времени, считают, что их взаимодействие не сводится к поглощению видом времени [9, с.132].

Деепричастие в силу своей синтаксической зависимости само по себе не может локализовать высказывание во времени. Время называемого им действия мыслится в отношении к временной точке отсчета, который может быть или момент речи, или действие, названное другим глаголом. Таким образом, время деепричастия не является ни собственно абсолютным, ни собственно относительным [12, с.25].

Выделяются следующие временные значения деепричастий: деепричастия, образованные от глаголов совершенного вида, могут называть действие, происходящее одновременносдругим действием, предшествующееему или следующееза ним; деепричастия, образованные от глаголов несовершенного вида — одновременное и предшествующее [4, с.310].

Положение о том, что деепричастия СВ могут обозначать последующее действие («следование») не вызывает сомнений. Однако не все деепричастия образованные от глагола СВ могут выражать такое значение, так как значение последующего действия деепричастия СВ связано с глаголами определенных семантических классов [3, с.26]. А. Н. Гвоздев отмечает, что деепричастия СВ могут иметь и оттенок последующего действия. Например:

Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединении; Он бросил папироску на землю, растоптав ее двумя ударами ноги [5, с.390]. «Следование» обозначает непосредственную смену одного действия другим [4, с.312].

Однако временные значения деепричастия нередко обусловлены лексическим значением глаголов и зависят от содержания всего высказывания [1, с.68]. Так, при деепричастии СВ может быть «дополнительное слово», препятствующее выражению значения следования. Например: Он бросил папиросу в окно, растоптав ее ногой. Здесь деепричастие СВ «растоптать» выражает не действие, следующее за действием глагола-сказуемого, а предшествование одного действия другому [12, с.19].

Выделяются следующие временные значения деепричастий: деепричастие СВ может выражать значение: одновременности, предшествования и следования; а деепричастие НСВ может выражать значение: одновременности и предшествования.

Литература:

  1. Белоусов В. Н. Деепричастие. М., 1979, С. 68.
  2. Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М., 1971. С.112.
  3. Браве Л. Я. К вопросу о значении деепричастий совершенного вида// Русский язык в школе. 1940. № 6, С. 25–26.
  4. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.,1972. С. 308–318.
  5. Гвоздев, А. Н. Современный русский литературный язык. М., 1967, С. 390.
  6. Грамматика-60, С. 521.
  7. Грамматика-80, Т. II, С. 181.
  8. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. М.,1980.
  9. Камынина А. А. Об отношении деепричастия к глаголу по признаку временного значения. М., 1974., С.132.
  10. Кудрявский Д. Н. К истории русских деепричастий. М.,1916. С. 74–79.
  11. Лекант П. А. Современный русский язык. М., 2004. С. 292.
  12. Салама М. А. Реализация временной семантики деепричастий в современном русском литературном языке: автореф. дис.... филол. наук. М., 1977. С. 25.
  13. Сасинович Э. С. Деепричастие и его функции в украинском языке. автореф. дис....канд. наук. диерат кандидатской диссертации. Киев, 1961.
  14. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л.,1941. С.489.
Основные термины (генерируются автоматически): деепричастие, глагол, действие, основное действие, момент речи, несовершенный вид, прошедшее время, совершенный вид, второстепенное сказуемое, именительный падеж.


Ключевые слова

время, время, вид, действие, деепричастие, действие.

Похожие статьи

О хронологии деепричастий в русском языке

Статься посвящена изучению происхождения деепричастий в русском языке. Деепричастия русского языка изучались со стороны их происхождения, места в системе частей речи, временных значений, синтаксической функции, возможности их замены синонимичными кон...

Детерминант в современной русской синтаксической науке

Статья посвящена изучению детерминанта в русском языке. В этой статье, выражая разные мнения лингвистов, мы стараемся рассмотреть детерминанты в русском языке со стороны их происхождения и места в системе синтаксиса.

Межкатегориальные связи в системе деепричастий русского и персидского языков

Статься посвящена изучению типов межкатегориальных связей и особенностей их реализации в русском и персидском языках. Функционирование языковых категорий во многих случаях определяется их взаимодействием с лексическим значением и другими грамматическ...

Обучение стилистическому использованию форм степеней сравнения прилагательных (учащихся с неродным русским языком)

Особенностью естественного языка является то, что, помимо предметно-логической информации, каждое языковое высказывание с разной степенью выраженности содержит сведения о том, кто говорит, кому говорит и в какой остановке (сфере) происходит общение. ...

Отражение особенностей национальной культуры и числовой символики в русских пословицах и поговорках с компонентом «сто»

В статье рассматриваются особенности паремий с компонентом-числительным сто с точки зрения лингвокультурологического подхода. Исследуется культурная, национально значимая, информация, заложенная в семантике и структуре исследуемых единиц.

К вопросу о функционировании «주다» («чудо») в качестве вспомогательного глагола (на материале форм повелительного наклонения в корейском языке)

Актуальность исследования вспомогательных глаголов обусловлена его связью с проблемами современной функциональной лингвистики, а именно о изучением функционального, содержательного и формального аспектов языка в их взаимодействии, а также о изучением...

Методика разграничения форм сравнительной степени на -ее, -е, -те прилагательных, наречий и категории состояния

Статья посвящена тому, что если морфологический анализ синтетических форм сравнительной степени не дает возможности установить их принадлежность к той или иной части речи, то в таких случаях привлекают семантический и синтаксический анализ, благодаря...

Междометия и другие части речи: грамматическая омонимия

В статье представлена грамматическая омонимия междометий служебным и знаменательным частям речи. Отмечены случаи синкретизма звукоподражательных слов и междометий. Особое внимание автор уделяет омонимии междометий, появляющейся на базе оценочных суще...

Семантические особенности предлога «в» в предложном падеже (на материале русского и персидского языков)

Данная работа посвящена сопоставительному анализу русского предлога «в» в предложном падеже и способов его передачи на персидский язык. Поскольку в персидском языке отсутствует система падежей, предлоги оказываются функционально более нагруженными по...

Нецеленаправленные глаголы зрительного восприятия в болгарском языке

В настоящей статье рассматриваются значения болгарских глаголов зрительного восприятия нецеленаправленного действия в сопоставлении с соответствующими лексемами русского языка. Автор, основываясь на работах по психологии, семантике, а также словарях,...

Похожие статьи

О хронологии деепричастий в русском языке

Статься посвящена изучению происхождения деепричастий в русском языке. Деепричастия русского языка изучались со стороны их происхождения, места в системе частей речи, временных значений, синтаксической функции, возможности их замены синонимичными кон...

Детерминант в современной русской синтаксической науке

Статья посвящена изучению детерминанта в русском языке. В этой статье, выражая разные мнения лингвистов, мы стараемся рассмотреть детерминанты в русском языке со стороны их происхождения и места в системе синтаксиса.

Межкатегориальные связи в системе деепричастий русского и персидского языков

Статься посвящена изучению типов межкатегориальных связей и особенностей их реализации в русском и персидском языках. Функционирование языковых категорий во многих случаях определяется их взаимодействием с лексическим значением и другими грамматическ...

Обучение стилистическому использованию форм степеней сравнения прилагательных (учащихся с неродным русским языком)

Особенностью естественного языка является то, что, помимо предметно-логической информации, каждое языковое высказывание с разной степенью выраженности содержит сведения о том, кто говорит, кому говорит и в какой остановке (сфере) происходит общение. ...

Отражение особенностей национальной культуры и числовой символики в русских пословицах и поговорках с компонентом «сто»

В статье рассматриваются особенности паремий с компонентом-числительным сто с точки зрения лингвокультурологического подхода. Исследуется культурная, национально значимая, информация, заложенная в семантике и структуре исследуемых единиц.

К вопросу о функционировании «주다» («чудо») в качестве вспомогательного глагола (на материале форм повелительного наклонения в корейском языке)

Актуальность исследования вспомогательных глаголов обусловлена его связью с проблемами современной функциональной лингвистики, а именно о изучением функционального, содержательного и формального аспектов языка в их взаимодействии, а также о изучением...

Методика разграничения форм сравнительной степени на -ее, -е, -те прилагательных, наречий и категории состояния

Статья посвящена тому, что если морфологический анализ синтетических форм сравнительной степени не дает возможности установить их принадлежность к той или иной части речи, то в таких случаях привлекают семантический и синтаксический анализ, благодаря...

Междометия и другие части речи: грамматическая омонимия

В статье представлена грамматическая омонимия междометий служебным и знаменательным частям речи. Отмечены случаи синкретизма звукоподражательных слов и междометий. Особое внимание автор уделяет омонимии междометий, появляющейся на базе оценочных суще...

Семантические особенности предлога «в» в предложном падеже (на материале русского и персидского языков)

Данная работа посвящена сопоставительному анализу русского предлога «в» в предложном падеже и способов его передачи на персидский язык. Поскольку в персидском языке отсутствует система падежей, предлоги оказываются функционально более нагруженными по...

Нецеленаправленные глаголы зрительного восприятия в болгарском языке

В настоящей статье рассматриваются значения болгарских глаголов зрительного восприятия нецеленаправленного действия в сопоставлении с соответствующими лексемами русского языка. Автор, основываясь на работах по психологии, семантике, а также словарях,...

Задать вопрос