Базой словообразования и словоизменения глагола в узбекском языке, как и в других тюркских языках, является его основа. Основы глагола делятся на непроизводные и производные, образованные с помощью словообразующих аффиксов. Выделяется ряд непродуктивных аффиксов, с помощью которых образованы глагольные основы от именных основ:
- —ас помощью этого аффикса образованы некоторые основы от существительных и прилагательных, например, бўша — «пустеть», «опорожняться», «освобождаться» (бўш «пустой»);
- —й после конечных гласных или-ай после конечных согласных. С помощью этого аффикса образованы некоторые глаголы от прилагательных и наречий:қорай — «чернеть» (қора «чёрный»), кенгай — «расширяться» (кенг «широкий»), зўрай — «усиливаться» (зўр «сильный») и т. п.;
- —р после конечных гласных или-ар после конечных согласных. Посредством этого аффикса образованы от прилагательных глаголы типа эскир — «стареть», «устаревать» (эски «старый» — о вещи), оқар — «белеть» (оқ — «белый»)и т. п.;
- —иС помощью этого аффикса от существительных и прилагательных образованы глаголы бойи — «богатеть» (бой — «богач», «богатый»), чанги — «пылиться» (чанг — «пыль»), тинчи — «успокаиваться» (тинч — «тихий», «спокойный») и др.;
- —сира, -са.С помощью этих аффиксов от имен образуются глаголы, выражающие:
тяготение к чему-либо, кому-либо, острую потребность в предмете, обозначенном основой имени, например:сувсира (сувса-) — «хотеть пить», «жаждать» (сув — «вода»), тузсира — «нуждаться в соли» (туз — «соль»);
слабую степень самого действия, например:кулимсираб айтди «сказал(а), слегка посмеиваясь», бир ўзим қоларканман-да, деди йиғламсираб Эркин «я один остаюсь же, — сказал, готовый заплакать Эркин» и т. п.
Продуктивным аффиксом, образующим глаголы от именных основ, является аффикс -ла. Общее значение глаголов с этим аффиксом: действие по значению основы, например:аррала — «пилить» (арра — «пила»), боғла — «связывать», «завязывать» (боғ — «сноп», «связка»), ўйла — «думать» (ўй — «мысль»), овла — «охотиться» (ов — «охота», «дичь»)и т. п.
Надо помнить то, что с тем же аффиксом -ла образуются глаголы от звукоподражательных слов, например:шивирла — «шептать» (шивир — «шёпот»), тақирла — «стучать» (тақир — «стук») и т. п.
В современном узбекском литературном языке также появились многочисленные кальки, образованные с помощью сложных аффиксов -ла-ш, -ла-ш-тир, например:режалаштир — «планировать», такомиллаштир — «совершенствовать»и т. п.
Аффикс -ла, как мы видим, образует от имен глагольные основы. Но могут быть образованы описательные, составные глаголы от имени и вспомогательного глагола қил — (эт-) «делать» или бўл — «быть», «становиться», например:хурсанд қилди «обрадовал», хурсанд бўлди «стал радостным», «обрадовался» и т. п.
С аффиксом -ла глагольная основа образуется синтетическим путем, а с помощью вспомогательного глагола — аналитическим путем. В отдельных случаях основы того и другого рода могут быть очень близкими по значению, например:тасдиқлади — «утвердил», «подтвердил», тасдиққилди «утвердил», «подтвердил» (тасдиқ — «утверждение», «подтверждение») и т. п.
Однако в составных формах преобладает самостоятельность имени и глагола, и в целом такие формы не равнозначны отыменным глагольным основам с аффиксом-ла, например:ишлайман «работаю», иш қиламан «дело делаю» и т. п. Значения могут и далеко расходиться и вовсе не совпадать. Здесь мы имеем дело с двумя различными способами словообразования.
Помимо вспомогательных глаголов, составные глаголы образуются от имен с помощью некоторых других глаголов, например:қўл қўйди «подписал» (букв. «приложил руку»), салом берди «приветствовал» (букв. «дал приветствие»), дам олди «отдохнул» (букв. «взял отдых»), қулоқ солмади «не прислушался» (букв. «не положил уха») и т. п.
Основы глагола в узбекском языке не противопоставляются друг другу с точки зрения отношения к результату действия и сами по себе не заключают момента отношения действия к результату. Это обстоятельство обусловило широкое развитие составных глаголов, которые описательно выражают различные оттенки выполнения действия.
Описательные глаголы такого рода образуются из глагола-носителя основного значения и вспомогательного глагола в окончательной форме. В качестве вспомогательных употребляются следующие глаголы:
- тур — «стоять», «находиться», ёт — «лежать», ўтир — «сидеть», юр — «ходить», «двигаться» — обозначают длительность, повторяемость, беспрепятственность действия, выраженного основным глаголом, например:чол... болаларга бир пас қараб турди «старик... некоторое время смотрел на детей», мен ҳар куни гул келтириб тураман «я каждый день буду приносить цветы»и т. п.
Выбор вспомогательного глагола для выражения постоянства действия определяется лексико-семантическими свойствами глаголов: тур — обозначает пребывание в широком смысле слова, ўтир- и ёт-с некоторым указанием на неподвижное состояние,юр-, напротив, указывает на постоянство в движении.
- бор-«идти» — обозначает также длительность действия с указанием на его продолжение, например:шамол кучайиб боради «ветер всё более и более усиливается (продолжает усиливаться)» и т. п.
- чиқ-«выходить», кет- «уходить», қол- «оставаться» обозначают законченность действия, например:бу мақолани ўқиб чиқдим «эту статью я прочёл», унинг кўзлари чақнаб кетди «его глаза засверкали», Шокир Пўлатга қингир қараб қўйди «Шакир косо взглянул на Пулата»и т. п.
Глагол чик- обозначает полную законченность действия, выполнение, распространение его на весь объект. Глагол кет- помимо выражения законченности указывает еще на направленность от действующего лица (ср. олиб келди «принёс», олиб кетди «унёс» и т. п.); глагол қол- обозначает быстроту и некоторую неожиданность, непроизвольность действия, например:қизариб қолди «он покраснел», кеч кириб қолди «наступил вечер» и т. п.
- юбор-«посылать» — обозначает мгновенность и неожиданность действия, например: шу пайт кимдир, ана, от кетди — деб, қичқириб юборди «В этот момент кто-то вскрикнул: — вон, лошадь убежала!»и т. п.
- ол-«брать», «взять», бер- «давать» — обозначают направленность действия в интересах действующего лица (глагол ол-) и, напротив, в интересах других (глагол бер-):ёзиб олди «записал (для себя)», ёзиб берди «написал (для кого-либо)». Например: Чўпонлар Исой бобо билан Валини кутиб олдилар «Пастухи встретили дедушку Ису и Вали»;Ҳабиба Эркинга бу чол тўғрисида гапириб берди «Хабиба рассказала Эркину об этом старике» и т. п.
С деепричастием оба этих вспомогательных глагола приобретают совсем другое значение:
вспомогательный глагол ол- обозначает возможность или невозможность действия, например:ёза олди «он смог написать», ёза олмайди — «он не сможет написать» и т. п. В этом же значении изредка употребляется глагол бил — «знать», например:қила билмади «не смог сделать» и т. п.;
вспомогательный глагол бер — обозначает беспрепятственное продолжение действия, например:гулнинг ҳидикучаяверди «запах цветка усиливался» и т. п.
- бул — «быть», «становиться» в качестве вспомогательного глагола с деепричастием прошедшим основного глагола обозначает полное завершение действия, например: ичиб бўлдим «я напился», ёзиб бўлди «он закончил писать» и т. п.
- бошла — «начинать» с деепричастием настоящим основного глагола обозначает приступ к действию, начало действия, например:ўқий бошлади — «начал читать», ёза бошлади «начал писать» и т. п.
- кўр-«видеть» с деепричастием прошедшим основного глагола обозначает попытку, приступ к действию, пробу, испытание, например:еб кўрди «попробовал есть», «отведал», уриб кўр-чи «ну-ка, попробуй ударь» и т. п.
Вспомогательные глаголы помимо своей чисто служебной роли придают различные дополнительные оттенки, в силу чего составные глаголы так многообразны с лексико-семантической стороны, например:отиб юборди «выстрелил (вдруг, неожиданно)», отиб қўйди«выстрелил (из ружья)», отиб ташлади «застрелил (кого-либо)», ота олди «смог выстрелить», ота бошлади «начал стрелять» и т. п.
В согласии с произношением формы бора олмади «не мог идти», бора олади «может идти» и другие могут писаться также слитно: боролмади, боролади и т. п.
В качестве вспомогательного глагола употребляется еще архаический глагол ёз — «ошибаться», «погрешать» (в собственном значении в современном языке не известен), обозначающий с деепричастием настоящим едва не совершившееся, готовое совершиться действие, например:икки киши оқиб кетаёзди «двух человек чуть было не унесло водой»; йиқила ёзди «чуть не упал» и т. п.
Литература:
- Азизов О. Сопоставительная грамматика русского и узбекского языков. Морфология. — Ташкент, 1960.
- Азизов О., Ризаева З. Узбекско-русский словарь. — Ташкент, 1989.
- Грамматика узбекского языка. I том. Морфология. — Ташкент: Фан, 1975.
- Решетов В. В. Основы фонетики и грамматики узбекского языка. — Ташкент, 1965.
- Узбекско-русский словарь. — М.,1959.
- Щербак А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. — Л., 1977.