Нейминг курсов иностранных языков (на примере компаний г. Ростова-на-Дону) | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 января, печатный экземпляр отправим 8 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Экономика

Опубликовано в Юный учёный №2 (11) апрель 2017 г.

Дата публикации: 23.03.2017

Статья просмотрена: 16379 раз

Библиографическое описание:

Ганоцкий, Д. В. Нейминг курсов иностранных языков (на примере компаний г. Ростова-на-Дону) / Д. В. Ганоцкий, Е. В. Нечёса. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2017. — № 2 (11). — С. 80-81. — URL: https://moluch.ru/young/archive/11/849/ (дата обращения: 22.12.2024).



Имена выражают природу вещей.

П. А. Флоренский

В настоящее время растет популярность изучения иностранных языков, соответственно, на рынке появляется все больше организаций, предлагающих данную услугу. В процессе создания компаний будущие руководители сталкиваются с вопросом: какое подобрать название для привлечения потребителей. Эффективное название коммерческой организации должно вызывать положительные эмоции и ассоциации, легко читаться и произноситься.

В предыдущей статье [1] мы уже останавливались на особенностях нейминга (деятельность по имяобразованию, подбор (поиск) подходящего наименования) и критериях наименования:

– точность;

– емкость;

– краткость;

– эмоциональность;

– благозвучие;

– уникальность [2].

Иногда название фирмы, особенно переведенное на другие языки, имеет обратный эффект. Например, Coca-Cola на китайском языке означает «кусай воскового головастика», поэтому компании пришлось переделать название на «ко-ку-ко-ле» — «полный рот счастья». Автомобильная компания General Motors пыталась вывести на Латино-Американский рынок Chevrolet Nova, но не учла, что по-испански Nova означает «не может двигаться» [3]. Эти примеры показывают, насколько важно выбрать правильное название компании.

Для исследования мы выбрали названия 35 курсов в г. Ростове-на-Дону. На их примере можно выделить ряд особенностей нейминга курсов иностранных языков.

  1. Употребление иностранного языка в названии, что, по нашему мнению, сразу показывает вид деятельности. Самая многочисленная группа — нейминг на английском языке (25 названий). Вторая по численности — на русском языке (8 названий). Третья — смешанное название — 2 примера: ПОZИТИВ, Лингвист Plus.
  2. 30 % названий содержат слова-ссылки на Англию и английский язык: London Express, Greenwich Club, English Today, Easy English, English? — Ok!, Oxford, Английская школа и др. Однако на большинстве курсов обучают не только английскому, но и другим иностранным языкам. Поэтому названия, содержащие ссылки только на английский, могут не привлечь внимание потребителей, желающих изучать другие иностранные языки.
  3. 30 % названий содержат слова со значением «язык», «говорить», «общаться» и схожие с ними: Language Link, iSpeak, SpeakUp, Полиглот, Диалог.

Мы также провели опрос, выбрав семь курсов иностранных языков в г. Ростов-на-Дону: Пилот, Класс, Совершенство, Планета языков, Language Link, Royal School, iSpeak, названия которых как на русском, так и на английском языке и в которых присутствует либо отсутствует ссылка на вид деятельности.

В опросе участвовало 50 человек возрастом от 10 до 60 лет, которым было предложено оценить названия курсов по следующим критериям:

1) адекватность, т. е. как название отражает вид деятельности;

2) запоминаемость;

3) ассоциации (положительные (5 баллов) / отрицательные);

4) общее впечатления.

Максимальный балл — 5, минимальный балл — 1.

Исследование показало, что большинство опрошенных не ассоциируют Пилот и Совершенство с изучением иностранных языков, несмотря на то, что в русском языке часто употребляется выражение «знать язык в совершенстве».

С точки зрения емкости и, соответственно, запоминаемости большинство названий получили 3–4 балла, кроме одного — 5 баллов.

Интересны ассоциации, вызываемые названиями. Резко негативных ассоциаций не вызвало ни одно название. Однако опрашиваемые школьного возраста ассоциируют Класс и RoyalSchool со школой, что может повлиять на желание посещать данные курсы. При этом название Класс благодаря своей многозначности также ассоциируется со словом класс в значении «супер». Royal School (Королевская школа) также ассоциируется с престижем (70 %) и строгостью (25 %).

Название iSpeak у 80 % ассоциируется с iPhone, iPad и другой продукцией компании Apple, что, конечно, не имеет никакого отношения к изучению языков. Надо также отметить, что 25 % отметили неправильное написание местоимения I (я), которое в английском всегда пишется с заглавной буквы, и заглавную S в слове Speak (говорить), что не соответствует нормам английского языка.

Название Планета языков ассоциируется у потребителей с большим количеством преподаваемых иностранных языков.

Название Language Link у владеющих английским языком вызвало положительные ассоциации: язык (language), связь (link). Опрошенные, не владеющие английским языком, отметили благозвучность, по нашему мнению, за счет повторения начального «л».

Среди названий на русском языке Планета языков получила 5 баллов, на английском самый высокий балл у Language Link.

По нашему мнению, Language Link является наиболее эффективным названием. Во-первых, полностью отражает вид деятельности. Во-вторых, в названии не отдается предпочтения никакому языку. В-третьих, отличается благозвучностью. В-четвертых, легко используется аббревиатура LL. В-пятых, отражает то, за чем приходят изучать иностранный язык: не только для говорения (как в остальных «языковых» названиях), но для связи, соединения людей с помощью языка (в письме, разговоре, чтении, восприятии на слух).

Таким образом, большинство курсов иностранных языков стараются привлечь потребителя иноязычным названием, ассоциирующимся с 1) Англией; 2) языками; 3) говорением, что является самым эффективным методом. При этом ссылка в названии на Англию и английский язык создает впечатления преподавания только одного языка, а ссылка на школу может вызвать нежелательные ассоциации у детей и подростков.

Кроме того, нам бы хотелось предложить еще один критерий наименования: соответствие нормам языка, т. к. намеренное искажение нормы языка в названии именно языковых курсов, по нашему мнению, может оттолкнуть потенциального потребителя.

Литература:

  1. Ганоцкий Д. В. Особенности нейминга кофеен (на примере г. Ростова-на-Дону) // Юный ученый, 2017. 1 (10).
  2. URL: http://marketing.academic.ru/86/
  3. Морозов А. П. Нейминг или Трудности названия компаний // Новый университет. 2014. 4(38).
Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, вид деятельности, язык, Англия, иностранный язык, русский язык, ростов-на-дону, Планет языков, большинство курсов, критерий наименования.


Похожие статьи

Особенности нейминга кофеен (на примере г. Ростова-на-Дону)

Мотивационный профиль личности студентов-психологов (на примере студентов ВГУЭС, г. Владивосток)

Организация медиаподкаста «Экология языка» как форма экологического образования обучающихся (на примере МОУ «МГМЛ» г. Магнитогорска)

О роли рекламных средств в условиях маленького города (на примере г. Минеральные Воды)

Анализ производственного потенциала предприятия (на примере организации ООО «Геотрансинжиниринг», город Москва)

Применение современных педагогических технологий на уроке английского языка (на примере технологической карты)

Автоматизированное заполнение плана проведения медицинских осмотров для сотрудников любого предприятия (на примере медицинского центра ООО «Олеся»)

Исследование организации бухгалтерского учета основных средств на примере ООО «Путина» (г. Керчь)

Специфика моделирования и статистической обработки анкет (на примере СДЮСШОР «Буревестник»)

Анализ внешней среды организации (на примере ООО «ТОН-АВТО»)

Похожие статьи

Особенности нейминга кофеен (на примере г. Ростова-на-Дону)

Мотивационный профиль личности студентов-психологов (на примере студентов ВГУЭС, г. Владивосток)

Организация медиаподкаста «Экология языка» как форма экологического образования обучающихся (на примере МОУ «МГМЛ» г. Магнитогорска)

О роли рекламных средств в условиях маленького города (на примере г. Минеральные Воды)

Анализ производственного потенциала предприятия (на примере организации ООО «Геотрансинжиниринг», город Москва)

Применение современных педагогических технологий на уроке английского языка (на примере технологической карты)

Автоматизированное заполнение плана проведения медицинских осмотров для сотрудников любого предприятия (на примере медицинского центра ООО «Олеся»)

Исследование организации бухгалтерского учета основных средств на примере ООО «Путина» (г. Керчь)

Специфика моделирования и статистической обработки анкет (на примере СДЮСШОР «Буревестник»)

Анализ внешней среды организации (на примере ООО «ТОН-АВТО»)

Задать вопрос